130 likes | 232 Views
PRVI TISKANI RJEČNIK I GRAMATIKA I ZAJEDNIČKI JEZIK SVIH HRVATA. Marta Vištica 7.a. Jezikoslovni priručnici. Jezikoslovlje (filologija, lingvistika) je znanstvena disciplina koja proučava jezik Najznačajniji jezikoslovni priručnici su: r ječnici g ramatike(slovnice) p ravopisi
E N D
PRVI TISKANI RJEČNIK I GRAMATIKA I ZAJEDNIČKI JEZIK SVIH HRVATA Marta Vištica 7.a
Jezikoslovni priručnici • Jezikoslovlje (filologija, lingvistika) je znanstvena disciplina koja proučava jezik • Najznačajniji jezikoslovni priručnici su: • rječnici • gramatike(slovnice) • pravopisi • jezični savjetnici • Jezikoslovljem se bave jezikoslovci koji stvaraju jezikoslovne priručnike kojima opisuju standardni, književni jezik.
Razvitak hrvatske književnosti i prvi tiskani rječnik • Otac Hrvatske Književnosti : • MARKO MARULIĆ (Split, 18.8.1450 – Split, 5.1.1524) • većinu svojih djela pisao je na latinskom, ali i na hrvatskome te nekoliko kratkih spisa na talijanskome jeziku • njegovo djelo spjev Juditaoznačava početak hrvatske književnosti • Judita je napisana 1501. (pisana hrvatskim jezikom i čakavskim narječjem), a tiskana 22. 4. 1521 (svake godina na taj dan obilježavamo Dan hrvatske knjige)
FAUST VRANČIĆ(Šibenik, 1. siječnja 1551. - Mletci, 20. siječnja 1617.) • svećenik i kraljevski savjetnik • objavljuje prvi višejezični rječnik; Rječnik pet najuglednijih europskih jezika: latinskoga, talijanskoga, njemačkoga, dalmatinskoga (tj. hrvatskoga) i mađarskoga • ima 132 stranicee, oko 5800 riječi (uglavnom čakavskih) • rječnik je tiskan u Veneciji • izvorni naslov rječnika na latinskome jeziku: Dictionarium quinque nobilissimarum Europae linguarum: Latinae, Italicae, Germanicae, Dalmaticae et Ungaricae
Prva hrvatska gramatika • Bartol Kašić (Pag, 15. kolovoza1575. – Rim, 28. prosinca1650.) • školovao se na Pagu i u Zadru, a daljnje školovanje je nastavio u Italiji • 1595. je stupio u Družbu Isusovu, a 1606. je zaređen za svećenika • 1604. objavljuje prvu hrvatsku gramatiku pod naslovom:Temelji ilirskoga jezika u dvije knjige (djelo napisano na latinskome jeziku,štokavskim narječjem) • Izvorni naslov: Instutionum linguae illyricae libri duo • smatrao je kako je štokavsko narječje zbog rasprostranjenosti najprirodniji odabir za podlogu hrvatskomu književnomu jeziku
Težnja za jedinstvenim književnim jezikom • u prvoj polovici 19. st dolazi do snažnoga nacionalnoga, političkoga i kulturnoga pokreta pod nazivom hrvatski narodni preporod ili ilirski pokret • vođa hrvatskoga narodnoga preporoda – Ljudevit Gaj • Dragutin Rakovac, Ljudevit Vukotinović, Dimitrije Demeter i drugi imali su važnu ulogu uz Ljudevita Gaja • njihove ideje u Saboru zastupa grof Janko Drašković
TRI OSNOVNE ZADAĆE KOJE SU PREPORODITELJI HTJELI OSTVARITI: • Jezično sjedinjenjekajkavskoga sjeverozapada sa štokavskom književno-jezičnom većinom • Ujednačenje grafije (gotovo je svaka regionalna tradicija imala svoj način slovopisa, što je bila znatna poteškoća u izgrađivanju jednoga književnoga jezika) • Osigurati hrvatskomu jeziku položaj u javnim službama (škole,tisak...)
LJUDEVIT GAJ (Krapina, 8. srpnja 1809. - Zagreb, 20. travnja 1872.) • hrvatski političar, jezikoslovac, ideolog, novinar i književnik • središnja osoba ilirskog pokreta • latinično pismo kako ga je potrebama hrvatskoga jezika prilagodio Gaj, nazivamo gajica • ujednačavanje grafije nastojao je provesti dvama važnim djelima: • knjižicom Kratka osnova horvatsko-slavenskoga pravopisa(1830.) • ch,sch,sh postaju glasš • raspravom Pravopisz(1835.) • odabire konačna slovna rješenja:ć,č,ž,š,nj,lj– slova koja i danas koristimo dvoslovi dj, gj postaju đ
DANICA • najznačajniji časopis 19 st. • puni naziv: Danicza horvatzka, slavonska y dalmatinzka, poslije Danica ilirska • U početku se u njoj objavljuju štokavski i kajkavski tekstovi (poslije samo štokavski) • od 10. broja prve godine (1835.) objavljuje se novom gajevom grafijom • u desetom broju je također i objavljena pjesma Antuna Mihanovića „Horvatska domovina” (himna) koju je kasnije uglazbio Josip Runjanin
Postignuća hrvatskoga narodnoga preporoda • (1835.-1848.) preporoditelji su ostvarili tri važna cilja: • ujedinili Hrvate u jednome književnome jeziku • prihvatili jedinstvenu latiničnu grafiju • uzdigli položaj hrvatskoga jezika Ivan Kukuljević Sakcinski grof Janko Drasković Ljudevit Vukotinović Dragutin Rakovac
POSTIGNUĆA PREPORODITELJA • Ivan Kukuljević Sakcinski održao je 2. svibnja 1843. u Saboru prvi govor hrvatskim jezikom • godine 1848. na zagrebačkoj Akademiji otvorena je katedra za hrvatski jezikna kojoj je prvi profesor bio najznačajniji slovničar onoga vremena Vjekoslav Babukić • 1847. godine otvoren je Narodni dom (središnja ustanova hrvatske kulture onoga vremena) • Sabor je 23. listopada 1847. proglasio hrvatskijezikslužbenim u Trojednoj Kraljevini Dalmacije, Hrvatske i Slavonije