1 / 26

Учитель английского языка высшей категории

Учитель английского языка высшей категории. гимназия № 8. Мягкая Инна Геннадьевна. И.А.Зимняя подчеркивает значимость раннего этапа обучения:.

astin
Download Presentation

Учитель английского языка высшей категории

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Учитель английского языка высшей категории гимназия № 8 Мягкая Инна Геннадьевна

  2. И.А.Зимняя подчеркивает значимость раннего этапа обучения: «Наиболее интенсивно учить иностранный язык надо тогда, когда ребята испытывают потребность выражать мысль по-другому, по-иностранному, пока у них еще есть желание и время играть в «иностранцев».

  3. На раннем школьном этапе создаются основы для практического овладения иностранного языка, что включает такие виды речевой деятельности как: аудирование, говорение, чтение, письмо.

  4. Два диаметрально противоположных взгляда на изучение транскрипции на начальном этапе: • 1. Овладение английским языком начинать с освоения транскрипционных значков (Негневицкая, Никитенко). • 2. Обучение транскрипции не должно опережать обучение чтению (Верещагина).

  5. Транскрипция при обучении аудированию • улучшает слуховое восприятие • помогает контролировать себя • способствует эффективному запоминанию лексики • учит фонематическому анализу слова* • готовит к чтению • стимулирует интерес к изучению английского языка

  6. Транскрипция при обучении говорению 1.улучшает произношение согласно методике Роговой Г.В Верещагиной И.Н., звуки делятся на -звуки, идентичные в русском и английском языках [s,k,g,z,m,b] -звуки, отличающиеся от аналогичных в русском языке, они требуют коррекции [t, d, l, n, e, p, j] -звуки, не встречающиеся в родном языке,требуют объяснения артикуляции [w, h, x, q:, D, N, r, T] 2

  7. Mr. Tonque [eI] [O] [u] [u:] [t] [d]

  8. Винни Пух [tuk] СТУЧАТ ! Хлопнитевладоши, еслиуслышитезвук[ t ] book eat telephone orange TV set tomatoes potatoes juice

  9. - дифференциация звуков [ i: ] [ I ] Mr. Tonque [ti:k] [tIk] Хлопните в ладоши один раз, если услышите короткий звук [ I ], и много раз – если длинный [ i : ] [ti:k – tIk - ti:k - ti:k – mi:t – mIlk]

  10. Приемы работы учителя с транскрипцией на каждом этапе обучения английскому языку Аудирование «полетать на самолете в Англию» [u:] «поехать на поезде» в Европу [ puf ]

  11. - Осознанная имитация [ t ] [ d ] [ r ] [о: ] [sо: ] [ sо:sIdƷ] (объяснить правила произношения) - Неосознанная имитация [ w ] [ swi:] [ swi:t] [ swi:ts]

  12. - дифференциация звуков [ ð ] [ z ] Mr. Tonque [ð] [z] Если слышен звук [z] - закрываем ладошки, если слышен звук [ ð] открываем ладошки.

  13. Говорение - прием имитации английского акцента Не смягчать согласные О, У – губы не выпячивать [d] – dом, dача, Dима на dаче, dятел dома [r] – rыба, rак, rыба на rаботе [Ө] – Өаша на Өанках, – Өлон, Өъешь Өуп [ð] – у ðайки болели ðубки – ðина ðабыла ðонтик

  14. Транскрипция при обучении говорению 2.развивает речевой слух 3.обучает фонетическому анализу слова 4.экономит время при изучении новой лексикой 5.способствует формированию грамматических навыков, т. к. некоторые грамматические структуры вводятся в транскрипции [hI Iz frOm….] 6.развивается музыкальный слух (ритм, ударение, мелодика) 7.стимулирует развитие творческих способностей

  15. Монологическая речь -[aIxm] Dima -[aI xm frOm ] Russia -[aI xm] Ann M-[aI xm frOm] Great Britain

  16. -[aI xm] Tom -[aI xm frOm] Africa -[aI xm] Bob -[aI xm frOm] America

  17. It is brown. It can climb. It is green. It can swim. I have ! It is a monkey. I have ! It is a bear. I have ! It is a frog. It is white. It likes meat. Л О Т О

  18. Перфокарта 2. 3. 1.

  19. Транскрипция при обучении чтению 1.ускоряет процесс овладение навыками чтения 2.охватывает всех учащихся 3.позволяет избегать ошибок связанных с интерференцией звуков 4.стимулирует самостоятельное языковое наблюдение ДОМИНО 5.развивает само- и взаимоконтроль 6.снимает синдром страха у детей перед новыми, длинными словами и текстами 7. снимает трудности при изучении правил чтения во втором классе 8.развивает зрительную память ФИЗКУЛЬТМИНУТКА 9.повышается мотивация к изучению английского языка

  20. «Карты» Чтение I i N n A a [aI] [I] [n] [eI] [æ] U u X x Q q [ju:] [Λ] [ks] [kw]

  21. «Карты» Чтение [оri:] [оri:] 6 9 7 [sIks] [nain] [sevn] Давайте посчитаем [wΛn] [tu:] = + [faIv] = [eit] +

  22. [∫Ip] [ bbI] [treIn] [kæt] Домино Домино

  23. Физкультминутка [flaI] [ drо: ] [swIm] [raIt] [drInk] [ si:ŋ ] [ ri:d] [rΛn]

  24. Монологическая речь Марс I see a pink pig. It can fly. It likes dogs and cats.

  25. Транскрипция при обучении письму На начальном этапе обучения ИЯ, формирование письменной речи не рассматривается в качестве цели обучения. Но транскрипция способствует: -развитию механической памяти -помогает в установлении графемно-фонемных соответствий (как пишется буква,какие звуки передаёт)

  26. Но главное условие, эффективности использования всех Ваших приёмов и методов это создание психологически благоприятного климата, т.е. вера в достижение успеха. Когда учитель верит, что он детей научит, а дети твёрдо верят, что всё сумеют знать.

More Related