1.55k likes | 1.8k Views
BeSta. berri. Besta eder huntara goazen oro betan Chino-n bildu euskaldunak alegrantzietan. (bis). Urte oroz bezala elgarretaraturik Jauna ospa dezagun bihotza beterik. Besta eder huntara goazen oro betan Chino-n bildu euskaldunak alegrantzietan. (bis). Jainko Aita onari
E N D
BeSta berri
Besta eder huntara goazen oro betan Chino-n bildu euskaldunak alegrantzietan (bis)
Urte oroz bezala elgarretaraturik Jauna ospa dezagun bihotza beterik
Besta eder huntara goazen oro betan Chino-n bildu euskaldunak alegrantzietan (bis)
Jainko Aita onari gure goresmenak Maite gaituelakotz denen esker onak
Besta eder huntara goazen oro betan Chino-n bildu euskaldunak alegrantzietan (bis)
Besta-Berri kartsuki dezagun ohora Sakramendu sainduan Jesus guk adora
Besta eder huntara goazen oro betan Chino-n bildu euskaldunak alegrantzietan (bis)
"Elgar maita zazue", Jesusek errana Nausi dadila gutan haurridetasuna
Besta eder huntara goazen oro betan Chino-n bildu euskaldunak alegrantzietan (bis)
Gizon guzien Aita Urrikal Jauna! Urrikal Jauna! URRIKAL JAUNA! URRIKAL JAUNA!
Zuk pairatuaz orroitu-eta Otoi gutaz urrikal! OTOI GUTAZ URRIKAL!
Guziek dezagun elgar maita Otoi gutaz urrikal Jauna!
OTOI GUTAZ URRIKAL JAUNA!
Aintza zeruetan Jaungoikoari (Glory to God in the Highest)
Eta bakea lurrean Haren gogoko gizoneri (and peace to his people on earth)
Hain haundi ta eder zaitugulakotz, (because You are so glorious and beautiful)
Gora zu, Benedikatua zu (Glory to You, Blessed are You)
Gorespen Zuri ahuspez agur eskerrak Zuri
Jainko Jauna, Zeruko errege (Lord God heavenly King)
Jaungoiko aita Guziahalduna (Almighty God and Father)
Jauna, Seme bakar, Jesu kristo (Lord, only Son, Jesus Christ)
Jainko Jauna, Jainkoaren Bildots, Aitaren seme (Lord God, Lamb of God, the Father's Son)
Zuk kentzen duzu Munduko bekatua Urrikal jauna (You take away the sins of the world, Lord have mercy)
Zuk kentzen duzu Munduko bekatua Entzun gure deia (You take away the sins of the world, hear our cry)
Aitaren eskuin- Aldian jarririk Zaude zu, Urrikal jauna (You are seated at the Father's right hand, Lord have mercy)
Zu bakarrik Saindua, Zu bakarrik Jauna (You alone are holy, You alone are Lord)
Zu bakarrik Goi-goikoa, Jesu kristo (You alone are the Most High, Jesus Christ)
Izpiritu Sainduarekin Jainko Aitaren Argitan,Amen (with the Holy Spirit in the glorious light of the Father, Amen)
BeSta berri
Reading IEz 33:7-9Thus says the LORD:You, son of man, I have appointed watchman for the house of Israel;when you hear me say anything, you shall warn them for me.If I tell the wicked, “O wicked one, you shall surely die, ”and you do not speak out to dissuade the wicked from his way,the wicked shall die for his guilt,but I will hold you responsible for his death.
But if you warn the wicked,trying to turn him from his way,and he refuses to turn from his way,he shall die for his guilt,but you shall save yourself. • Word of the Lord • THANKS BE TO GOD
BeSta berri
Nere Jainkoa goizetik noa zure bila: Zutaz egarri banabila
Lur agortua uriz egarri den bezala, Ni zure minak nerabila
Zauden etxean Zu, Jauna, ikus Zaitzadala Indarrez, ospez hoin zabala
Bizia baino zure grazia gozoago Zuri gogotik kantuz nago
Jaun izenari nere bizian laudorio: Eskual luze nagokio
Nere arimak Jauna du Jauna gogoz-gozo Nere ezpainek bozkario
Izan zare zu nere laguntza gal bidean Gostuz nagozu hegalpean
Reading IIRomans 13:8-10Brothers and sisters:Owe nothing to anyone, except to love one another;for the one who loves another has fulfilled the law.The commandments, “You shall not commit adultery;you shall not kill; you shall not steal; you shall not covet, ”and whatever other commandment there may be,are summed up in this saying, namely,“You shall love your neighbor as yourself.”
Word of the Lord • THANKS BE TO GOD
Bai gora Jaungoikoa Bai gora Jaungoikoa Mendez mende badoa Haren amodioa Bai gu maitatu gaitu, Gu, Jainko semetu
Alleluia, alleluia, alleluia, alleluia
Kanta mundua Jaunari Zoin handizki den ari Baita denetan ageri
Alleluia, alleluia, alleluia, alleluia