1 / 5

理數合解 - 理數合解序 (1)

理數合解 - 理數合解序 (1). 後學 游寶達 講解. 理數合解序 (1). 天地未開闢之前,理無所不在;剛開天闢地之時,沒有一個地方不周全。. 竊思 ︰ 混沌未開,理無不在; 鴻濛甫闢,數無不周。 理常而不變,數變而有常。 故,理曰:「定理」, 數曰:「定數」。 此固不必解,而亦無可解者也。. 真理永遠不變,而數雖變,卻能照著理而運行 。. 理、數有它應有的軌道要運行的,故理曰:「定理」,數曰:「定數」。. 「理」與「數」皆由道所生,道可道非常道,不是筆墨、言語可以形容的。. 理數合解序 (2). 況乎守中道無過不及也,人心未迷,虞帝之理學的源流也。.

Download Presentation

理數合解 - 理數合解序 (1)

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. 理數合解-理數合解序(1) 後學 游寶達 講解

  2. 理數合解序(1) 天地未開闢之前,理無所不在;剛開天闢地之時,沒有一個地方不周全。 • 竊思︰ • 混沌未開,理無不在; • 鴻濛甫闢,數無不周。 • 理常而不變,數變而有常。 • 故,理曰:「定理」, • 數曰:「定數」。 • 此固不必解,而亦無可解者也。 真理永遠不變,而數雖變,卻能照著理而運行。 理、數有它應有的軌道要運行的,故理曰:「定理」,數曰:「定數」。 「理」與「數」皆由道所生,道可道非常道,不是筆墨、言語可以形容的。

  3. 理數合解序(2) 況乎守中道無過不及也,人心未迷,虞帝之理學的源流也。 • 況乎!執中、精一,虞帝探理學之源;衍範、敘疇,箕子詳數學之目。前人之說備矣!將庸何解? • 然而不解,袛待人之悟,何苦有解以釋人之疑? • 故聖教無隱,性道亦示。 • 諸賢至誠前知,因革可窮百世。 • 是皆以解解之,並未以不解解之也。 箕子詳細閱讀過數學,也了意前賢大德所說,已是完備無疑惑 ,又如何將中庸解成何義? 如果不解,靠眾生的體悟,深恐很難有真正的開示之理,來解眾生之疑惑。 諸位的至誠之心,不斷的創新改革,方可相傳予代代子孫。所以經之意要開示,眾生才能斷疑,生信心,而未釋意,是很難打開眾生的疑惑,這也是修道精進很大的阻礙。 所以聖人有教無類,將釋意之理發揚光大,開示眾生的性道之理,使其回歸方寸寶田的源頭。

  4. 了解其中利害得失的學者,心中是憂心忡忡,甚至想寫一本真正的理數合解,來匡正其意,但是終究缺少好的版本。 理數合解序(3) 到了後代,註解愈來愈複雜,陸象山、王陽明所著述,以尊重德性為主。 • 降及後世,註解愈繁。 • 陸、王之書,詳於理而略於數; • 陳、邵之書,詳於數而略於理。 • 亦皆洞見本源,不差累黍。 • 然偏而不舉,滋弊益多。故後之學者,別戶分門,自相刺謬。 • 言理者、遁於寂滅之鄉; • 言數者、流於纖緯之學; • 非盡學者之失解,亦未嘗合解,貽之咎也。 • 識者憂之,甚欲索一編以救正之,而卒乏善本。 陳、邵精通易理,則以文王後天易,伏羲先天易為著述。 一以理為主,一以數為主,所領悟之先天大道,看法相當接近。 然而所舉証的錯誤,層出不窮,所以傳到後代,各立門戶 ,互相指責對方的缺失。 這些不全是學者的釋意錯誤,但也未對理、數進行合解;所留下的是誤導的過失。 言「理」:是不明理;言「數」:流為看相、卜卦、相命。

  5. The End of this Talk

More Related