250 likes | 473 Views
In Spanish there are two ways to say “for”. Today we will discuss the differences between the two and when to use each one. Por vs Para. Para- Uses of. Destined person / Recipient. Tengo un regalo para Juan. Los estudiantes tienen la tarea para la profesora. Para- Uses of.
E N D
In Spanish there are two ways to say “for”. Today we will discuss the differences between the two and when to use each one. Por vs Para
Para- Uses of Destined person / Recipient • Tengo un regalo para Juan. • Los estudiantes tienen la tarea para la profesora.
Para- Uses of Destined place - Toward a place – In the direction of • Los astronautas van para la luna. • El sábado viajaremos para Chicago. • El mes pasado, salimos para Madrid.
Para- Uses of Destined time - Future Deadline • La composición es para el lunes. • No tenemos tarea para manaña. (Chiste) • Lo voy a hacer para el veinte de noviembre.
Para- Uses of In order to + Infinitive • Trabajo para ganar dinero. • Estudian para sacar buenas notas.
Para- Uses of In order to become • Estudia para (ser) ingeniero.
Para- Uses of Considering / Comparison • Para un niño de 2 años, habla muy bien. • Para un niño de 6 años, lee muy bien. • Para un americano, habla muy bien el español.
Para- Uses of Opinion • Para mí, la clase de español es la más interesante. • Para ella, la moda no es importante.
Para- Uses of Use/ Purpose • Esta botella es para agua. • El jabón es para el baño. • Esta caja es para dulces.
Por vs Para • Juan compra el regalo para Susana. (He bought it to give to her.- Recipient) • Juan compra el regalo por Marta. (He bought it because she could not.-Substitution) _________________________________________________ • ¿Por qué estudias español? (For what reason do you study Spanish?) Porque es un requísito. (Because it’s required.) • ¿Para qué estudias español? (For what purpose do you study Spanish?) Para ser profesor de español. (In order to become a Spanish teacher.)
Para- Uses of Employment/ Career • Trabajaremos para el gobierno. • Las profesoras trabajan para Penn. • Ella estudia para doctora. (Means para ser)
NADA- Sometimes we use nothing • Buscar- To look FOR : Busco mi tarea. • Pedir- To ask FOR: Pido enchiladas. • Esperar- To wait FOR: Espero el autobús.
Practicaremos • Por • Por • Por • Por • Por • Para • Para • Por • Por • Para • Para • Nada • Por • Para • Por • Para • Por • Para • El estudiante va (for) la pluma. • Mi padre paga veinte dólares (for) el boleto. • Llego tarde (because of) el tráfico. • Me mandas la carta (by) correo. • Los toros corren (through) las calles • Tengo que hacer la tarea (for) el martes. • Practicamos (in order to) aprender. • Estoy enfermo. Juan trabaja (for) mí. • Me pagan dos veces (per) mes. • Este vaso es (for) agua. • Feliz Navidad. Los pantalones flojos son (for) Santa. • Mi amiga busca (for) su abrigo de lana. • Mi familia vivió en Miami (for) tres años. • Nosotros tomamos clases (in order to) graduarnos. • No salimos bien en la prueba (because of) no estudiar. • Mi madre trabaja (for) un hombre grueso. • Caminamos (through) el parque. • El domingo saldremoms (for) Nueva York.
Por favor= Please Por la mañana/ tarde/ noche= in themorning, afternoon, at night Por fin= Finally Por eso= Therefore Por aquí= around here Por lo menos= At least Por supuesto= Of course Por ejemplo= For example Por- Here is a list of idioms that you need to memorize.
La clase es por aquí. 2. Pasamos por Chile. 3. Caminamos por la playa. Por- Uses of • Around (General location), through (route/ passage), along (route/ passage) • The class is around here. • We pass through Chile. • We walked along the beach.
Ir Venir Regresar Pasar Mandar Volver Luchar Enviar Reason for an errand (to fetch) - Used with the following verbs: Por- Uses of • Voy al mercado por pan. • Venimos por la comida. • Ellos regresan por los abrigos. • Paso por ti a las seis. • Mandas por tu hermana. • Vuelve por el dinero. • Luchamos por la libertad. • Enviamos por el doctor.
Por- Uses of Cost/ Exchange • Pago veinte pesos por esta blusa de seda. • Te doy estos zapatos rojos por esos zapatos azules.
Por- Uses of Substitution/ On behalf of/ In place of • Elisa está enferma. Su hermana tiene que trabajar por ella. • Tengo laringitis. Tienes que hablar por mi.
Por- Uses of Duration of time • Todos los días, estudiamos por ocho horas en la escuela. • Vamos a vivir en Chile por diez semanas.
Por- Uses of Transportation/ Communication • Voy por autobús, avión, tren, barco, y coche. • Vamos a hablar por computadora, correo, email, y teléfono.
Por- Uses of Because of + Infinitive • No puedo trabajar por estar enfermo. • Soy más fuerte por tener la experiencia. Because of + object Paco es popular por su personalidad. ¿Por qué no jugaste anoche? Por la lluvia.
Por- Uses of Multiplication and Division • Dos por dos son cuatro. • Veinte por dos son cuarenta.
Por- Uses of Per • Juan lee tres libros por mes. • El límite es sesenta y cinco kilómetros por hora. • Ellos pagan por hora.
Por- Uses of Opinion, emotional like or dislike for someone or something • Tengo mucho respeto por nuestras maestras favoritas. • Mi novio me admira mucho por mi cia. • Para ella, su madre es perfecta.