720 likes | 871 Views
流行文化與大眾文學( 3 ). 童話故事 -- 「巫婆敘事」與「公主敘事」並行. 歐洲古典童話故事. 19世紀初,格林出版 《 孩子與家庭的故事 》 ,是蒐集在中歐流傳許久的故事,加以編寫而來,反映德國大眾文化的民俗起源 由民間傳述到大眾讀本到流行文本的再衍繹 演義、延義、衍繹、延異、逆寫. 關於「女巫」. Jean-Michel Sallmann 著,馬振騁譯, 《 女巫──撒旦的情人 》 ,時報文化, 1998 安.勒雅琳.巴斯托著,嚴韻譯, 《 獵殺女巫 》 ,女書店. 《 主教會規 》 中的女巫形象.
E N D
童話故事--「巫婆敘事」與「公主敘事」並行童話故事--「巫婆敘事」與「公主敘事」並行
歐洲古典童話故事 • 19世紀初,格林出版《孩子與家庭的故事》,是蒐集在中歐流傳許久的故事,加以編寫而來,反映德國大眾文化的民俗起源 • 由民間傳述到大眾讀本到流行文本的再衍繹 • 演義、延義、衍繹、延異、逆寫
關於「女巫」 • Jean-Michel Sallmann 著,馬振騁譯,《女巫──撒旦的情人》,時報文化,1998 • 安.勒雅琳.巴斯托著,嚴韻譯,《獵殺女巫》,女書店
《主教會規》中的女巫形象 • 10世紀,日爾曼的勃魯姆(Prum)寫了一部《主教會規》,供主教閱讀的隱修紀律指導書。 • 《主教會規》源自8世紀、法國卡洛林王朝時失傳的主教會議紀要。 • 內容:記載了「受撒旦誘惑的婦女」,與羅馬女神戴安娜騎在動物上飛行。戴安娜與月亮、水、沼澤有關,照顧婦女分娩,此皆與後世所謂「巫術」有關,有些研究者稱之為「女巫的神」。
《主教會規》中的女巫形象 • 《主教會規》中的一段:「有些邪惡的女人,皈依撒旦,接受魔鬼的幻想和迷惑。她們相信並公開承認,到了黑夜時刻,她們騎上某些動物,在異教徒女神戴安娜的率領下,成群結隊在深更半夜穿越廣大的田野,某些夜裡她們也會遵守戴安娜主人的命令,出來侍奉她。」──女巫原型
女巫:從女智者到女巫的文化歷程 • 安.勒雅琳.巴斯托著,嚴韻譯,《獵殺女巫》,女書店 • 時間:主要在15世紀中葉,至17世紀中葉 • 地點:中歐地區,偏北,以德國為中心的神聖羅馬帝國為多,講德語地區的獵捕最嚴重。 • 數目:被控者11萬-20萬(80%是女性);被殺害者6萬到10萬。(85%是女性)(男人中,有許多是被控女性的親人) • 階級:鄉村庶民階級女性為多。
女巫:從女智者到女巫的文化歷程 • 獵殺集團:刺女巫者、獄卒、法官(宗教法庭、俗世法庭)、劊子手 • 被指控女性的普遍身分:年紀較大、貧窮、不識字、寡婦、媒婆、產婆、治療者、算命師、解咒者(民間宗教的操持者)
女巫:從女智者到女巫的文化歷程 • 中國的三姑六婆。與宗教有關者──尼姑、道姑、卦姑、師婆(唸咒收驚) • 與醫療有關──師婆、藥婆、穩模(助產士、產婆) • 與仲介有關──牙婆(賣婆;買賣仲介)、媒婆(婚姻仲介)、虔婆(性交易仲介)
女巫:從女智者到女巫的文化歷程 • 被指控女性的一般罪名──「與惡魔交易」,「撒旦的情人」 • 此外,尚包括:殺夫罪、性犯罪、墮胎罪、避孕罪───皆與「性」與「身體」有關 • 女巫傳說中最基本、最負面的意象,挪用了女性的身體結構:「女人性慾強、意志薄弱、容易憂鬱、惡魔易於介入」(懲罰幾乎皆於生殖器、乳房有關) • 女性的生殖器、子宮,主流文化賦予雙重意象:豐饒的、不潔的
女巫:從女智者到女巫的文化歷程 • 法官任意使用各種假定為證據──「水驗法」:隨波漂流,即是女巫;沉入河底,即可證明無辜;體重比看起來輕(能飛行、能與魔鬼心靈交流)。剃掉全身毛髮,法官以小針或小刀刺扎全身,找到「沒反應的部份」,指其為「魔鬼的標記」。受折磨不會流淚……等等。
女巫:從女智者到女巫的文化歷程 • 懲罰方式──搜身、鞭打、戳刺(陰道、乳房、肛門)、割離(如安娜被割掉雙乳)燒灼、強暴---- • 「一個女人被懷疑是女巫,很少能夠獲釋開脫」阿德里安娜的例子──
女巫:從女智者到女巫的文化歷程 • 天主教、基督教/民間宗教、民間醫療/現代醫學、上層階級/庶民階級、男性/女性。 • 注意──獵殺女巫行動,與殖民地擴張、大西洋奴隸買賣、西方主流宗教系統的擴張有關【教會政策與法律制度】【教會與俗世官方共構;對抗上帝與從事叛亂的雙重指控】
構成「女巫」的象徵符碼 • ──使用什麼符號,承載什麼文化意涵? • 女巫的特徵:配備──(身份認證) • 女巫形象大拼貼
女巫的特徵:配備──(身份認證) • 魔鏡(文化)、黑貓(巫使、襯托女巫)、貓頭鷹(黑暗)、烏鴉、蛇、老鼠、蜘蛛、尖帽子、斗蓬、神奇的草藥、飛行掃把(源自希臘神話中的戴安那,月神、女巫之神、女人分娩) • 象徵:陰性、黑暗、醜陋、不潔、邪惡、死亡
女巫與草藥 • 傳統醫學與「巫術」:近現代醫學誕生於19世紀,此前,草藥是疾病主要的治療藥石;草藥的療效,包括人們對其功效長期的智慧積累,以及人們所賦予的象徵意義。如採草藥必須於特別的日子(耶穌昇天節等等) • 關於「象徵意義」──前近代社會中,人們的生活與「象徵意義」的關聯很深;因此,「現代化」也被賦予「除魅」的意涵。
女巫與草藥 • 許多植物同時具備毒草/藥草的雙重性,此與女巫形象的雙面性亦疊合。 • 浪漫主義時期,許多文學藝術家再現女巫,使女巫形象固定化。 • 亦有不同的詮釋──1862,歷史學家米歇萊 《女巫》,描寫中世紀的魔影幢幢,指女巫是遭受教會迫害而奮起反抗的婦女原型,她們了解自然、肉體、醫學,是現代科學之母。
童話文學的文學特質 • 破題快;公式化 • 人物:角色典型性(概念性)高、人物性格反差少、是非分明; • 敘事:情節架構富含重複性韻律或圓型結構(樂園/失樂園/樂園重建); • 結局:邪不勝正; • 魔法元素;奇詭性、不合理性與時空跳躍性
幾個課題: • 兩性形象、母/女、拯救者/被拯救者、巫婆/公主敘事、美貌圖騰、「幸福」論述、女性救贖觀──── • 三部兒童文學中的「女遊」──愛麗絲、桃樂絲、溫蒂【越界與無法踰越】
羅曼史文學 • (romancenovle)──泛指浪漫愛情小說 • 通俗愛情小說、言情小說──民初的鴛鴦蝴蝶派小說,日治時期台灣的大眾通俗言情小說,50~60年代的抗戰言情小說,男性作家扮演先驅性角色。
羅曼史文學 • 民國初年至30年代,華文通俗文學發展:如鴛鴦蝴蝶派的言情小說(如張恨水、徐枕亞) • 其他通俗文學--20年代平江不肖生的《江湖奇俠傳》(即《火燒紅蓮寺》)、30年代還珠樓主的「蜀山系列」的武俠小說、「霍桑系列」的偵探小說等等
男性--言情小說的先驅作者 民國初年及日治時期,女性受教育而能寫作者如鳳毛麟角,具有識字程度的女性讀者也沒多到足以壟斷一個文類。 革命與愛情的相輔相成:1960年代以前,言情小說由男性書寫,在愛情的成分之外,又多了革命話語的包裝。
徐枕亞的《玉梨魂》(1910) • 以簡易駢體文寫成,敘述寡婦與她兒子的個人家教兩人間的戀情。書信與愛情:小說中大部分靠彼此間書信往返。 • 後設文本 :第三人稱全知觀點的敘述,在女主角死後,換成第一人稱。作者輾轉拿到男主角的手記,才瞭解男主角化感情悲痛為愛國力量的心路歷程。
台灣通俗小說--謝雪漁(文言) 《陣中奇緣 》法國大革命的故事 男主角共和軍 女主角保皇黨 女主角曾女扮男裝刺探敵情 男女主角一見鍾情 超越兩派恩怨 喜劇結束 《三世英雄傳 》日本明治維新期間 女主角想要留學英國或德國學習西方女權進步情形 答應父親許配婚事 前提是要完成留學心願
台灣通俗小說--徐坤泉 吳漫沙-(白話) 徐坤泉 --《可愛的仇人 》,夢見天國革命,孫中山與耶穌等人都要革命 吳漫沙, 皇民文學 日華親善 其通俗言情小說受到30年代殖民政府開始推行皇民化政策的影響,具有國家與愛情的議題。如:吳漫沙《大地之春》與《黎明之歌》
吳漫沙:《大地之春》 男主角是中國的大學生,亟欲參加抗日戰爭而婉拒表妹的愛慕,戰爭時他受傷被日本紅十字會救起,從此他開始認識到日本的進步與文明。出院後他與表妹及同學們積極參加「日華親善」活動,為和平而努力。
政治與愛情的雙軌進行:一方面配合當時政策寫出日華親善的故事;同時也對男女平等、自由戀愛等議題大發評論。政治與愛情的雙軌進行:一方面配合當時政策寫出日華親善的故事;同時也對男女平等、自由戀愛等議題大發評論。 吳漫沙對對女性讀者「啟蒙兼訓導」的雙重語調 :鼓勵女性要有獨立自主的人格,同時又把追求時髦與情慾的女性寫成下場悽慘。
戰後, 50~60年代 50~60年代,大受歡迎的言情小說如《藍與黑》或是《星星月亮太陽》,作者王藍與徐速都是男性,以第一人稱回憶抗日時期發生於自己身上的愛情故事,「戰爭+愛情」的主題在此時達到高峰 。 戰後到60年代,不論是嚴肅文學還是通俗文學,書寫者以外省人居多,反共或是抗日記憶成為重複出現的書寫主題。
瓊瑤現身:女性羅曼史 《窗外》:師生戀、母女之間複雜的心理糾葛。 若單以《窗外》來看,女性成長小說的意味勝於羅曼史。但瓊瑤持續寫作愛情方面的題材,使她不但是羅曼史作者,還將西方羅曼史的書寫範式融入自己的寫作,奠定了華文羅曼史的典範。
瓊瑤在羅曼史文學中的定位 奠定華文羅曼史典範」意指題材上將愛情這個元素提煉純化,剔除其他非愛情的「雜質」。 愛情書寫特色:公式化的情節發展步驟,包含男女主角的相遇、戀愛、誤會、誤會消除、喜劇結局等。 這個步驟就言情小說發展來說,到了70年代瓊瑤寫作生涯中期才確立。
從徐枕亞到瓊瑤 徐枕亞、吳漫沙、王藍等男性作者都在時代氛圍影響下而或多或少提起革命與戰爭。即使去除掉戰爭這個部分,言情小說仍充滿愛情與禮教、愛情與親情的衝突。 瓊瑤也經過數年的變化,從成長小說或是言情小說而「純化」為羅曼史 。
從徐枕亞到瓊瑤 瓊瑤初期的寫作,此種特色依然徘徊不去,「親情與愛情的衝突」更是她一貫的特色。 「純化」的書寫範式在70年代才確立;在此之前,瓊瑤的小說仍具有愛情、家庭、國族三個層次的書寫。
瓊瑤與《六個夢》 瓊瑤早期作品,寫作於民國52年,出版於民國55年。此書由六個短篇小說組成,最後有一篇附錄〈追尋〉,因此實際上有七篇故事。〈追尋〉改編成電影後名為〈婉君表妹〉,這也成了較為人熟知的名稱。 言情中的戰爭背景:以抗日戰爭為背景,〈婉君表妹〉則提及北伐。
《六個夢》 此書固定了北伐與抗日的民國史,並以日本女人的她者角色,強化了中國人與日本人的區隔。戰爭成為背景或符號,指向清晰的「中國人」概念。 情節充滿流離失所、離家、歸家與家的失去,這些卻不是戰爭造成的,而是男主角或女主角自身的感情挫敗而離家。《六個夢》鋪陳了國破國在、家破人亡的局面。
《六個夢》 「中國人」由意指(signified,具體對象)又成為意符(signifier,符號,象徵),在60年代(民國50年代)指向中國大陸而形成台灣的缺席。 「同輩親屬關係與愛情」 的小說張力:男女主角大多是表兄妹,自小居住一起,長大後父母命令他們成婚。兩人情投意合,波折卻由此開始,最後以悲劇結束。
悲劇結局 〈啞妻〉:女方病死、男方思念 〈生命的鞭〉:女方自殺、男方思念而發 瘋 〈歸人記〉:男方坐牢、女方守候 〈追尋〉:男方離家不知所終、女方獨自守著空屋(又名〈婉君表妹〉)
《六個夢》 《六個夢》書寫與出版的60年代(民國50年代)凸顯了大眾文化上回首過去的姿態:眼睛凝望向過去、身體亟欲脫離父母長輩的過去、兩隻腳離家後終究歸家、跨進現代還是縮回去、長輩已逝、童年不再、也沒有未來。 意符化的民國史:《六個夢》不觸及台灣,這些人在北平、上海、重慶、成都、湖南鄉間遙想著失落的過去,時間點則從民國初年到抗戰勝利。
「百年言情小說」下的瓊瑤與三毛 三毛的創作位置,是虛構?還是真實? 作品的定位:是言情小說、羅曼史、或是旅遊小說? 除了兩人都是暢銷女作家之外,為什麼將瓊瑤與三毛並列?
三毛--亦真亦假的「虛構」文本 與瓊瑤的虛構小說不同,三毛是由自傳性散文書寫開始,演變為短篇與中篇小說。 三毛的特色與成就:婚姻生活與沙漠生活成為「製造真實的符碼機制」,真實與幻想是一體的兩面。最後她以身殉道,以自殺完成終極的身體書寫。
三毛筆下的「虛構」特質 本文以最富盛名的撒哈拉書寫來討論。 「以偏蓋全」的閱讀策略,有助於我們充分掌握三毛創作的「虛構」特質,並藉此認識三毛在書寫上的敘事成就。 「虛構」一詞,並非釐清真/假之別,而是強調創作的藝術面、敘事技巧與文本性(textuality)
〈哭泣的駱駝〉 〈哭泣的駱駝〉以真實的政治動亂為背景,描寫三毛的朋友「沙依達」的身世之謎。 「虛構文本」:以真實政治過程為背景寫出來的小說體裁,仍然令人好奇:三毛真的見過游擊隊領袖嗎?游擊隊領袖的太太可能是天主教徒嗎?
三毛與三毛的閱讀 三毛的書寫正是自傳書寫達到極致的情況。無論是讀者還是敘事者,都在建構一個『三毛』的符號。讀者和作者在文本中找到隱形的交會點,有如文本隨身的鏡子,相互映照,乍看分不出主副。
三毛與瓊瑤的愛慾國族 三毛的作品在浪漫書寫之餘,又添加了「我是中國人」的國族話語,呼應瓊瑤小說及之前的言情小說傳統,鞏固了個人、家、國的三位一體。 三毛與60年代的瓊瑤都是流離書寫,愛情與國族(民國)認同兩者都無法實存於世俗世界。
80年代以後 • 80年代以後,「羅曼史小說」──由出版工業大量產銷(跨國)的公式化言情小說。 • 80年代前後,以翻譯為主;加拿大的禾林出版社,跨國行銷,1994年,佔世界市場80%,26國語言,傾銷100多國。 • 90年代之後,台灣本土羅曼史代之而起。希代的小說族、禾馬的珍愛小說、萬盛的豆蔻系列。
80年代異國戀情羅曼史 80年代,隨著文化工業的興起,出現希代出版社這樣的機構,出版系列羅曼史,以系列的品牌為行銷特色,出版量多,各種次類型也紛紛出現。 台灣的異國戀情羅曼史幾乎都是一名「中國」女子(居住在台灣的中國女子)與一名西方白種男子(通常是美國人或是歐洲人)的戀愛。
羅曼史閱讀經驗 • 作者:席絹、于晴、言妍、唐瑄、夙雲、綠痕、冷玥、沈曼奴、蓮花席、左晴雯------- • 包裝:封面、書名、作者名、主角名、系列名
急急如律令──「羅曼史小說」中的文化鬼魅大現身急急如律令──「羅曼史小說」中的文化鬼魅大現身 • 強權福馬林.文化木乃伊:父權文化符碼的集中營 • 「羅曼史小說」中的兩性形象 • 女性:溫柔婉約、活波可愛、美貌善良、伶俐慧黠、精靈古怪、冰山美人(蘇幻兒、宋蝶兒、冷愷梅) • 男性:帥、酷、多金(石介夫、雷御風) • 兩性的階級關係、愛情模式、公式化結局
文化工業生產線上的愛情消費專櫃 • 羅曼史小說可討論的「讀/寫」課題 • 誰寫?誰為何寫?誰為誰寫?誰如何寫? • ──「羅曼史小說」的創作者與創作主體性 • 誰讀?誰為何讀?誰如何讀?──「羅曼史小說」的閱讀社群與閱讀主體性 • 誰請誰寫?誰讓誰讀?──「羅曼史小說」的產銷機制