350 likes | 574 Views
www.schrijven.ugent.be. Een elektronische leeromgeving voor schrijfvaardigheid in de opleiding T&L. Doel van de workshop. Onderwijsvernieuwing binnen T&L Taalvaardigheidsonderwijs Bekomen projecten Resultaten Demo TV2 Engels Perspectieven Aanleg leerderscorpus (DKB)
E N D
www.schrijven.ugent.be Een elektronische leeromgeving voor schrijfvaardigheid in de opleiding T&L
Doel van de workshop • Onderwijsvernieuwing binnen T&L • Taalvaardigheidsonderwijs • Bekomen projecten • Resultaten • Demo TV2 Engels • Perspectieven • Aanleg leerderscorpus (DKB) • Verdere implementatie van de ELO • Nieuwe initiatieven: corrigeren in Word • Mogelijke samenwerking
I. Onderwijsvernieuwing binnen T&LNoden • Ba T&L: een van de doelstellingen = verwerven van een grondige kennis van 2 talen • T.V. op intermediair tot gevorderd niveau • Breuk tussen passieve en actieve taalbeheersing • Nood aan meer training in mondelinge en schriftelijke vaardigheden • Verschillende studentenprofielen • Nood aan flexibele, geïndividualiseerde leertrajecten
I. Onderwijsvernieuwing binnen T&LBekomen projecten • Team (op 10/09/08) • Cl. Crocco, J. De Caluwe, P. Hadermann (woordvoerder), G. Laureys, T. Leuschner, I. Logie, A. Oosterhof, C. Strobl, M. Van Herreweghe • WP: F. Adriaens, G. Bonamie, S. Verhulst, S. Verplancken • OPL Schrijfvaardigheid in het vreemde-talenonderwijs: e-learningtoepassingen in het kader van Minerva (4/05-6/07) • DKB Digitale corpora als tool voor het trainen van schriftelijke vaardigheden in het vreemde-talenonderwijs (1/07-6/08) • Een ELO voor schrijfvaardigheidstraining in de opleiding T&L (1/08- )
I. Resultaten: schrijfportaal onderzoekspaper • Informatieve leidraad bachelorpaper • praktische informatie • bronnen leren zoeken • onderzoekspaper schrijven • Schrijfprincipes • taalspecifieke sites: Duits, Engels, Frans, Spaans, Zweeds
I. Resultaten: schrijfportaal onderzoekspaper • praktische info: • link naar studiegids (seminaries) • info over indiendata • “facetmenu” met overzicht mogelijke onderwerpen
I. Resultaten: schrijfportaal onderzoekspaper • bronnen leren zoeken • link naar universiteitsbibliotheken, Aleph, CatFich, databases
I. Resultaten: schrijfportaal onderzoekspaper • onderzoekspaperschrijven • onderwerpsafbakening: nadruk op combinatie persoonlijke interesse en wetenschappelijke invalshoek • structuur: schema’s uitwerken • aandachtspunten: • status quaestionis, rode draad • motivatie
I. Resultaten: schrijfportaal onderzoekspaper • schrijfprincipes • argumentatie • motivering • ordening • aandacht voor valkuilen als “open deur” en “plot summary” • kritisch redeneren • verantwoord leren omgaan met bronnen • voorbeelden van verwijzingen naar geraadpleegde literatuur en elektronische bronnen
I. Resultaten: schrijfportaal onderzoekspaper • taalspecifieke sites • aandachtspunten verschillen van taal tot taal (b.v. Zweeds: nog veel aandacht voor frequente grammaticale fouten) • aansluitende oefeningen in Curios
II. Een praktisch voorbeeld: Engelse Taalvaardigheid II Organisatie • 50% (D. Chan) : Oral skills & transcription (bib) • 50% (G. Bonamie): writing skills (pc leszaal)
II. Een praktisch voorbeeld: Engelse Taalvaardigheid II Typische lesorganisatie (1u15) • Feedback oef. vorige les: alg. trends, veel voorkomende fouten (15 min.) • Theorie (15-30 min.) • DIY: leerpad met theorie – Curios – wiki (resttijd)
II. Een praktisch voorbeeld: Engelse Taalvaardigheid II Leerpad • gestructureerde organisatie van leercomponenten • Voordelen • Nadelen
II. Een praktisch voorbeeld: Engelse Taalvaardigheid II Leerpad • Voordelen • gestructureerde organisatie van leercomponenten • Conditionele opbouw mogelijk • Nadelen
II. Een praktisch voorbeeld: Engelse Taalvaardigheid II Leerpad • Voordelen • Nadelen • gestructureerde organisatie van leercomponenten • bouwblokken: enkel minervacomponenten
II. Een praktisch voorbeeld: Engelse Taalvaardigheid II Leerpad • Praktisch voorbeeld: Wordiness
II. Een praktisch voorbeeld: Engelse Taalvaardigheid II Curios: algemene troeven • Verschillende vraagtypes: gat, MC, MS • Per vraag: score & feedback • Conditionele verwerking – Boolean operatoren • Als antwoord A is, toon feedback K & geef punten X • Als antwoord A of B is, toon feedback K & geef punten X
II. Een praktisch voorbeeld: Engelse Taalvaardigheid II Curios: algemene troeven • Grote groepen handelbaar • Resultaten exporteerbaar: overzicht alle antwoorden • www.curios.be
II. Een praktisch voorbeeld: Engelse Taalvaardigheid II Wiki: Specs • Edit, anytime anywhere, … any page • Aandachtspunten • voor velen nieuw medium • “public” writing: schroom > hoger niveau • Vertrouwdheid door graduele opbouw & implementatie: klein beginnen op persoonlijke pagina’s, daarna revisie andere papers
II. Een praktisch voorbeeld: Engelse Taalvaardigheid II Wiki: Doel • Omgeving waar studenten paper posten • Elke student schrijft 2 papers: • Paper 1 deadline half okt. • Paper 2 deadline laatste les • Elke student volgt 5 papers op
II. Een praktisch voorbeeld: Engelse Taalvaardigheid II Wiki: Organisatie • Paper 1 • Half okt. gepost op wiki • Werkmateriaal, zichtbaar voor medestudent • Wordt herhaaldelijk herwerkt, met telkens wisselende focus • Paper 2
II. Een praktisch voorbeeld: Engelse Taalvaardigheid II Wiki: Organisatie • Paper 1 • Paper 2 • op wiki eind dec. • = individueel huiswerk, niet gereviseerd door medestudenten • input voor volgende generatie
II. Een praktisch voorbeeld: Engelse Taalvaardigheid II Wiki: Controlemechanisme • Elke pagina heeft persoonlijke geschiedenis, waarin vroegere versies bewaard worden: vgl. mogelijk • In toekomst: wiki bij student tracking in Minerva • Docent: steekproeven
III. Perspectieven: de fouteneditor • Foutenanalyse (categorieën) • Fouteneditor • Fase 1: student schrijft tekst in Word • Fase 2: docent verbetert tekst in Word • Fase 3: student visualiseert gecorrigeerde tekst in schrijven.ugent.be
III. Perspectieven: de fouteneditor • Hier screenshots invoegen van editor in Word (momenteel onmogelijk wegens geen 2003 op laptop)
III. Perspectieven: de fouteneditor mogelijkheden • Een volledig doorzoekbaar leerderscorpus met authentieke teksten • Onderwijs & Onderzoek: • “Toon mij alle fouten m.b.t. lemma x”; “Geef mij meest voorkomende grammaticafouten in Ba1 Frans”, … • Ontwikkeling gerichte oefeningen • Student: gedetailleerd rapport van eigen prestaties, zodat pijnpunten snel duidelijk gemaakt worden
PerspectievenVervolgproject: ELO T&L • Specifieke doelstellingen • Verdere implementatie in T.V.-onderwijs • Uitbreiden van de oefeningen data-base voor alle talen • Vervolledigen van theorie/voorbeelden waar nodig • Verder uitbouwen van referentie- en leerderscorpora
PerspectievenVervolgproject: ELO T&L • Nieuwe initiatieven • Ontwikkelen van materiaal voor Italiaans en Nederlands • Ontwikkelen en implementeren van leerpaden • Integreren van de portfolio- en wiki-tools • “Mijn teksten” operationaliseren • Cf. ook fouteneditor • Creëren van een rubriek rond de Ma-scriptie
PerspectievenVervolgproject: ELO T&L • Globale doelstelling • Van www.schrijven.ugent.be een performanteportaalsite maken voor en door iedereen te gebruiken • Delen/uitwisselen van expertise rond ELO’s • Het WP-team staat ter beschikking van alle talen om inhoud te verwerken binnen de site
Dank voor uw aandacht Vragen? Suggesties? Ervaringen? Kritiek? ...