280 likes | 420 Views
A corpus perspective on the football playing culture in Brazil and the U.K. Sabrina Matuda Corpora and Society: opportunities and challenges for using corpora in interdisciplinary research 7th–9th October, 2013. Objective.
E N D
A corpus perspective on the football playing culture in Brazil and the U.K Sabrina Matuda Corpora and Society: opportunities and challenges for using corpora in interdisciplinary research 7th–9th October, 2013
Objective Objectives|Why football?|Theoretical Background|The Study Corpus|Annotation|Corpus Analysis|Case Studies|Concluding Remarks to analyze how different football styles, the history of football in Brazil and in England, the cultural appropriation of the laws of the game practiced by each culture and other historical social factors influenced the creation of the football lexicon both in English and in Portuguese. England x Scotland, Glasgow, 1872 Arthur Friedenreich
Why football? Objectives|Whyfootball?|Theoretical Background|The Study Corpus|Annotation|Corpus Analysis|Case Studies|Concluding Remarks 1) Football is the most popular sport in the world Brazil is widely known as the “country of football” In Brazil, it is played everywhere and by everyone: (Damo, 2005) onthestreets: in competitions organized by FIFA and by CBF (Brazilian football confederation): in amateurfootballleagues as a sport in theschoolsand in footballschools
Objectives|Whyfootball?|Theoretical Background|The Study Corpus|Annotation|Corpus Analysis|Case Studies|Concluding Remarks Why football? Why football? 2) Major sports events in Brazil Number of foreign tourists: in 2012: 5,8 million* in 2014: 10 million* * Source: EMBRATUR (Brazilian Tourism Institute)
Why football? Objectives|Whyfootball?|Theoretical Background|The Study Corpus|Annotation|Corpus Analysis|Case Studies|Concluding Remarks • 3) the growth of academic interest in football a large number of books, research/ theses and articles on football have been published in the last years. the growth of study groups • http://www.ludopedio.com.br/rc/index.php/quemsomos/secao/contato/usp
Whyfootball? Objectives|Why football?|Theoretical Background|The Study Corpus|Annotation|Corpus Analysis|Case Studies|Concluding Remarks 4) Need of updated and comprehensive bilingual reference works
Theoretical background CL | Textual Terminology | Technical Translation | Form-representation Objectives|Whyfootball?|TheoreticalBackground|TheStudyCorpus|Annotation|CorpusAnalysis|CaseStudies|ConcludingRemarks authentic texts
Theoretical background CL | Textual Terminology | Technical Translation | Form-representation specialized texts are the central object of study of Terminology; technical terms cannot really live an independent life in isolation from their context of occurrence. Objectives|Whyfootball?|TheoreticalBackground|TheStudyCorpus|Annotation|CorpusAnalysis|CaseStudies|ConcludingRemarks
Theoretical background CL | Textual Terminology | Technical Translation | Form-representation specialized language is seen as an integral part of a culture, representing one of its powerful manifestations in so far as it is not an isolated phenomenon suspended in a vacuum (Snell-Hornby 1988) Objectives|Whyfootball?|TheoreticalBackground|TheStudyCorpus|Annotation|CorpusAnalysis|CaseStudies|ConcludingRemarks technical translation is viewed as a communicative act subject to cultural restraints
Theoretical background CL | Textual Terminology | Technical Translation | Form-representation (Toledo 2002) • different styles: • “English school” • “German school” • “Italian school” REPRESENTATATIONS Objectives|Whyfootball?|TheoreticalBackground|TheStudyCorpus|Annotation|CorpusAnalysis|CaseStudies|ConcludingRemarks forms of playing
The study Corpus description | header Objectives|Whyfootball?|TheoreticalBackground|TheStudyCorpus|Annotation|CorpusAnalysis|CaseStudies|ConcludingRemarks high and low-context culture Edward Hall (1976)
The study Corpus description | header <header> <title> <fileName> JO-IF-SUN_004 </fileName> <corpus> futebol </corpus> <nPages> </nPages> <nWords> </nWords> <sample> Íntegra </sample> </title> <sourceText> <titleOfText> Barcelona go through on away goals rule </titleOfText> <language> IB </language> <source> The Sun </source> <pubPlace> http://www.thesun.co.uk/sol/homepage/sport/football/article2415560.ece </pubPlace> <date> 06.05.09 </date> <status> Original </status> </sourceText> <author> <textAuthor> <name> Shaun Custis </name> <gender> masculino </gender> <type> individual </type> <country> Inglaterra </country> <city> Londres </city> </textAuthor> </author> <textClassification> <textGenre> <genre> Informativo </genre> </textGenre> <textType> Editorial </textType> <domain> <generalDomain> Generalidades </generalDomain> <specificDomain> Esporte </specificDomain> </domain> <distribution> Internet </distribution> </textClassification> </header> Objectives|Whyfootball?|TheoreticalBackground|TheStudyCorpus|Annotation|CorpusAnalysis|CaseStudies|ConcludingRemarks
Annotation Mark-ups | POST live minute-by-minute commentaries <body> <omit desc="head"> Portuguesa 0 x 1 Ipatinga </omit> <minute> 22m05s: </minute>Fim de jogo <minute> 18m32s: </minute>Partida terá três minutos de acréscimo <minute> 13m27s: </minute>Sai Alessandro Lopes, para a entrada de Max <minute> 9m34s s: </minute>GOOOL DO IPATINGA! Léo Oliveira sobe livre e cabeceia para o fundo da rede <minute> 08m01s: </minute>Na cobrança, Bruno Rodrigo desvia de cabeça para a linha de fundo <minute> 00m02s: </minute>Começa a partida <minute> 0m0s s: </minute>Problemas na iluminação das torres atrasam o início do jogo na Arena Barueri </body> Objectives|Whyfootball?|TheoreticalBackground|TheStudyCorpus|Annotation|CorpusAnalysis|CaseStudies|ConcludingRemarks
Annotation Mark-ups | POST Objectives|Whyfootball?|TheoreticalBackground|TheStudyCorpus|Annotation|CorpusAnalysis|CaseStudies|ConcludingRemarks
Annotation Mark-ups | POST example of tagged text Objectives|Whyfootball?|TheoreticalBackground|TheStudyCorpus|Annotation|CorpusAnalysis|CaseStudies|ConcludingRemarks
Corpus Analysis WordSmith 5.0 (Scott 2012) Wordlists Keywords Keywords in context (KWIC) Collocates Clusters tags Objectives|Whyfootball?|TheoreticalBackground|TheStudyCorpus|Annotation|CorpusAnalysis|CaseStudies|ConcludingRemarks
Case studies FAZER {o | um} gol MARCAR {o|um} gol MARCAR o tento FINALIZAR EMPATAR HAMMER {in | home} SMASH home {hammer|pound} a header into the net SLAM {(the ball) past [goalkeeper] | in | into the roof of the net} DRILL home KNOCK {the ball {into the net|in|home}} / NUMBER goals NET [a goal] TO SCORE (A GOAL) FIZZ the ball past [goalkeeper] STROKE a shot past [goalkeeper] SCORE ([{a | the} goal]) FINISH (off) TAP {in|home} NOTCH {his ORDINAL|CARDINAL} (goal) STEER the ball past [goalkeeper] SLOT {home ([a goal]) | (the ball) into {an | the} empty net | past [goalkeeper | in]} BURY the ball past [goalkeeper] Objectives|Whyfootball?|TheoreticalBackground|TheStudyCorpus|Annotation|CorpusAnalysis|CaseStudies|ConcludingRemarks the ball CORKSCREW towards the (empty) net DELIVER a goal THUNDER a goal home THUMP {home | past [goalkeeper]} BLAST in ([a goal]) CLIP the ball into the net NESTLE {in | into} the (back of the) net TUCK home ([a goal]) POKE {the ball home | home past [goalkeeper]} SWEEP {home | the ball into the net} SNATCH [a goal] SLIDE {home his ORDINAL (goal) | the ball home} SLAM (the ball) {in | past [goalkeeper] | home} / SLAM {in | home} [a kick] STAB the ball {home | past [goalkeeper]} EQUALISE HEAD (the ball) {home|past (goalkeeper)|into the (roof of the) net} ADD {a|the} ORDINAL (goal) FIRE {home | in (a goal) | (the ball) past [goalkeeper]| into the net} NOD {home (into an empty goal) | in | into the net}
Case studies "I understand what this league is all about," said Ramires. "I've watched it on the television and I know that physical strength is the main part of the English game. But I'm hard, too. I'm tough. I hope I can build up my strength to be on the same level as everyone else, but it's already hard to put me down. I've been away from Brazil for over a year now, playing in Europe. I know the football in Portugal isn't as physical as it is over here, sure, but it's still tough. Ramires(Chelsea's midfielder) Objectives|Whyfootball?|TheoreticalBackground|TheStudyCorpus|Annotation|CorpusAnalysis|CaseStudies|ConcludingRemarks
Case studies • VIOLENCE • FIRE {home | in (a goal) | (the ball) past [goalkeeper]| into the net} • HAMMER {in | home} • SLAM {(the ball) past [goalkeeper] | in | into the roof of the net} • BLAST IN (a goal) • LASH home {(a goal) | into an empty net} • SMASH home • STAB the ball {home | past [goalkeeper]} • POKE {the ball home | home past [goalkeeper]} • KNOCK {the ball {into the net | in | home}} / NUMBER goals • THUMP {home | past [goalkeeper]} • CLIP the ball into the net • SNATCH [a goal] • EXPLOSION • BLAST in • THUNDER a goal home • SPEED • TAP {in|home} • FIZZ the ball past [goalkeeper] Objectives|Whyfootball?|TheoreticalBackground|TheStudyCorpus|Annotation|CorpusAnalysis|CaseStudies|ConcludingRemarks • “EFFORTLESS ACTION” • SLIDE {home his ORDINAL (goal) | the ball home} ▪ STROKE a shoot past [goalkeeper] • TUCK home (a goal) • SWEEP {home | the ball into the net} • DINK in [a goal]
Case studies • Brazilian football • [good] dribblers • creative • spontaneous • improvisational • free-flowing • possession • samba [beat] • control [of the ball] • [highly] skilled • [flowing] passing [game] • beautiful • flair • invention • English football • physical [prowess/strength] • fast • athleticism • rough • [long] shoots • quick • [direct] passes • [no] risk • courageous • hard • [break-neck] speed Objectives|Whyfootball?|TheoreticalBackground|TheStudyCorpus|Annotation|CorpusAnalysis|CaseStudies|ConcludingRemarks
Case studies Some cultural-specific terms do not have a direct standardized equivalent in a different language. team A: 254–6 team B: 185 Team A won by 69 “runs" commentator: Washington Rodrigues song: “El bodeguero” by Cuban Richard Egües chorus: “Toma chocolate / Paga lo que debes” cricket score Objectives|Whyfootball?|TheoreticalBackground|TheStudyCorpus|Annotation|CorpusAnalysis|CaseStudies|ConcludingRemarks chocolate
Case studies Falta (foul) (6.901) • search in the corpus: v * falta • - cometer * falta • fazer * falta • ganhar * falta • receber * falta • sofrer * falta search in the corpus: falta * adj - falta dura - falta perigosa - falta violenta - falta boba - falta forte - falta grosseira - falta infantil - falta venenosa - falta casual - falta certeira Objectives|Whyfootball?|TheoreticalBackground|TheStudyCorpus|Annotation|CorpusAnalysis|CaseStudies|ConcludingRemarks
Case studies foul verb (546) foul noun (80) tackle noun (223) tackle verb (49) challenge noun (60) challenge verb (16) - careless tackle - clumsy tackle - crunching tackle - dangerous tackle - dismal tackle - last-ditch tackle - dreadful tackle - hefty tackle - hideous tackle - hard tackle - late tackle* - ludicrous tackle - nasty-looking tackle *excellent / fine / good / great / proper / saving / sliding / superb / smart / [perfectly|well] timed / timely / wonderful “Chelsea midfielder Ramires tackled Wayne Rooney on the edge of the Blues box before powering forward and passing to Oscar, who laid the ball off for Mata to send a shot in off Jones and the post.” (Football.uk) “As Porto pressed for an equaliser in the closing stages of the match, their midfielder Fernando was sent off for a dismal tackle on Ashley Cole that earned him a second booking. (The Independent)” - bad foul - clear foul - clumsy foul - cynical foul - controversial foul - dangerous foul - debatable foul - disgraceful foul - Innocuous foul - nasty foul - needless foul - ludicrous foul - mild foul • niggly foul foul commit a [adj] foul draw a [adj] foul Objectives|Whyfootball?|TheoreticalBackground|TheStudyCorpus|Annotation|CorpusAnalysis|CaseStudies|ConcludingRemarks “Tom Williams produces a cross, unfair challenge on Aaron Mclean by Wayne Brown results in a Penalty.”(BBC Sport) "I really do not see why everyone is getting on Spain's back. Chile were putting in some horrid challenges last night and should have had two or three players sent off. Alonso almost needed two stretchers on, one for him and one for his foot." (BBC Sport)
Case studies The number of fouls in “Brasileirão” is higher than in the European Championships Objectives|Whyfootball?|TheoreticalBackground|TheStudyCorpus|Annotation|CorpusAnalysis|CaseStudies|ConcludingRemarks
Concluding Remarks • Corpora can expand the scope of terminological research by revealing cultural aspects of a special subject field Objectives|Whyfootball?|TheoreticalBackground|TheStudyCorpus|Annotation|CorpusAnalysis|CaseStudies|ConcludingRemarks Neymar Gareth Bale
Concluding Remarks • high and low context cultures (Anthropology); • form-representaion (Anthropology); • course: Sociocultural history of football (History); • translation theories (Translation Studies); • Terminology; • Statistics (in the future). • No corpus linguist is an island! • (Ute Römer) Objectives|Whyfootball?|TheoreticalBackground|TheStudyCorpus|Annotation|CorpusAnalysis|CaseStudies|ConcludingRemarks
Thank you! sa_brina1@yahoo.com.br