180 likes | 208 Views
Discover the artistry of Huichol yarn paintings from the Museum of Anthropology in Mexico City through a Huichol poem describing the significance of the "blue flowers" and the sacred process of creating intricate beadwork. Explore the cultural traditions and mythologies woven into these vibrant creations.
E N D
Huichol Art Sara Hagen Pictures from Mexico Fulbright-Hays Summer Seminar Educational use permitted
Huichol yarn paintings from the Museum of Anthropology in Mexico City
Las flores azules las flores azules que están atrás de las montañas que están hablando, que están hablando. Ustedes que dicen saberlo todo, interprétenlas, interprétenlas. The blue flowers, the blue flowers that are behind the mountains that are talking, that are talking. You who say you know everything, interpret them, interpret them. Huichol Poem
chanaka – ojo de dios • For the indigenous peoples of Gran Nayar, the world has the form of a woven quincunce or god’s eye; in huichol it is called ts+kuri and in cora chanaka. According to cora mythology, the mother god wove it out of her own hair and her children expanded it while dancing mitote on top of it. Therefore, dancing the mitote dance is recreating the world.
This woman places each individual bead to form the jaguars’ heads.
This woman sells bracelets, necklaces, and other jewelry in Real de Catorce in San Luis Potosi.
Horses are not permitted to enter the sanctuary area. You must walk.
This God’s eye was built by a group during an international rally for peace several months before the picture was taken. The house is where offerings are burned after the ceremonies.