500 likes | 712 Views
Écriture créative: raconter une histoire. Comment enrichir sa production écrite. Les différentes étapes. Savoir dans quel ordre les évènements s’enchaînent (= noter ce qui se passe: suite de phrases simples ) Conjuguer les verbes au passé (attention aux verbes irréguliers)
E N D
Écriture créative: raconter une histoire Comment enrichir sa production écrite
Les différentes étapes • Savoir dans quel ordre les évènements s’enchaînent (= noter ce qui se passe: suite de phrases simples) • Conjuguer les verbes au passé (attention aux verbes irréguliers) • Rajouter des mots de liaison (pour donner de la cohérence au texte) • Rajouter (ou changer) adjectifs, adverbes, expressions, pronoms, verbes introducteurs, ou même des descriptions pour enrichir le texte
Remember! • Il n’existe pas de version idéale, ou de texte parfait, mais une infinité de possibilités qui laissent de la place à toutes les sensibilités et tous les niveaux de compétence • L’exemple que nous allons donc donner n’est qu’une des productions possibles à partir de quelques notes prises sur le film
Prise de notes • A car arrives and drives over a piece of the fence. The man gets out to look at the wheels. The women shout « run! »
conjuguer • A car arrives and drives over a piece of the fence. The man gets out to look at the wheels. The women shout « run! »
conjuguer • A car arrived and drives over a piece of the fence. The man gets out to look at the wheels. The women shout « run! »
conjuguer • A car arrived and drove over a piece of the fence. The man gets out to look at the wheels. The women shout « run! »
conjuguer • A car arrived and drove over a piece of the fence. The man got out to look at the wheels. The women shout « run! »
conjuguer • A car arrived and drove over a piece of the fence. The man got out to look at the wheels. The women shouted « run! »
Donner de la cohérence • A car arrived and drove over a piece of the fence. The man got out to look at the wheels. The women shouted « run! »
Donner de la cohérence • First, A car arrived and drove over a piece of the fence. The man got out to look at the wheels. The women shouted « run! »
Donner de la cohérence • First, A car arrived and drove over a piece of the fence. Then The man got out to look at the wheels. The women shouted « run! »
Donner de la cohérence • First, A car arrived and drove over a piece of the fence. Then The man got out to look at the wheels. Finally The women shouted « run! »
Donner de la cohérence • First, A car arrived and drove over a piece of the fence. Then The man got out to look at the wheels. Finally The women shouted « run! » • Voici une façon très simple (niveau A2) de donner de la cohérence. Mais nous pouvons faire mieux. Et pour cela, nous allons commencer par une description.
Enrichir par la description • Production possible: • It was midday on ration day in the heat of the sun, at the Jigalong Depot. • En une phrase nous avons:
Enrichir par la description • Production possible: • It was midday on ration day in the heat of the sun, at the Jigalong Depot. • En une phrase nous avons: • When?
Enrichir par la description • Production possible: • It wasmidday on ration day in the heat of the sun, at the Jigalong Depot. • En une phrase nous avons: • When?
Enrichir par la description • Production possible: • It wasmiddayonration day in the heat of the sun, at the Jigalong Depot. • En une phrase nous avons: • When?
Enrichir par la description • Production possible: • It was midday onration day in the heat of the sun, at the Jigalong Depot. • En une phrase nous avons: • When? • Where?
Enrichir par la description • Production possible: • It was midday on ration day in the heat of the sun, at the Jigalong Depot. • En une phrase nous avons: • When? • Where?
Enrichir par la description • Production possible: • It was midday on ration day in the heat of the sun, at the Jigalong Depot. • En une phrase nous avons: • When? • Where? • weather?
Enrichir par la description • Production possible: • It was midday onration dayin the heat of the sun, at the Jigalong Depot. • En une phrase nous avons: • When? • Where? • weather?
More details • On peut ajouter d’autres détails: • It was midday on ration day in the heat of the sun, at the Jigalong Depot.
More details • On peut ajouter d’autres détails: • It was midday on ration day in the heat of the sun, at the Jigalong Depot. Everything was quiet in the outback.
More details • On peut ajouter d’autres détails: • It was midday on ration day in the heat of the sun, at the Jigalong Depot. Everything was quiet in the outback. • Cela permet de caser « the outback » qui fait partie du vocabulaire spécifique de l’Australie
Enrichir • Cela permet d’utiliser un mot de liaison: • It was midday on ration day in the heat of the sun, at the Jigalong Depot. Everything was quiet in the outback.
Enrichir • Cela permet d’utiliser un mot de liaison: • It was midday on ration day in the heat of the sun, at the Jigalong Depot. Everything was quiet in the outback. A car arrived and drove over a piece of the fence. The man got out to look at the wheels. The women shouted « run! »
Enrichir • Cela permet d’utiliser un mot de liaison: • It was midday on ration day in the heat of the sun, at the Jigalong Depot. Everything was quiet in the outback when a car arrived and drove over a piece of the fence. The man got out to look at the wheels. The women shouted « run! »
Enrichir • On peut rajouter des adjectifs: • It was midday on ration day in the heat of the sun, at the Jigalong Depot. Everything was quiet in the outback when a car arrived and drove over a piece of the fence. The man got out to look at the wheels. The women shouted « run! »
Enrichir • On peut rajouter des adjectifs: • It was midday on ration day in the heat of the sun, at the Jigalong Depot. Everything was quiet in the outback when a black dusty car arrived and drove over a piece of the fence. The man got out to look at the wheels. The women shouted « run! »
Enrichir • On peut rajouter des adjectifs: • It was midday on ration day in the heat of the sun, at the Jigalong Depot. Everything was quiet in the outback when a black dusty car arrived and drove over a broken piece of the fence. The man got out to look at the wheels. The women shouted « run! »
Enrichir • On peut rajouter des adjectifs: • It was midday on ration day in the heat of the sun, at the Jigalong Depot. Everything was quiet in the outback when a black dusty car arrived and drove over a broken piece of the Rabbit-proof fence. The man got out to look at the wheels. The women shouted « run! »
Enrichir • On peut rajouter des adjectifs: • It was midday on ration day in the heat of the sun, at the Jigalong Depot. Everything was quiet in the outback when a black dusty car arrived and drove over a broken piece of the Rabbit-proof fence. The man got out to look at the wheels. The Aboriginal women shouted « run! »
Enrichir • On peut également ajouter des adverbes: • It was midday on ration day in the heat of the sun, at the Jigalong Depot. Everything was quiet in the outback when a black dusty car arrived and drove over a broken piece of the Rabbit-proof fence. The man got out to look at the wheels. The Aboriginal women shouted « run! »
Enrichir • On peut également ajouter des adverbes: • It was midday on ration day in the heat of the sun, at the Jigalong Depot. Everything was quiet in the outback when suddenly a black dusty car arrived and drove over a broken piece of the Rabbit-proof fence. The man got out to look at the wheels. The Aboriginal women shouted « run! »
Enrichir • Changer des mots • It was midday on ration day in the heat of the sun, at the Jigalong Depot. Everything was quiet in the outback when suddenly a black dusty car arrived and drove over a broken piece of the Rabbit-proof fence. The man got out to look at the wheels. The Aboriginal women shouted « run! »
Enrichir • Changer des mots • It was midday on ration day in the heat of the sun, at the Jigalong Depot. Everything was quiet in the outback when suddenly a black dusty car arrived and drove over a broken piece of the Rabbit-proof fence. The man got out to look at the wheels. The Aboriginal women shouted « run! »
Enrichir • Changer des mots • It was midday on ration day in the heat of the sun, at the Jigalong Depot. Everything was quiet in the outback when suddenly a black dusty car arrived and drove over a broken piece of the Rabbit-proof fence. The official got out to look at the wheels. The Aboriginal women shouted « run! »
Enrichir • Changer des mots • It was midday on ration day in the heat of the sun, at the Jigalong Depot. Everything was quiet in the outback when suddenly a black dusty car arrived and drove over a broken piece of the Rabbit-proof fence. The official got out to look at the wheels. The Aboriginal women shouted « run! »
Enrichir • Changer des mots • It was midday on ration day in the heat of the sun, at the Jigalong Depot. Everything was quiet in the outback when suddenly a black dusty car arrived and drove over a broken piece of the Rabbit-proof fence. The official got out to inspect the wheels. The Aboriginal women shouted « run! »
Enrichir • Donner davantage de détails: • It was midday on ration day in the heat of the sun, at the Jigalong Depot. Everything was quiet in the outback when suddenly a black dusty car arrived and drove over a broken piece of the Rabbit-proof fence. The official got out to inspect the wheels. The Aboriginal women shouted « run! »
Enrichir • Donner davantage de détails: • It was midday on ration day in the heat of the sun, at the Jigalong Depot. Everything was quiet in the outback when suddenly a black dusty car arrived and drove over a broken piece of the Rabbit-proof fence which was in the middle of the road. The official got out to inspect the wheels. The Aboriginal women shouted « run! »
Enrichir • Donner davantage de détails: • It was midday on ration day in the heat of the sun, at the Jigalong Depot. Everything was quiet in the outback when suddenly a black dusty car arrived and drove over a broken piece of the Rabbit-proof fence which was in the middle of the road. The official got out looking worried to inspect the wheels. The Aboriginal women shouted « run! »
Enrichir • Donner davantage de détails: • It was midday on ration day in the heat of the sun, at the Jigalong Depot. Everything was quiet in the outback when suddenly a black dusty car arrived and drove over a broken piece of the Rabbit-proof fence which was in the middle of the road. The official got out looking worried to inspect the wheels. Frightened by this man, the Aboriginal women shouted « run! »
Enrichir • Donner davantage de détails: • It was midday on ration day in the heat of the sun, at the Jigalong Depot. Everything was quiet in the outback when suddenly a black dusty car arrived and drove over a broken piece of the Rabbit-proof fence which was in the middle of the road. The official got out looking worried to inspect the wheels. Frightened by this man, the Aboriginal women shouted to the girls « run! »
Enrichir • Donner davantage de détails: • It was midday on ration day in the heat of the sun, at the Jigalong Depot. Everything was quiet in the outback when suddenly a black dusty car arrived and drove over a broken piece of the Rabbit-proof fence which was in the middle of the road. The official got out looking worried to inspect the wheels. Frightened by this man, the Aboriginal women shouted to the girlsin a terrified voice « run! »
Production finale possible • En partant d’une suite de phrases simples, nous arrivons à notre production finale, qui est à la fois plus cohérente (les phrases sont reliées entre elles) et plus riche (et donc plus agréable à lire et plus « authentique »).
Version simple • A car arrived and drove over a piece of the fence. The man got out to look at the wheels. The women shouted « run! »
Version enrichie • It was midday on ration day in the heat of the sun, at the Jigalong Depot. Everything was quiet in the outback when suddenly a black dusty car arrived and drove over a broken piece of the Rabbit-proof fence which was in the middle of the road. The official got out looking worried to inspect the wheels. Frightened by this man, the Aboriginal women shouted to the girlsin a terrified voice « run! »
Now, it’s your turn! • Suis bien les conseils proposées. Il s’agit d’une méthode efficace pour enrichir ses productions écrites. Contrairement à l’oral où il faut choisir vite, l’écrit permet de relire, prendre son temps, chercher des mots ou expressions… et donc d’enrichir nos productions!