1 / 80

Le SIMDUT

Le SIMDUT. Une présentation de : Nom Titre Date. Le SIMDUT. Le SIMDUT. S ystème d’ i nformation sur les m at ières d angereuses u tilisées au t ravail. S I M D U T. Objecti f s de l’atelier. À la fin de l’atelier, les participants :

amanda
Download Presentation

Le SIMDUT

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Le SIMDUT Une présentation de : Nom Titre Date

  2. Le SIMDUT

  3. Le SIMDUT Système d’informationsur les matières dangereuses utilisées au travail S I M D U T

  4. Objectifs de l’atelier À la fin de l’atelier, les participants : • comprendront les trois éléments de base du SIMDUT; • reconnaîtront les huit symboles qui représentent les six catégories de dangers; • connaîtront les neuf sections de la fiche signalétique; • connaîtront les responsabilités des employeurs, des fournisseurs et des salariés; • sauront comment trouver les réponses aux questions concernant l’utilisation de produits contrôlés.

  5. Aperçu de l’atelier • Introduction • SIMDUT • Étiquettes • Fiches signalétiques • Formation des salariés • Législation sur le SIMDUT • Résumé

  6. Explication des termes courants sur les fiches signalétiques En français : www.cchst.ca/reponsessst/chemicals/glossary/ En anglais : www.ccohs.ca/oshanswers/chemicals/glossary/

  7. Introduction au SIMDUT Le SIMDUT est un système adopté à l’échelle nationale par le biais de la législation sur les produits contrôlés au lieu de travail. Un produit contrôlé est un produit, une matière ou une substance classé dans une des catégories précisées dans la Loi sur les produits dangereux. Remarque : La Loi sur les produits dangereux est une loi fédérale.

  8. Catégories de dangers selon la Loi sur les produits dangereux Catégorie A: Gaz comprimés Catégorie B: Matières inflammables et combustibles Catégorie C: Matières comburantes Catégorie D: Matières toxiques et infectieuses Catégorie E: Matières corrosives Catégorie F: Matières dangereusement réactives

  9. Le SIMDUT vise à éliminer… • les substances non étiquetées dans les lieux de travail; • le manque de renseignements chez les employeurs / salariés ou les mauvais renseignements qui leur sont donnés au sujet de l’identification et des propriétés dangereuses des produits utilisés au travail, ainsi que des précautions à prendre.

  10. Trois éléments du SIMDUT • Des étiquettes sur les matières dangereuses ou leur contenant • Les fiches signalétiques, qui sont des bulletins techniques donnant des renseignements plus détaillés que l’étiquette • La formation des salariés, qui permet d’obtenir des renseignements sur les dangers et les procédures sécuritaires à suivre

  11. Définition de « fournisseur » « Fournisseur » –Personne qui soitfabrique, traiteouemballe des produitscontrôlés, soitexerce des activitésd’importationou de vente de cesproduits. Loi sur les produits dangereux

  12. Apport du comité mixte d’hygiène et de sécurité Fabricant Étiquette du fournisseur Fournisseur Salarié informé Employeur Formation du salarié Fiche signalétique Importateur Système d’information

  13. Étiquettes Deux genres • Étiquette du fournisseur (préparée et fournie par le fournisseur) • Étiquette du lieu de travail (préparée et utilisée au lieu de travail)

  14. Étiquette du fournisseur : présentation et format • Présentation du contenu: non visée par la loi • Bordure: exigence précise • Couleur: non visée par la loi • Lisibilité: lisible; couleur contrastante • Durabilité: doit résister à l’usage normal • Format: étiquette imprimée, marquée au pochoir ou attachée • Langue : en français et en anglais

  15. Étiquette du fournisseur : renseignements exigés 1. Identificateur du produit 2. Symboles de danger 3. Mentions de risques 4. Précautions à prendre 5. Premiers soins 6. Identificateur du fournisseur 7. Renvoi à la fiche signalétique

  16. Étiquette du fournisseur

  17. Au travail, quelle est la clé du SIMDUT? ? SYMBOLES DE DANGER!

  18. SYMBOLES DE DANGER

  19. Que signifie ce symbole?

  20. Ce que nous savons Gaz comprimés (Catégorie A) • Présentent un danger d’explosion car le contenu est sous pression. • Le contenant peut exploser s’il est chauffé lors d’un incendie ou si on l’échappe. • Le contenantpeutdevenir un projectile si la tigeestcassée.

  21. Exemples Gaz comprimés (Catégorie A) Exemples: • Oxygène • Acétylène • Propane • Peinture en aérosol

  22. Accident impliquant un gaz comprimé

  23. Que signifie ce symbole?

  24. Ce que nous savons Matières inflammables et combustibles (Catégorie B) • Brûleront; représentent donc un risque d’incendie. • Peuvent brûler à des températures relativement basses; les matières inflammables s’enflamment à des températures plus basses que les matières combustibles. • Peuvent s’enflammer spontanément dans l’air ou libérer un gaz inflammable si elles entrent en contact avec l’eau. • Peuvent causer un incendie si elles sont exposées à la chaleur ou entrent en contact avec des étincelles ou des flammes, ou sous l’effet de la friction.

  25. Exemples Matières inflammables et combustibles (Catégorie B) Matières inflammables Exemples: butane, propane, hydrogène, acétone, essence, isopropanol, alliages de magnésium Matières combustibles Exemples: kérosène, diesel, essences minérales, vernis

  26. Gaz inflammable Vapeurs + étincelle = feu

  27. Accident impliquant un gaz inflammable

  28. Que signifie ce symbole?

  29. Ce que nous savons Matières comburantes (Catégorie C) • Présentent un risque d’incendie ou d’explosion en présence de matières inflammables ou combustibles. • Peuvent réagir violemment si elles entrent en contact avec des matières combustibles comme l’essence ou le bois. • Peuvent brûler la peau et les yeux au contact.

  30. Exemples Matières comburantes (Catégorie C) Exemples: • Acide perchlorique • Peroxyde d’hydrogène • Acide nitrique • Oxygène comprimé • Ozone

  31. Accident impliquant une matière comburante

  32. Que signifie ce symbole?

  33. Ce que nous savons Matières toxiques et infectieuses (Catégorie D, Division 1) • Sont des matières qui peuvent s’avérer mortelles. • Peuvent s’avérer mortelles ou causer des dommages permanents si elles sont inhalées ou avalées, ou pénètrent le corps par la peau. • Peuvent brûler les yeux ou la peau au contact.

  34. Exemples Matières toxiques et infectieuses (Catégorie D, Division 1) Exemples: • Cyanure de sodium • Hydrogène sulfuré • Monoxyde de carbone • Acide sulfurique • Toluène

  35. Que signifie ce symbole?

  36. Ce que nous savons Matières toxiques et infectieuses – Autres effets toxiques (Catégorie D, Division 2) • Aucun danger immédiat pour la santé. • Peuvent causer la mort ou des dommages permanents après une exposition répétée sur un certain temps. • Sensibilisation possible créant une réaction allergique. • Peuvent causer le cancer, des anomalies congénitales ou la stérilité.

  37. Exemples Matières toxiques et infectieuses – Autres effets toxiques (Catégorie D, Division 2) Exemples: • Amiante • Plomb • Cadmium • Benzène • Mercure

  38. Que signifie ce symbole?

  39. Ce que nous savons Matières toxiques et infectieuses – Matières infectieuses (Catégorie D, Division 3) • Peuvent causer la mort ou une maladie grave (SIDA ou hépatite). • Peuvent également entraîner une immunité contre la vaccination antiténatique.

  40. Exemples Matières toxiques et infectieuses – Matières infectieuses (Catégorie D, Division 3) Exemples: • Bactéries Salmonella • Virus de l’hépatite B • VIH/sida • Parasites • Fluidesorganiques, comme le sang et l’urine

  41. Que signifie ce symbole?

  42. Ce que nous savons Matières corrosives (Catégorie E) • Causent une irritation grave des yeux et de la peau au contact. • Causent des dommages graves aux tissus lors du contact prolongé. • Produisent souvent des vapeurs ou des fumées qui peuvent être nocives si elles sont inhalées.

  43. Exemples Matières corrosives (Catégorie E) Exemples: • Hydroxyde de sodium (soude caustique) • Acide chlorhydrique • Acide nitrique • Acide sulphurique

  44. Que signifie ce symbole?

  45. Ce que nous savons Matières dangereusement réactives (Catégorie F) • Très instables. • Peuvent réagir à l’eau et dégager un gaz toxique ou inflammable. • Peuvent exploser sous l’effet d’un choc, de la friction ou d’une augmentation de la température. • Peuvent exploser si elles sont chauffées dans un contenant fermé. • Sujettes à une réaction violente de polymérisation.

  46. Exemples Matières dangereusement réactives (Catégorie F) Exemples: • Chlorure de vinyle • Acide picrique • Certains cyanures

  47. Accidents impliquant des matières dangereusement réactives

  48. Étiquette du lieu de travail • Méthanol • Éviter de respirer les vapeurs; manipuler avec soin. • Inflammable • Éviter le contact avec les yeux et la peau. • Voir la fiche signalétique pour obtenir plus de renseignements. • Identificateur du produit • Renseignementssur la manipulation sécuritaire du produit • Renvoi à la fiche signalétique

  49. Étiquette du lieu de travail • Doit être bien en vue des salariés. • Peut être une étiquette, un signe ou autre. • N’est pas tenue d’être bilingue. Peut être dans la langue du lieu de travail.

  50. Questionnaire A: vrai ou faux? 1.Les produits étiquetés, les fiches signalétiques et la formation des salariés contribuent à réduire les risques d’accident. 2. Le SIMDUT est un système caractérisé par des catégories de dangers. (Nommer les catégories.) 3. On peut reconnaître l’étiquette du fournisseur par sa bordure rouge continue. 4. L’étiquette du fournisseur doit donner les précautions à prendre et les mesures de premiers soins. 5. Toutes les étiquettes du lieu de travail au Nouveau-Brunswick doivent paraître en français et en anglais.

More Related