1 / 19

SBL Panel

SBL Panel. Biblical Exegetical Software in the Classroom Rodney J. Decker, Th.D. Assoc. Prof./NT, BBS. “Faith” and “Jesus”.

calix
Download Presentation

SBL Panel

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. SBL Panel Biblical Exegetical Software in the Classroom Rodney J. Decker, Th.D. Assoc. Prof./NT, BBS

  2. “Faith” and “Jesus” • Rom. 3:26, εἰς τὸ εἶναι αὐτὸν δίκαιον καὶ δικαιοῦντα τὸν ἐκ πίστεως ἸησοῦPhil. 3:9, μὴ ἔχων ἐμὴν δικαιοσύνην τὴν ἐκ νόμου ἀλλὰ τὴν διὰπίστεως ΧριστοῦRev. 14:12, οἱ τηροῦντες τὰς ἐντολὰς τοῦ θεοῦ καὶ τὴν πίστιν Ἰησοῦ • Gal. 3:26, Πάντες γὰρ υἱοὶ θεοῦ ἐστε διὰ τῆς πίστεως ἐν Χριστῷ ἸησοῦEph. 1:15, ἀκούσας τὴν καθ’ ὑμᾶς πίστιν ἐν τῷ κυρίῳ ἸησοῦCol. 1:4, ἀκούσαντες τὴν πίστιν ὑμῶν ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ

  3. Aorist Passives in Mark

  4. Temporal Ref. of PAI in Mark

  5. Romans 13:1-7, 8-14 The Christian, Government, and Neighbors

  6. Argument of 13:1-7 • Command, 1a (“Submit…”) • Reason (γάρ), 1b (“appointed by God”) • Result (ὥστε), 2 (“judgment”) • Reason (γάρ), 3-4 (“servant of God”) • Restatement of command (διό), 5 (“submit”) • & of reasons: διά wrath, καὶ διά conscience

  7. Romans 13:2 (v. 1, ὑπὸ θεοῦ τεταγμέναι εἰσίν ) ὥστε ὁ ἀντιτασσόμενος τῇ ἐξουσίᾳ τῇ τοῦ θεοῦ διαταγῇ ἀνθέστηκεν, οἱ δὲ ἀνθεστηκότες ἑαυτοῖς κρίμα λήμψονται.

  8. ὁ ἀντιτασσόμενος τῇ ἐξουσίᾳ Romans 13:2 (v. 1, ὑπὸ θεοῦ τεταγμέναι εἰσίν ) ὥστε ἀνθέστηκεν τῇ διαταγῇ τοῦ θεοῦ ὥστε ὁ ἀντιτασσόμενος τῇ ἐξουσίᾳ τῇ τοῦ θεοῦ διαταγῇ ἀνθέστηκεν, οἱ δὲ ἀνθεστηκότες ἑαυτοῖς κρίμα λήμψονται.

  9. ὁ ἀντιτασσόμενος τῇ ἐξουσίᾳ Romans 13:2 (v. 1, ὑπὸ θεοῦ τεταγμέναι εἰσίν ) ὥστε ἀνθέστηκεν τῇ διαταγῇ τοῦ θεοῦ ὥστε ὁ ἀντιτασσόμενος τῇ ἐξουσίᾳ τῇ τοῦ θεοῦ διαταγῇ ἀνθέστηκεν, οἱ δὲ ἀνθεστηκότες ἑαυτοῖς κρίμα λήμψονται.

  10. ὁ ἀντιτασσόμενος τῇ ἐξουσίᾳ Romans 13:2 (v. 1, ὑπὸ θεοῦ τεταγμέναι εἰσίν ) ὥστε ἀνθέστηκεν τῇ διαταγῇ τοῦ θεοῦ δὲ [the authorities] οἱ ἀνθεστηκότες λήμψονται κρίμα ἑαυτοῖς ὥστε ὁ ἀντιτασσόμενος τῇ ἐξουσίᾳ τῇ τοῦ θεοῦ διαταγῇ ἀνθέστηκεν, οἱ δὲ ἀνθεστηκότες ἑαυτοῖς κρίμα λήμψονται.

  11. Acts 2:22-42 Using Grammatical Diagramming to Evaluate Translation and Exegetical Problems

  12. Acts 2:22-23 )Ihsoun ton Nazwraion, ajndra ajpodedeigmenon ajpo tou qeou eijV uJmaV dunamesi kai terasi kai shmeioiV oi|V ejpoihsen di) aujtou oJ qeoV ejn mevsw/ uJmwn kaqwV aujtoi oijdate, 23touton th/ wJrismenh/ boulh/ kai prognwsei tou qeou ejkdoton dia ceiroV ajnomwn prosphxanteV ajneilate,

  13. Divide and phrase… )Ihsoun ton Nazwraion, ajndra ajpodedeigmenon ajpo tou qeou eijV uJmaV dunamesi kai terasi kai shmeioiV oi|V ejpoihsen

  14. Divide and phrase… oi|V ejpoihsen di) aujtou oJ qeoV ejn mevsw/ uJmwn kaqwV aujtoi oijdate, 23touton th/ wJrismenh/ boulh/ kai prognwsei tou qeou ejkdoton

  15. Divide and phrase… ejkdoton dia ceiroV ajnomwnprosphxanteV ajneilate,

  16. Phrasing, v. 22 )Ihsoun ton Nazwraion, ajndra ajpodedeigmenon ajpo tou qeou eijV uJmaV dunamesi/terasi/shmeioiV oi|V ejpoihsen

  17. v. 22b oi|V ejpoihsenoJ qeoV di) aujtou ejn mevsw/ uJmwn kaqwV aujtoi oijdate, touton th/ wJrismenh/ boulh/ kai prognwsei tou qeou ejkdoton

  18. v. 23 touton ejkdoton dia ceiroV ajnomwn prosphxanteV ajneilate, Kernel = “You killed Jesus.”

  19. Grammatical Diagram ajneilate )Ihsoun ton Nazwraion ajndra you touton prosphxanteV ajpodedeigmenon Acts 2:22-23 ejkdoton ajpo tou qeou eijV uJmaV dunamesi th/ boulh/ kai wJrismenh/ terasi kai kai prognwsei shmeioiV tou qeou dia ceiroV ejpoihsen oiJ oJ QeoV ajnomwn di) aujtou ejn mesw kaqwV uJmwn oijdate you aujtoi

More Related