1 / 19

Владимирский государственный университет

Владимирский государственный университет. Кафедра иностранных языков. Владимир 2009. Программа дополнительного образования. ПЕРЕВОДЧИК в сфере профессиональной коммуникации. Не для школы учимся, а для жизни.

bing
Download Presentation

Владимирский государственный университет

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Владимирский государственный университет Кафедра иностранных языков Владимир 2009

  2. Программа дополнительного образования ПЕРЕВОДЧИК в сфере профессиональной коммуникации

  3. Не для школы учимся, а для жизни.

  4. «Младые отроки должны всегда между собою говорить иностранными языки, дабы тем навыкнуть могли: а особливо когда им что тайное говорить случиться… и чтоб можно их от других не знающих болванов распознать.» «Юности честное зерцало»

  5. - Специальная литература на иностранных языках - Партнёрские учебные, научные, производственные связи с иностранными учебными заведениями и компаниями - Учёба за рубежом Необходимость владения иностранными языками

  6. (Французская пословица) «Чтобы стать кузнецом, надо ковать.»

  7. Когда? Одновременно с получением основного образования

  8. Как? Занимаясь по программе дополнительного образования «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации»

  9. Где? Во Владимирском государственном университете на кафедре иностранных языков

  10. Приказ Министерства общего и профессионального образования РФ № 1435 от 4 июля 1997 г. о присвоении дополнительной квалификации «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» выпускникам вузов по специальностям высшего профессионального образования (с выдачей диплома государственного образца)

  11. Приказ Министерства высшего образования РФ № 2911 от 10 октября 2000 г. об открытии во Владимирском государственном университете программы дополнительного образования «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации»

  12. 1500 часов Учебный план Основной курс5 семестров(≈9 ч в неделю) Ускоренный Курс3 семестра(≈15 ч в неделю)

  13. Учебный план 1. Теория изучаемого иностранного языка 2. Практический курс изучаемого иностранного языка 3. Специальные дисциплины (теория и практика перевода) 4. Дисциплины по выбору студентов 5. Учебная и производственная практика

  14. Итоговая аттестация Квалификационный экзамен или Защита квалификационной работы

  15. Диплом государственного образца

  16. Воспитательная работа со студентами Праздники Встречи с носителями языка Экскурсии Клубы немецкого, английского и других языков

  17. Методические разработки

  18. Перспективы Дискуссионный клуб Летний языковой лагерь Подготовка к сдаче международных экзаменов Сотрудничество

  19. Как нас найти? Адрес: г. Владимир, ул. Горького 87, ауд. 301-1, 401-1, 418-1. Телефоны: 8(4922)-49-77-64, 49-78-25http://foreign.vlsu.ru/e-mail: foreign@vlsu.ru, notz-dialog@ya.ruICQ: 399-537-484

More Related