300 likes | 517 Views
Preterite or Imperfect?. You’ve probably realized that Spanish has lots of tricky “pairs”: Ser/estar Por/para Masculine/feminine Here’s another one: Preterite/imperfect. Ayer Anteayer Anoche Desde el primer momento Durante dos siglos El otro día En ese momento Entonces Esta mañana.
E N D
Preterite or Imperfect? • You’ve probably realized that Spanish has lots of tricky “pairs”: • Ser/estar • Por/para • Masculine/feminine • Here’s another one: • Preterite/imperfect
Ayer Anteayer Anoche Desde el primer momento Durante dos siglos El otro día En ese momento Entonces Esta mañana El año pasado Hace dos días Hace cuatro años Ayer por la mañana Ayer por la tarde Esta tarde La semana pasada El mes pasado Phrases that indicate use of the preterite
Preterite • Let’s review some of the main uses of the preterite. This verb tense is used when we talk about a past action that • happened one time OR • interrupted something already going on OR • was the beginning of an event OR • was the end of an event.
A menudo A veces Cada día Cada semana Cada mes Cada año Nunca En aquella época Frecuentemente Generalmente Muchas veces Mucho De vez en cuando Con frecuencia Phrases that indicate use of the Imperfect
Preterite or Imperfect? • Spanish has two basic ways to talk about the past: • Preterite • Imperfect • There are also others you would learn about in later Spanish courses. • In this slide show, we’ll look at some the differences in how each tense in used.
Past actions that happen once • Juan se levantó a las 6:00. • Gloria llegó tarde a clase. • Fui a España el verano pasado. • ¿Hiciste la tarea?
Interruptions • El teléfono sonó[rang] mientras [while] yo dormía.
The beginning of an event • Cristóbal Colón llegó a las Américas en 1492. • La película empezó a las 3:00.
The end of an event • Terminé el proyecto a la medianoche. • Los Red Sox de Boston ganaron el campeonato de beisbol.
Imperfect • Next let’s review some of the main uses of the imperfect. This verb tense is used when we talk about a past action that • happened many times OR • was in progress (“was …ing”) OR • described a condition.
Repeated or habitual actions in the past • Don Diego fumaba puros [cigars] cubanos. • Cuando yo tenía 15 años, vivía en Miami.
Past action in progress • A las 3:00, los estudiantes escuchaban mientras la profesora hablaba. • El teléfono sonó [rang] mientras [while] yo dormía. • ¿Qué hacías ayer a las 4:00?
Description of a condition • A PAW TAIL • AGE • PHYSICAL APPEARANCE • WEATHER • TIME • ATTITUDE • INCOMPLETE ACTION • LOCATION
A • A: age • Cuando yo tenía 15 años… • …no me gustaba comer zanahorias. • De niña, Marta era muy alta.
PHYSICAL CHARACTERISTCIC • PHYSICAL APPEARANCE • La chica acampaba en el bosque. La chica era verde.
WEATHER • W: weather • Hacía muy mal tiempo durante mis vacaciones.
TIME • T: time • Eran las 4:00 y todos teníamos mucha hambre.
ATTITUDE • Yo quería ir al parque • No quería hacer mi tarea.
INCOMPLETE ACTIONS • I was writing my essay • We were cooking dinner
LOCATION • Yo estaba en el centro comercial ayer.
MIENTRAS/CUANDO • Yo leía un libro CUANDO mi madre me gritó “la cena” • !!Yo navegaba por los rápidos mientras veía los cocodrilos!!
Let’s practice! • Choose the appropriate preterite or imperfect form. • Fueron/Eran las diez de la mañana y hizo/hacía buen tiempo. • >>Eran las diez de la mañana y hacía buen tiempo.
Otro ejercicio, por favor. • Ella fue/era joven y bonita. • Ella era joven y bonita.
Un ejemplo más… • Los niños jugaron/jugaban al fútbol en el parque. Su madre leía/leyó una novela debajo de un árbol. De pronto, uno de los niños caía/cayó[fell], segolpeaba/golpeó[hit] la cabeza, y empezaba/empezó a llorar.
Las respuestas: • Los niños jugaban al fútbol en el parque. Su madre leía una novela debajo de un árbol. De pronto, uno de los niños cayó, segolpeó la cabeza, y empezó a llorar.
Y por fin… • Dormía/dormí como un tronco [like a log] cuando sonaba/sonó el teléfono. Me levantaba/levanté, iba/fui a la sala de estar, y descolgaba/descolgué[picked up] el teléfono.
Y las respuestas… • Dormía como un tronco cuando sonó el teléfono. Me levanté, fui a la sala de estar, y descolgué el teléfono.
Preterite one-time past event OR interruption OR the beginning or end of an event. Imperfect Repeated/habitual past action OR was in progress (“was …ing”) OR described a condition. That’s all, folks!