550 likes | 944 Views
Caecilius and the Haunted House. Quomodo Caecilius fugiet? How will Caecilius escape ?. continua. Caecilius ad villam infestam larvis venit. Horrida est villa. Villa infesta larvis – haunted house. continua. Caecilius ad ianuam stat. Quid aget?. Ad + accusative – to; near
E N D
Caecilius and the Haunted House Quomodo Caecilius fugiet? How will Caecilius escape? continua
Caecilius ad villam infestam larvis venit. Horrida est villa. Villa infesta larvis – haunted house continua
Caecilius ad ianuam stat. Quid aget? Ad + accusative – to; near quid aget – what will he do? Caecilius intrat. Caecilius non intrat
Caecilius nōn intrat et exambulat. Exambulat – walks away continua
Dum exambulat, lupum videt. Lupus Caecilium petit. dum – while lupus, lupi (m) – wolf continua
Caecilius est mortuus. initium
Caecilius villam intrat et circumspectat. Caecilius per atrium ambulat. Atrium est obscurum. Per + accusative – through obscurus, obscura, obscurum - dark continua
Caecilius fragorem audit. Sunt duae ianuae. Fragor, fragoris (f) – noise duos - two continua
Caecilius fragorem ē primā ianuā audit. Caecilius fragorem ē secundā ianuā nōn audit. Quid aget? Caecilius primam ianuam intrat. Caecilius secundam ianuam intrat.
Caecilius primam ianuam intrat. Caecilius vocem audit et tum umbram videt. Umbra, umbrae (f) - ghost continua
Umbra: “adiuvā me. Humā meum corpus! Meum corpus in hortō est. Huma – bury! Corpus, corporis (n) - body Caecilius umbram adiuvat. Caecilius umbram non adiuvat.
Caecilius umbram nōn adiuvat. Perterritus est Caecilius et ā vertit. Perterritus, -a, -um – scared avertit – turns around continua
Tum Caecilius ad umbram āvertit. Umbra Caecilium petit. continua
Caecilius est mortuus. initium
Caecilius umbram adiuvat. Umbra: “Humā me nunc.” īrata est umbra. Caecilius est nervosus. “Adiuvāne umbram nunc aut nōn adiuvat?” Caecilius ponderat. Huma – bury! Nunc - now continua
Iratior nunc est umbra. Caecilius est nunc nervosior. Caecilius ianuam et effugium videt. Iratior – angrier effugium, effugii (n) - escape continua
Effugium est incertum sed umbra est horridior. Nunc nervosissimus est Caecilius! Horridior – more horrible; nervosissimus, -a, -um - - very nervous Caecilius umbram adiuvat. Caecilius effugium intrat.
Caecilius umbram horribilem vitat. Caecilius ad effugium ambulat et intrat. Caecilius nunc in viā est. Securus est Caecilius. continua
Nōn āvertit. Caecilius ē villā exambulat. Exambulat – walks away initium
Caecilius umbram adiuvat. Umbra Caecilium appropinquat. Appropinquat - approaches continua
Est dolus! Caecilius umbram alteram videt. Duae umbrae Caecilium circumveniunt. Duae umbrae virum cenant. Dolus, doli (m) – trick cicumveniunt - surround continua
Caecilius secundam ianuam intrat. Caecilius formam atram videt. Caecilius prope formam stat. Quid forma atra est? Forma, formae (f) – shape ater, atra, atrum - dark continua
Est monstrum! Altum est monstrum. Etiam foedum est monstrum. altum; - tall; Foedus, -a, -um - ugly continua
Caecilius est perterritus. Monstrum Caecilium nōn petit. Caecilius est perplexus. Foedus, -a, -um - ugly Caecilius remanet. Caecilius effugit.
Caecilius ianuam exit et ad atrium revenit. Caecilius culinam et triclinium videt. continua
Atrum est triclinium sed nōn atra est culina. Caecilius triclinium intrat. Caecilius culinam intrat.
Caecilius culinam intrat. Est felis in culinā . Caecilius ridet et felem fovet. fovet – pets, caresses continua
Est dolus! Felis est mala! Felis Caecilium mordet et scrabit. Multus sanguis fluit. Dolus, doli (m) – trick mordet – bites Scrabit – scratches sanguis – blood fluit - flows next
Caecilius triclinium intrat et circumspectat. Caecilius vidēre nōn potest. Caecilius vix ianuam videt sed appropinquat. Videre non potest – is unable to see Vix - hardly continua
Statim Caecilius in lacunā atrā cadit. Nemo videt Caecilium numquam postea! Numquam postea – never again! Cadit – falls Nemo – no one initium
Caecilius remanet. Monstrum dicit: “Ego sum monstrum. Saga mē mutavit! Adiuvā mē ! Mutā mē in formam antiquam. Saga, sagae (f) – witch mutavit – changed Muta – change! Antiquus, -a, -um - old Caecilius dicit: “Minime!” Caecilius dicit: “Ita!”
Caecilius dicit: “Minime.” Monstrum est maestum et lacrimat. Caecilius exambulat. Maestus, -a, -um - sad continua
Monstrum tum virum apprehendit. Monstrum est ferox. Monstrum Caecilium cenat. Apprehendit – seizes Maestus, -a, -um - sad continua
Caecilius dicit: “ita”. Monstrum est laetum. Monstrum: “Mutā mē. Liber ibi carmen magicum habet.” Laetus, -a, -um – happy liber, libri (m) – book Ibi – there carmen magicum – magic spell continua
Caecilius librum videt. Liber in pluteō est. Altus est pluteus. Quomodo librum tanget? Quomodo tanget – How will he reach…? Pluteus, plutei (m) - bookshelf Pellit – pushes pilam iacit – throws a ball Caecilius pluteum pellit. Caecilius pilam iacit.
Caecilius pluteum pellit. Gravis est pluteus. Pluteus cadit! Pluteus in Caecilium cadit. Quomodo tanget – How will he reach…? Pellit – pushes pilam iacit – throws a ball continua
Pluteus Caecilium inretit! Caecilius movēre nōn potest. Monstrum virum adiuvāre nōn potest. Caecilius monstrum adiuvare nōn potest. Caecilius semper ibi est! Ibi – there inretit - traps initium.
Caecilius pilam iacit. continua
Arripit - grabs Liber cadit et Caecilius arripit. continua
Caecilius librum legit et perplexus est. Liber dīcit: “Magicum carmen sub mensa magistrī est. Arripe magicum carmen et dīce!” • Sub + accusative – under arripe - get continua
Monstrum statim mutat. Nunc monstrum est humanus! Humanus gratiās agit! • Statim – suddenly gratias agit – gives thanks continua
Manēte! Est nōn constāns humanus! • Constans - ordinary continua
EstCaput Solanum!! continua
Created by Matthew Coniff Thanks also to Joe • Our Lady of Mercy High School • Assistance by Brian Alliet Finis!!!! initium.