240 likes | 517 Views
Daily- Booking Reservations. Dialogue New words Sentence pattern Exercise. Level:. Beginner. You will learn:. 这节课,我们学习与“订位子 ” 有关的词汇和句型。 This lesson we will learn some words and sentence patterns about “ Booking Reservations ” in Chinese. Dialogue 1. Fú wù yuán :.
E N D
Daily- Booking Reservations Dialogue New words Sentence pattern Exercise Level: Beginner
You will learn: 这节课,我们学习与“订位子”有关的词汇和句型。 This lesson we will learn some words and sentence patterns about “Booking Reservations” in Chinese.
Dialogue 1 Fúwùyuán: Wèi ,nǐ hǎo ,Sì chuān fàn guǎnr. 喂,你好,四川饭馆儿。 服务员: ZhāngMíng: Nǐ hǎo ,wǒ yào dìng wèi zi. 你好,我要订位子。 张明:
Dialogue 1 Fúwùyuán: Qǐng wèn ,jǐ wèi ? 服务员: 请问,几位? ZhāngMíng: Liǎng wèi. Yào fēi xī yān qū de (wèi zi). 张明: 两位。要非吸烟区的(位子)。
Dialogue 1 Qǐng wèn ,nín jǐ diǎn lái ? Fúwùyuán: 请问,您几点来? 服务员: ZhāngMíng: Jīn tiān wǎn shàng qī diǎn. 今天晚上7点。 张明:
Hǎo de ,yǒu wèi zi ,qǐng wèn ,nín guì xìng ? 好的,有位子,请问,您贵姓? Wǒ xìng zhāng. 我姓张。 Dialogue 1 Fúwùyuán: 服务员: ZhāngMíng: 张明:
Hǎo de ,zhāng xiānsheng ,jīn tiān wǎn shàng qī diǎn ,liǎng wèi ,fēi xī yān qū, duì ma ? 好的,张先生,今天晚上7点,两位,非吸烟区对吗? Duì. 对。 Dialogue 1 Fúwùyuán: 服务员: ZhāngMíng: 张明:
Dialogue 1 Xiè xie ,zài jiàn. Fúwùyuán: 谢谢,再见。 服务员:
Dialogue 2 Wèi,nǐ hǎo,sì chuān fàn guǎnr. Fúwùyuán: 喂,你好,四川饭馆儿。 服务员: Wǒ yào dìng cān. Thomas: Thomas: 我要订餐。
Hǎo,nín yào dìng shén me? 好,您要订什么? Lái yí ge Gōngbǎojīdīng ,yì wǎn mǐ fàn. Duō shǎo qián ? 来一个宫保鸡丁,一碗米饭。多少钱? Dialogue 2 Fúwùyuán: 服务员: Thomas: Thomas:
Wǒ kàn kan,shí wǔ kuài,qǐng gào sù wǒ nín de dì zhǐ. 我看看,15块,请告诉我您的地址。 AA dà shà sān wǔ líng yāo.Duō cháng shí jiān néng sòng dào? AA大厦3501。多长时间能送到? Dialogue 2 Fúwùyuán: 服务员: Thomas: Thomas:
Dà gài yí gè xiǎo shí. 大概1个小时。 Tài màn le ,wǒ yí huìr yào kāi huì ,néng kuài yì diǎnr ma ? 太慢了,我一会儿要开会,能快一点儿吗? Dialogue 2 Fúwùyuán: 服务员: Thomas: Thomas:
Dialogue 2 Hǎo ,wǒ gào sù tā men kuài yì diǎnr. Fúwùyuán: 好,我告诉他们快一点儿。 服务员:
English Text Dialogue 1 Waiter: Hello, this is the Sichuan restaurant. Zhang Ming: Hi, we want to book seats. Waiter: How many people? Zhang Ming: Two. Non- smoking please. Waiter: What time do you plan to get here? Zhang Ming: Seven o’clock tonight. Waiter: OK. We have seats then. May I have your surname, please? Zhang Ming: My family name is Zhang. Waiter: Fine, Mr.Zhang. Two people. Seven o’clock tonight and non -smoking area, right? Zhang Ming: Right. Waiter: Thank you. Bye.
English Text Dialogue 2 Waiter: Hello, this is the Sichuan restaurant. Thomas: I want to place an order. Waiter: OK. What would you like? Thomas: A Spicy diced chicken with peanuts, and a bowl of rice. How much is that? Waiter: Let me see. It is 15. May I have your address, please? Thomas: Room 3501, AA building. When will it get here? Waiter: In about an hour. Thomas: That’s too slow, I am about to attend a meeting, so can you make it a little faster? Waiter: OK, I will inform them to be faster.
订 非 dìng fēi to book/order 位子 wèi zi seats not/no
吸烟区 餐 xīyānqū cān smoking area 贵 guì honorable meal
告诉 送 gào sù sòng to tell 地址 dì zhǐ address to deliver
到 大概 dào dà gài arrive 一会儿 yíhuìr a few minutes probably/about(approx.)
dìng1.订to Book/Order e.g. dìngcāndìngwèizi 订餐 订位子 place an orderbook a table dìng yuē huì dìng shuǐ 订约会 订水 set up a dateorder water
Nín guì xìng ?2. 您贵姓?May I ask your surname? Usage: 这个句子一般用来问别人的姓。 This sentence is often used to ask someone’s family name. e.g. Nín guì xìng ? A:您贵姓? May I have your surname? Wǒ xìng Lǐ. B: 我姓李。 My family name is Li.
gào sù 3.告诉 totell Usage: A告诉(gào sù )B+V.+O. e.g. Wǒgào sù nǐ. 我告诉你。 Let me tell you. Tā gào sù wǒ zhè gè shìr. 她告诉我这个事儿。 She told me this thing.
yí huìr4.一会儿a Little While/Moment Usage: V+一会儿,表示动作持续时间很短。 V+一会儿, means actions last a short time. e.g. kànyíhuìr 看一会儿 look at for a while tīngyíhuìr 听一会儿 listen for a while děng yí huìr 等一会儿 wait a moment
说一说: Speak 1) 给中国饭馆儿打电话订餐。 Call a Chinese restaurant to order a meal. 2) 给中国饭馆儿打电话订位子。 Call a Chinese restaurant to book a table . The end