1 / 33

Istituto Comprensivo LUGO-1 Scuola Primaria Statale «Codazzi – Gardenghi »

Istituto Comprensivo LUGO-1 Scuola Primaria Statale «Codazzi – Gardenghi ». Le classi Terza B e Quarta B presentano. Anno Scolastico 2011 - 2012. AMAZING NATURE 1: BIRDS. This is a SPARROW.

aran
Download Presentation

Istituto Comprensivo LUGO-1 Scuola Primaria Statale «Codazzi – Gardenghi »

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Istituto Comprensivo LUGO-1 Scuola Primaria Statale «Codazzi – Gardenghi» Le classi Terza B e Quarta B presentano... Anno Scolastico 2011 - 2012

  2. AMAZING NATURE 1: BIRDS

  3. Thisis a SPARROW

  4. Generally, sparrows tend to be small, plump brown-grey birds with short tails and stubby, powerful beaks. The sparrows are indigenous to Europe, Africa and Asia. In the Americas, Australia, and other parts of the world, settlers imported some species which quickly naturalised, particularly in urban and degraded areas.

  5. In generale, i passeri tendono ad essere dei piccoli uccelli paffutidi colore marrone-grigio, con la coda corta e tozza e  becchi potenti.I passeri sono indigeni in Europa, Africa e Asia. Nelle Americhe, in Australia, e in altre parti del mondo, i coloni importarono  alcune specie che presto si naturalizzarono , in particolare nelle aree urbane e degradate.

  6. Thisisan OWL

  7. Most owls are solitary and nocturnal. They hunt small mammals, insects, and other birds, although a few species specialize in hunting fish. They are found in all regions of the Earth except Antarctica.

  8. La maggior parte dei gufi sono solitari e notturni. Vanno a caccia di piccoli mammiferi, insetti e altri uccelli, anche se alcune specie sono specializzatenella cattura di pesci. Si trovano in tutte le regioni della Terra ad eccezione dell'Antartide.

  9. Thisis a PIGEON

  10. Pigeons and doves are distributed everywhere on Earth, except for the driest areas of the Sahara Desert and  Antarctica . They feed on seeds, fruit and plants and lay one or two eggs. Both parents care for the young, which leave the nest after 7 to 28 days.

  11. I piccioni e i colombi sono distribuiti ovunque sulla Terra, fatta eccezione per le zone più aride del deserto del Sahara e Antartide. Si nutrono di semi, frutti e piante e depositanouna o due uova. Entrambi i genitori si prendono cura dei piccoli, che lasciano il nido dopo 7 a 28 giorni.

  12. Thisis a HAWK

  13. There are 37 species of hawks, widely distributed throughout Europe, Asia, and North America. Adult falcons have thin tapered wings, which enable them to fly at high speed and to change direction rapidly.

  14. Ci sono 37 specie di falchi, diffusi in tutta Europa, Asia e Nord America. I falchi adulti hanno sottili ali affusolate, che consentono loro di volare ad alta velocità e di cambiare direzione rapidamente.

  15. Thisis a SWALLOW

  16. The swallows have a cosmopolitan distribution across the world and breed on all the continents except Antarctica. It is believed that this family originated in Africa as hole-nesters; Africa still has the greatest diversity of species.A number of European and North American species are long-distance migrants; by contrast, the West and South African swallows are non-migratory.

  17. Le rondini hanno una distribuzione cosmopolita in tutto il mondo e si riproducono in tutti i continenti ad eccezione dell'Antartide. Si ritiene che questa famiglia sia di origine africana;l’Africa ha ancora la più grande diversità di specie. Un certo numero di specie europee e nordamericane sono uccelli migratori di lunghe distanze; al contrario, nell’Africa del Sud e occidentale le  rondini non sono uccelli migratori.

  18. Thisisan EAGLE

  19. Eagles, thanks to their large prey, acute sight, majestic flight, the ability to fly at unattainable heights and pounce on prey with astonishing speed, have aroused in all ancient peoples the myth of invincibility.

  20. L’aquila, grazie alle sue prede di grandi dimensioni, alla vista acuta, il volo maestoso, la capacità di volare ad altezze irraggiungibili e balzare sulla preda con una velocità sorprendente, ha suscitato in tutti i popoli antichi il mito dell'invincibilità.

  21. Thisis a DOVE

  22. Pigeons and doves are distributed everywhere on Earth, except for the driest areas of the Sahara Desert and  Antarctica . They feed on seeds, fruit and plants and lay one or two eggs. Both parents care for the young, which leave the nest after 7 to 28 days.

  23. I piccioni e i colombi sono distribuiti ovunque sulla Terra, fatta eccezione per le zone più aride del deserto del Sahara e Antartide. Si nutrono di semi, frutti e piante e depositanouna o due uova. Entrambi i genitori si prendono cura dei piccoli, che lasciano il nido dopo 7 a 28 giorni.

  24. Thisis a SEAGULL

  25. Most seagulls are ground-nesting carnivores, which will take live food or scavenge opportunistically. Live food often includes crabs and small fish. Gulls are typically coastal or inland species, rarely venturing far out to sea.

  26. La maggior parte dei gabbiani che nidificano al suolo sono carnivori, si procurano cibo vivo o lo ottengono opportunisticamente. Di solito si cibano di  granchi e piccoli pesci. I gabbiani sono in generale delle speciecostiere, raramente si avventurano a grandi distanze dal mare.

  27. Thisis a ROBIN

  28. The robin is a small insectivorous  bird . Around 12.5–14.0 cm in length, the male and female are similar in colouration, with an orange breast and face lined with grey, brown upperparts and a whitish belly. It is found across Europe, east to Western Siberia and south to North Africa; it is sedentary in most of its range.

  29. Il pettirosso è un piccolo uccello insettivoro. Lungo circa12,5-14,0 cm.,  il maschio e la femmina sono simili in colorazione, con un pettoarancio, una pancia biancastra e il resto di color marrone-grigio. Si trova in tutta Europa, dalla Siberia al Nord Africa, è stanziale  nella maggior partedei casi.

  30. Thisis a PENGUIN

  31. Penguins are a group of aquatic, flightless birds living almost exclusively in the southern hemisphere, especially in Antarctica. Highly adapted for life in the water, penguins have countershaded dark and white plumage, and their wings have become flippers. Most penguins feed on , fish, squid, and other forms of sealife caught while swimming underwater. They spend about half of their lives on land and half in the oceans.

  32. I pinguini sono uccelli acquatici non volatori che vivono quasi esclusivamente nel sud del mondo, soprattutto in Antartide. Altamente adattati alla vita in acqua, i pinguini hanno piumaggio scuro e bianco, e le loro ali sono diventate pinne. La maggior parte dei pinguini si ciba di, pesci, calamari, e altre forme di vita marina catturate mentre nuotano sott'acqua. Passano circa la metà della loro vita sulla terra e metà negli oceani.

  33. The end

More Related