1 / 54

Vocabulaire 7.1

Vocabulaire 7.1. Français II. Quelque chose ne va pas ?. Is something wrong?. Qu’est-ce que tu as ?. What’s wrong?. Tu n’as pas l’air en forme. You don’t look well. Je ne me sens pas bien. I don’t feel well. Je suis tout(e) raplapla. I’m wiped out. J’ai mal dormi.

bonnie
Download Presentation

Vocabulaire 7.1

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Vocabulaire 7.1 Français II

  2. Quelque chose ne va pas ? • Is something wrong?

  3. Qu’est-cequetu as ? • What’s wrong?

  4. Tun’as pas l’air en forme. • You don’t look well.

  5. Je ne me sens pas bien. • I don’t feel well.

  6. Je suis tout(e) raplapla. • I’m wiped out.

  7. J’ai mal dormi. • I didn’t sleep well.

  8. J’ai mal partout ! • I hurt all over!

  9. J’éternue beaucoup. • I’m sneezing a lot.

  10. À tes (vos) souhaits ! • Bless you!

  11. Je suismalade. • I’m sick.

  12. J’ai mal au cœur. • I’m sick to my stomach.

  13. J’ai le nez qui coule. • I’ve got a runny nose.

  14. J’ai un rhume. • I’ve got a cold.

  15. J’ai la grippe. • I’ve got the flu.

  16. J’ai des allergies. • I have allergies.

  17. J’ai de la fièvre. • I have a fever.

  18. J’ai mal . . .

  19. J’ai mal . . .

  20. se faire mal à ___ • to hurt one’s ___

  21. se casser ___ • to break one’s ___ • Use the definitearticle, not the possessive adjective with parts of the body after se couper, se casser, and se fouler.

  22. se fouler lacheville • to sprain one’s ankle

  23. se couperledoigt • to cut one’s finger

  24. Aïe ! • Ow! • p. 191 À la française

  25. Ouille ! • Ouch! • p. 191 À la française

  26. Ouf ! • Whew! • (when you’ve finished doing something physically difficult) • p. 191 À la française

  27. Note culturelle (p. 191) • In France, you go to the pharmacy (la pharmacie) for both over-the-counter medicines, such as cough syrup and aspirin, and for prescription medication.

  28. Note culturelle (p. 191) • You can’t get a prescription filled at the grocery store as you can in the U.S.

  29. Note culturelle (p. 191) • Only the pharmacy, easily spotted on the street by its green sign in the shape of a cross, will honor a doctor’s prescription.

  30. Note culturelle (p. 191)

  31. les verbesréfléchis(p. 192) • Many of the verbs you use to tell about injuries are reflexive. • They follow the same pattern in the PC as other reflexive verbs you’ve learned.

  32. les verbesréfléchis • Exemples : • Je me suis cassé la jambe. • Tu t’es cassé le doigt. • Elle s’est cassé la cheville.

  33. les verbesréfléchis • Exemples : • Nous nous sommes cassé la jambe. • Vous vous êtes cassé le bras. • Ils se sont cassé les doigts.

  34. les verbesréfléchis • When a direct object follows a reflexive verb, as in the sentences on the last two slides, the PP does NOT agree with the subject.

  35. les verbesréfléchis • In this chapter, the DO is probably going to be a part of the body. • Elle s’est coupée. BUT • Elle s’est coupé le doigt.

  36. quelques expressions idiomatiques • Think of how many expressions we use in English that involve a part of the body.

  37. My eye! (My foot!) • You’re pulling my leg! • My eyes are bigger than my stomach. • I put my foot in my mouth.

  38. I made it by the skin of my teeth. • Could you give me a hand? • He’d cut off his nose to spite his face. • You’re shooting yourself in the foot.

  39. Think about how such expressions add to a language. • They make it more expressive and colorful.

  40. Learning such expressions in French would make your informal speech more authentic.

  41. Elle a un chat dans la gorge.

  42. Il a prissesjambes à son cou !

  43. Çacoûte les yeus de la tête !

  44. Tu me casses les pieds !

  45. Il n’a pas mis le nezdehors de la journée.

  46. Ils se sontbouffé le nez. • Ils se sont fâchés.

  47. Il a la langue bienpendue. • Il parle beaucoup.

  48. Je donne ma langue au chat. • Dis-moi la réponse. Je ne peux pas deviner.

  49. Il conduit comme un pied. • Il conduit très mal.

More Related