290 likes | 459 Views
Besed a življenja. Mar ec 2010. Kolikokrat v življenju čutiš potrebo, da ti kdo priskoči na pomoč, hkrati pa vidiš, da nihče ne more rešiti tvojih težav!. Takrat se, ne da bi opazil, obrneš k Nekomu, ki more nemogoče napraviti mogoče. Ta Nekdo se imenuje Jezus. Poslušaj, kaj ti pravi:.
E N D
Beseda življenja Marec2010
Kolikokrat v življenju čutiš potrebo, da ti kdo priskoči na pomoč, hkrati pa vidiš, da nihče ne more rešiti tvojih težav!
Takrat se, ne da bi opazil, obrneš k Nekomu, ki more nemogoče napraviti mogoče. Ta Nekdo se imenuje Jezus.Poslušaj, kaj ti pravi:
“Resnično, povem vam: Če bi imeli vero kakor gorčično zrno, bi rekli tej gori: “Prestavi se od tod tja!”, in se bo prestavila in nič vam ne bo nemogoče.”(Mt 17,20).
Očitno izraza “prestavljati gore” ne moremo jemati dobesedno. Jezus učencem ni obljubil moči, da bodo lahko delali veličastne čudeže, da bodo množice strmele.
Gianna Beretta Molla Če preiščeš vso cerkveno zgodovino, ne boš našel svetnika – kolikor vem –, ki bi z vero prestavljal gore. Pier Giorgio Frassati Chiara Luce
Izraz “prestavljati gore” je hiperbola, to je namerno pretiran način govorjenja, ki ga je Jezus uporabil, da bi učencem položil na srce misel, da veri ni nič nemogoče.
Vsak čudež, ki ga je Jezus napravil sam ali po svojih učencih, je bil namreč v službi Božjega kraljestva ali evangelija in odrešenja ljudi. Prestaviti goro pa ne bi služilo temu namenu.
Primerjava z “gorčičnim zrnom” govori o tem, da Jezus od tebe ne zahteva bolj ali manj močno, temveč pristno vero. Značilno za pristno vero pa je, da se opiraš samo na Boga, ne pa na svoje sposobnosti.
Če te v veri napadata dvom ali omahovanje, pomeni, da tvoje zaupanje v Boga še ni polno: imaš slabotno in malo učinkovito vero, ki še vedno računa na tvoje moči in človeško logiko.
Kdor pa se zanaša samo na Boga, mu pusti, da On deluje – Bogu pa ni nič nemogoče. Vera, ki jo Jezus hoče od učencev, je prav to polno zaupanje vanj, ki Bogu omogoča, da pokaže svojo moč.
Ta vera, ki prestavlja gore, ni pridržana le za kakšnega izjemnega človeka, marveč je mogoča in obvezna za vse vernike.
“Resnično, povem vam: Če bi imeli vero kakor gorčično zrno, bi rekli tej gori: “Prestavi se od tod tja!”, in se bo prestavila in nič vam ne bo nemogoče.”(Mt 17,20).
Mislijo, da je Jezus te besede rekel svojim učencem, ko jih je poslal oznanjat evangelij.
Ko se zavemo, da smo majhna, nepripravljena čreda brez posebnih darov, zlahka izgubimo pogum in se prestrašimo pred neštevilnimi množicami, katerim je treba prinesti evangeljsko resnico.
Pred ljudmi, ki jih zanima vse kaj drugega kot Božje kraljestvo, bi zlahka obupali. Naloga se zdi nemogoča.
Prav tedaj Jezus zagotavlja svojim učencem, da bodo z vero “prestavljali gore” ravnodušnosti in nezanimanja sveta. Če bodo imeli vero, jim ne bo nič nemogoče.
Te besede poleg tega lahko prenesemo na vse druge življenjske okoliščine, če le služijo širjenju evangelija in odrešenju ljudi.
Včasih nas lahko spričo nepremostljivih težav premami skušnjava, da se ne bi obrnili niti na Boga. Človeška logika nam svetuje: dovolj je, tako ali tako nič ne pomaga. Prav takrat nas Jezus spodbuja, naj ne izgubimo poguma in se z zaupanjem obrnemo k Bogu. On nas bo tako ali drugače uslišal.
Tako se je pripetilo Lelli. Od dneva, ko je polna upanja sprejela novo zaposlitev med Flamci v Belgiji, je preteklo nekaj mesecev. Tedaj pa je njeno dušo mučil občutek negotovosti in osamljenosti.
Zdelo se ji je, da se je med njo in druga dekleta, s katerimi je delala in živela, postavila nepremostljiva pregrada. Čutila se je osamljeno, tujko med ljudmi, katerim je želela samo z ljubeznijo služiti.
Vse to je izviralo od tod, ker je morala govoriti jezik, ki ni bil niti njen niti tistih, ki so jo poslušali. Rekli so ji, da v Belgiji vsi govore francosko, zato se je naučila francoščine. Ko pa je prišla v neposreden stik s tistimi ljudmi, je opazila, da se Flamci francoščino učijo samo v šoli in da jo na splošno neradi govorijo.
Mnogokrat je poskušala prestaviti to goro odrinjenosti, zaradi katere je bila daleč od drugih, a zaman. Kaj lahko naredi zanje?
Pred seboj je še videla žalostni obraz svoje sodelavke Godeliève. Tistega večera se je umaknila v svojo sobo, ne da bi se bila dotaknila večerje. Lella je skušala iti za njo, a boječa in neodločna je obstala pred vrati njene sobe. Rada bi bila potrkala ... a kaj naj reče, da jo bo razumela? Nekaj trenutkov je ostala tam, potem je še enkrat odnehala.
Naslednje jutro je stopila v cerkev in sedla zadaj na enega od sedežev. Z rokami si je pokrila obraz, da ne bi kdo opazil njenih solza. Tam je bil edini kraj, kjer ni bilo treba govoriti drugega jezika, kjer ni bilo niti treba ničesar razlagati. Kajti tam je bil Nekdo, ki je razumel brez besed. Ker je bila prepričana, da jo razume, je s tesnobo v srcu, a smelo vprašala Jezusa: “Zakaj ne morem z drugimi dekleti deliti njihovega križa in jim povedati tistega, kar si mi dal Ti sam razumeti, ko sem Te našla: da je vsaka bolečina ljubezen?”
Bila je pred tabernakljem, kakor da bi čakala odgovor od Tistega, ki ji je v življenju razsvetlil vsako temo. Oči so se ji ustavile na evangeliju tistega dne in brala je: “Zaupajte – verujte – jaz sem svet premagal.” Te besede so bile kot balzam za Lellino dušo in v sebi je začutila velik mir.
Ko se je vrnila domov za zajtrk, je takoj naletela na Annj, dekle, ki je skrbela za red v hiši. Pozdravila jo je in šla za njo do shrambe. Potem ji je brez besed začela pomagati pripravljati zajtrk. Prva je iz sobe prišla Godeliève. Da ne bi videla nikogar, je na hitro šla v kuhinjo popit kavo. Tam pa je obstala – Lellin mir se je dotaknil njene duše močneje kot katera koli beseda.
Tistega večera je Godeliève na poti domov na kolesu dohitela Lello. Potrudila se je spregovoriti na njej razumljiv način in ji pošepnila: “Niso potrebne tvoje besede. Danes mi je tvoje življenje reklo: “Ljubi tudi ti!”” Gora je bila prestavljena.
“Resnično, povem vam: Če bi imeli vero kakor gorčično zrno, bi rekli tej gori: “Prestavi se od tod tja!”, in se bo prestavila in nič vam ne bo nemogoče.” (Mt 17,20). “Beseda življenja”, mesečnik Gibanja fokolarov. Tekst: Chiara Lubich, februar 1999.Grafična izdelavaAnna Lollov sodelovanju z Placido D’Omina (Sicilija - Italija) Komentar Besede življenja je prevedenih v 96 jezikov, doseže več milijonov oseb iz vsega sveta prekotiska, radia, TV in interneta – vse informacije najdete nawww.focolare.orgPPS je preveden v več jezikov in je objavljen nawww.santuariosancalogero.org.