1 / 18

绿色采购与森林可持续经营 项目进展通报 Green Wood Procurement and Sustainable Forest

绿色采购与森林可持续经营 项目进展通报 Green Wood Procurement and Sustainable Forest Management Project Update TNC 中国部 2007.4.27. 1. TNC 森林项目 TNC Forest Program 2. TNC 中国项目  TNC China Program 3 TNC 中国部绿色木材采购与森林可持续经营项目

Download Presentation

绿色采购与森林可持续经营 项目进展通报 Green Wood Procurement and Sustainable Forest

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. 绿色采购与森林可持续经营 • 项目进展通报Green Wood Procurement and Sustainable Forest • Management Project Update • TNC中国部 • 2007.4.27

  2. 1. TNC 森林项目 TNC Forest Program • 2. TNC 中国项目 TNC China Program • 3 TNC 中国部绿色木材采购与森林可持续经营项目 • TNC China Green procurement and SFM project • 3.1项目背景及目标 Project background and objectives • 3.2 项目合作伙伴 Project Partners • 3.3项目进展 Project progress • 3.3.1 研究支撑supporting research • 3.3.2 政策影响 works on policy level • 3.3.3 实地工作pilot works • 3.4项目下一步工作计划 Next step • -

  3. 1 TNC 森林项目: • What We Do 我们致力于 • TNC uses many different strategies to Conserve and protect • forest ; • TNC 用不同方式保护森林,关注森林资源保护,恢复,管理及公共 • 政策; • Especially in terms of Forest Certification, we support the use • and development of forest certification as a market-based tool to • ensure and recognize sound management practices. • 我们也支持利用森林认证这种 • 市场化的手段推动和确保森林 • 良好经营。

  4. The Global Forest Partnership 建立了全球森林伙伴框架致力于 • The Nature Conservancy’s Global Forest Partnership works to advance • responsible forest management practices, high-impact conservation • transactions and public policies that protect, restore and manage the world’s • forests. • 关注以下三方面的工作: • Conservation Finance 可持续保护融资 • Global Forest Trade 全球林产品贸易 • Forest Health 森林健康 • 在玻利维亚、美国、印度尼西亚等国家开展 • 森林可持续经营和森林认证的实践, • 并将其作为打击不负责任木材采伐贸易的手段

  5. A Sampling of Forest Conservation Projects • TNC 森林保护项目实践活动 • Around the World: 全球层面 • Bolivia: Forest certificationBrazil: Atlantic ForestCanada: The Great Bear RainforestChile: Valdivian Coastal RangeChina: sustainable forest effortGuatemala: Debt-For-Nature SwapEcuador: Condor Bioreserve Indonesia: Global Forest Alliance (pdf, 208 Kb)Indonesia: East Kalimantan • In the United States:美国层面 • Arkansas: Big WoodsDelaware: Pemberton ForestMaine: Katahdin Forest • Maine: North Woods ConservationMichigan: Northern Great Lakes Forest Project • New Hampshire: Connecticut LakesNew York: Adirondack Mountains • Southern Forest: International Paper Purchase • Tennessee: Walls of Jericho • Virginia: Virginia Coast Reserve • Washington: Tieton River Canyon

  6. Invited by Chinese government, started working in NW Yunnan Province in 1998 ; • 受中国政府邀请1998年开始在云南开展保护工作 • So far TNC China Program have 5 field offices, 70 or so staffs. • 目前协会总部在云南昆明,下设北京, 丽江,香格里拉,中甸,得钦5个实地办公室.员工70人左右. • 2.TNC China Program

  7. Transparent wood importation flow in China • Promoting green wood procurement policy be adopted by public and private sectors in China • Promoting SFM practices and forest certification • 3.TNC 中国 绿色木材采购和森林可持续经营项目 • green wood procurement and SFM project • 3.1 项目目标 objectives Transparence the wood flow imported in China Increasing domestic legal and sustainable wood demand and supply project objectives Stakeholder solutions National Policy influence Bilateral and Multi-lateral dialogue

  8. 3.3项目进展 project progress • 3.3.1 研究支撑 supporting researches • 已完成本底研究包括:finished baseline researches • “中国林产品进口综述(截止2006年)” • Synthesize the Chinese Forestry products importation • “中国防止非法采伐木材进口的法律制度安排” • Legal and institutional arrangement of China prevent • suspicious wood come into China • 已完成提供政府相关决策部门的研究包括 • finished researches aimed to lobby policy maker • “中国木材进口波动的宏微观经济影响”(CAF 林科院) • Macro and Micro economic impacts caused by wood importation fluctuation • “中国采纳绿色林产品政府采购的成本效益分析” (BFU 北林) • Cost and Benefit analysis of China adopt green wood public procurement policy

  9. Monitoring Commodities flow before document checks Local customs offices Electronic dates application for passing customs Centralized documents check Customs directly under GCA jurisdiction Accepting and checking written documents and cargos in local customs offices Checking Local customs offices Pass through process Monitoring Commodities flow after documents check Issuing an approvement of foreign exchange payment for importer related prove document(refund the tax) Customs documentation request and declaration process • Customs declaration application form. • Commercial invoice. • Packing list. • Trade contract. • Bill of lading or transport document. • Certificate of origin. • Entry permit certification from AQSIQ. And if import wood products are covered by CITES, importer need to show the export country’s export permission and get import permission documents from China CITES office. Document Checking and contradistinguish system Commodities flow Monitoring and controlling system Professional management system

  10. Computable General Equilibrium(CGE)

  11. 世界各国木材绿色政府采购政策实施进展

  12. 3.3.2 政策影响 • 1)促进中国国家林业局与区域相关利益者就非法木材采伐及贸易问题的对话; • From 2005 prompted dialogue between SFA and regional stakeholders on • combating to illegal logging and trade. HK meeting, Turkey meeting, • Cebu meeting. 2) 2006年9月与国家林业局及其他国际组织合作在北京召开了第3次森林对话机制会议,就保护区可持续发展与国有林可持续经营等议题进行了深入研讨; Co-sponsor the 3rd Forestry Dialogue with SFA in 26-28th September 2006 in Beijing which included the topic about sustainable forest management in state own forest areas. • 3) 2006年11月11日到24日,组织国家林业局相关政府官员考察印度尼西亚及澳大利亚就森林可持续经营、认证及木材非法采伐和贸易主题进行实地考察交流; From 11 to 24 NOV 2006, organized SFA high level officials visit Indonesia and Australia to learn and communicate the illegal logging and trade and SFM issues

  13. 4) 2006年底以来协助林业局制定<中国林业企业海外木材采伐,造林,林产品采购指南> From late 2006, Assisting SFA in developing national guidelines on regulating Chinese forestry business's afforestation, harvest, wood purchase behaviors oversea; 5)2006年以来与商务部、海关等部门就可持续林产品贸易议题进行交流座谈; Communicated with Ministry of Commerce and Customs agencies on sustainable forest products trade from 2006 6) 2006年以来与国家环保局,财政部就绿色林产品政府采购政策采纳进行交流 Discussing with SEPA and Ministry of Finance on green wood public procurement policy from 2006

  14. 2.3.3 实地工作field work • 1)与企业部门的合作 cooperated with wood business 走访中国东南亚木材最大进口港张家港; field trip to Zhangjia gang Port 走访5家林产加工企业, 并在瑞丽了解林产企业原料产销监管链情况 Field trip to some wood process companies, explain and encourage them clarify the COC, adopt the wood source control system

  15. 2)从2007年开始支持中国国家森林认证标准示范点建设2)从2007年开始支持中国国家森林认证标准示范点建设 supporting SFA national forest certification pilot work in 2007 • 2007年3月16日TNC与国家林业局科技发展中心共同举办 • 了“森林认证试点工作会议” 。总结分享了2006年国家林业局开展的 • 6个(吉林、黑龙江、浙江、福建、广东、四川)森林认证国家标准试 • 点单位的经验和问题,并为2007年第二批7个(黑龙江、内蒙古自治 • 区、安徽、广西壮族自治区,海南、 • 云南、河北)试点工作顺利开展提 • 供意见和建议。 • In 16th March 2007 co-sponsored the • “Forest Certification Pilot • Review Meeting” with SFA in Beijing. • TNC 将协助2个试点单位实地工作 • TNC will support 2 pilot places in 2007

  16. 2.4 Next step下一步工作计划 • 政策层面:(bi-lateral level and national level) • --- Negotiating to co-sponsor the EU-China International Symposium on Sustainable Forestry Trade” in 2007 in Beijing; • 商讨2007年协助举办“中欧林产品可持续贸易国际研讨会” • --- Organizing a delegation consist of officials from SFA and MOC to the US to discussion about sustainable forest products trade in 2007. •  加强中国与最终消费国就林产品可持贸易进行对话. • --- Progress works laid out in the MOU between China and Indonesia, while also assisting SFA to conduct a feasibility analysis on establishing an intra-governmental mutual recognition mechanism for accrediting legally sourced timber products in 2007. • 推动中国与印尼打击非法木材采伐和贸易MOU的进一步履行,探讨政府间木材合法来源互认机制的建立

  17. --- Assisting SFA in developing national guidelines on regulating Chinese forestry business's harvest, a/reforestation, wood purchase behaviors oversea ; 协助国家林业局编制“中国企业海外木材采伐、造林和林产品采购技术指南“ --- Catalyzing green wood procurement policy be adopted in private and public sectors ; 推动私营和公共部门采纳绿色木材采购政策 实地层面 ---feasibility discussion on timber tracking system pilots 探讨木材追踪技术的实地运用试点 --- keep to support Chinese national forest certification scheme pilots implementation 继续支持中国国家森林认证标准的试点

  18. THANKS

More Related