1 / 2

From The Tragedy of Othello, The Moor of Venice (Shakespeare, 1603 ) :

From The Tragedy of Othello, The Moor of Venice (Shakespeare, 1603 ) : Othello (spoken while wooing Desdemona): I spoke of most disastrous chances: Of moving accidents by flood and field, Of hair-breadth scapes I’ th ’ imminent deadly breach, Of being taken by the insolent foe

Download Presentation

From The Tragedy of Othello, The Moor of Venice (Shakespeare, 1603 ) :

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. From The Tragedy of Othello, The Moor of Venice (Shakespeare, 1603): Othello (spoken while wooing Desdemona): I spoke of most disastrous chances: Of moving accidents by flood and field, Of hair-breadth scapes I’ th’ imminent deadly breach, Of being taken by the insolent foe And sold to slavery, of my redemption thence And portance in my [travel’s] history; Werein of antres vast and deserts idle, …And of cannibals that each others eat, The Anthrophagi, and men whose heads [Do grow] beneath their shoulders… My story being done, She gave me for my pains a world of [sighs]; She swore, in faith ‘twas strange; ‘twas passing strange ‘Twas pitiful, ‘twas wondrous pitifu… She lov’d me for the dangers I had pass’d, And I lov’d her that she did pity them. From Season of Migration to the North (TayebSalih, 1966) I [Mustafa] related to her [Isabella Seymour] fabricated stories about deserts of golden sands and jubles where non-existent animals called out to one another. I told her that the streets of my country teemed with elephants and lions and that during siesta time crocodiles crawled through it. Half-credulous, half-disbelieving, she listened to me, laughing and closing her eyes…Sometimes she would hear me out in silence, a Christian sympathy in her eyes. There came a moment when I felt that I had been transformed in her eyes into a naked primitive creature, a spear in one hand and arrows in the other, hunting elephants and lions in the juble. This was fine. Curiosity had changed to gaiety, and gaiety to sympahty, and when I stir the still pool in its depths the sympathy will be transformed into a desire upon whose taut strings I shall play as a I wish. (Season of Migration to the North, 1969, p. 38) (Wai’l Hassan, TayebSalih: Ideology and the Craft of Fiction [2003]: p. 98)

  2. Heart of Darkness (1899)byJoseph Conrad and Season of Migration to the North “Secret sharer” relationship between narrator (Marlow & narrator in SMN) and “narrated” individual (Kurtz & Mustafa); lines blurred between them? “Narrated” individual powerful, compelling, cruel, brilliant, active; narrator much less so, passive Same narrative frame: address to assembled “gentlemen” Kurtz and Mustafa: universal geniuses; miscarried attempt(?) at bridging world of colonizer and colonized Imposed colonial-era binaries - Europe & Africa; light &dark; civilization & savagery – do not bear up under scrutiny “Fascination of the abomination”: narrator catches glimpse, pulls away at last moment How does SMN depart from Heart of Darkness?

More Related