730 likes | 1.05k Views
Утаавасэ – поэтический турнир. Японское хокку . 7 класс. Фатхутдинова И.А. Учитель русского языка и литературы. ЦЕЛЬ УРОКА:. Обучающие:
E N D
Утаавасэ – поэтический турнир. Японское хокку. 7класс Фатхутдинова И.А. Учитель русского языка и литературы
ЦЕЛЬ УРОКА: Обучающие: - познакомиться с японской национальной культурой;- выяснить, особенности хокку как жанра японской поэзии.Развивающие:- формировать умение анализировать хокку.Воспитательные:- воспитывать чувство прекрасного;- прививать бережное и внимательное отношение к природе. Задачи:1. Пробудить интерес к чтению хокку и научить вдумываться в стихотворные строки.2. Создать определенное эмоциональное состояние, необходимое для творчества.3.Сподвигнуть сочинить собственное хокку.
Всматривайтесь в привычное – вы увидите необычное, Всматривайтесь в некрасивое – и вы увидите красивое, Всматривайтесь в простое – и вы увидите сложное, Всматривайтесь в малое – и вы увидите великое.Старинная мудрость
АндоХиросигэ. Храм Киёмидзудо и пруд Сунобадзу – но инэ в Уэно. Из серии «Весна» Японская графика
АндоХиросигэ. Переправа Сакасан. Из серии «Лето»
АндоХиросигэ. На территории святилища Акиба в Укэдзи. Из серии «Осень»
АндоХиросигэ. Улочка Ябукодзи в Атагосита. Из серии «Зима»
Основа японского интерьера - пустота
Четыре меры красоты: • Ваби— это прелесть обыденного, • красота простоты. • Саби- это неподдельная ржавость... прелесть старины, печать времени, красота печального образа • Сибуй— это красота естественности плюс красота простоты. • Югэн - мастерство намёка или подтекста, прелесть недоговорённости
Танка (пятистишие) Танка (короткая песня) - жанр японской поэзии, нерифмованные пятистишия из 31 слога (5+7+5+7+7). Выражает мимолетное настроение, полно недосказанности. Пустынный сад… Давно заглушил тростник Следы людей. На дне осенней росы Звенят голоса цикад. Найсинно
Народные образы в танка Иней – седина, старость; Запах померанца – прошедшая любовь; Горная кукушка или трубящий олень – безответная любовь; Роса – бренность человеческой жизни. Гуси – друзья, символ осени и весны.
Символика времён года Зима: зимняя слива, снег, иней, чёрный цвет. Весна: пион, пение лягушек, цветение плодовых деревьев, обильный дождь (в мае), пение жаворонка, ива в пуху. Лето: лотос, соловей, кукушка. Осень: хризантемы, жёлтые листья, поющие насекомые, луна, ветер, долгий моросящий дождь.
Хокку ( трёхстишие) Хокку, или хайку (начальные стихи) - жанр японской поэзии: нерифмованное трехстишие из 17 слогов (5+7+5), изображающее жизни природы и жизни человека в их нерасторжимом единстве на фоне круговорота времен года. Верно вишен цветы Окраску свою подарили Голосам соловьев. Как нежно они звучат На весеннем рассвете. Сайге
Исса Вот выплыла луна, И самый мелкий кустик На праздник приглашен.
Чаще всего хокку — конкретное изображение реального мира, не требующее и не допускающее никакого другого толкования.
Осенняя луна Сосну рисует тушью На синих небесах Рансэцу
Иногда все хокку целиком — развернутая метафора, но ее прямое значение обычно скрыто в подтексте. Чем богаче подтекст, тем выше поэтическое мастерство хокку. Намек, недоговоренность становятся дополнительными средствами поэтической выразительности.
Басё Из сердцевины пиона Медленно выползает пчела... О, с какой неохотой! -Очем идет речь в этой миниатюре?
Форма хокку - устойчивый метр 5+7+5. Ветвь цве-ту-ща-я - 5Скры-ла от о-чеймо-их - 7Яс-ну-юлу-ну - 5 Всего 17 слогов
Поэтическая вольность перевода Оригинал. Таби-нияндэ 5 Юмэвакарэ-но но 7 Какэмэгуру 5 Перевод. В пути я занемог 6 И все бежит, кружит мой сон 8 По выжженным полям. 6 Басё Переводчики пытаются сохранить главное – лирическое чувство.
Композиция хокку • общий план • деталь деталь обобщение Первый снег под утро. Он едва-едва прикрыл Листики нарцисса. Даже на лошадь всадника Засмотришься – так дорога пустынна. А утро такое снежное!
Басё Старый пруд.-3 Прыгнула в воду лягушка -8 Всплеск в тишине -4 • Первая строка этого хокку рисует нам общую картину, созерцаемую автором. • Вторая строка обращает внимание читателя на то, что привлекло внимание самого поэта. • Третья же строка — это тот след, который оставила картина в душе художника. Некое послевкусие…. • И след этот побудил его написать хокку, рассказывающее не только о пруде и лягушке, но и о душевном покое, гармонии с собой и окружающим миром, и о многом другом...
Мацуо Басё (1644-1694) Великий Мастер хокку "Истина в том, что ты видишь, что ты слышишь". Чувство, испытанное поэтом, становится стихотворением - именно в этом заключается истина поэзии хокку. Кацусика Хокусай «Мацуо Басё»
Хижина Мацуо Басё Один ученик уговорил своего отца подарить Басе крохотную хижину у пруда. Возле этого убогого домика он посадил саженцы банановой пальмы, что по-японски произносится — Басе, отсюда и псевдоним.
Басё На голой ветке Ворон сидит одиноко. Осенний вечер.
Басё • Бабочки полёт Будит тихую поляну В солнечном свету.
Басё Красное - красное солнце В пустынной дали. Но леденит безжалостный ветер осенний.
О, сколько их на полях! Но каждый цветёт по-своему,- В этом высший подвиг цветка! Басё
Басё Роняя лепестки Вдруг пролил горсточку воды Камелии цветок
Мацуо Басё И осенью хочется жить Этой бабочке: пьет торопливо С хризантемы росу.
КобаясиИсса (1763-1827) Исса был выходцем из деревни, и большую часть своих стихов посвятил крестьянскому труду.
Исса Он сделал предметом поэзии обыденную человеческую жизнь, и никто не смог с такой проницательной простотой запечатлеть в стихе мельчайшие подробности бытия: Воробышек - дружок! Прочь с дороги! Прочь с дороги!Видишь, конь идет.
Исса Наша жизнь – росинка. Пусть лишь капелька росы Наша жизнь – и все же…