1 / 17

專業中文教材的開發

專業中文及普通話教育研討會 香港職業訓練局主辦. 專業中文教材的開發. 李錦昌. 香港公開大學商業管理學院 工商專業傳播中心 主任. 特許語言學會 香港分會 主席. 2007 年 3 月 10 日. 專業中文對教材的要求. 符合教學目標 幫助學生明白 應用原則 格式 幫助學生應用 正確、適當 示例充足 真實. 符合教學目標 幫助學生明白 應用原則 格式 幫助學生應用 正確、適當 示例充足 真實. 詞彙 文法(句式) 語用 語境. 主題 關係 媒介. 應用原則. 考慮因素. 學生語文水平 語境/語用知識水平 語體範疇

caryn-salas
Download Presentation

專業中文教材的開發

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. 專業中文及普通話教育研討會 香港職業訓練局主辦 專業中文教材的開發 李錦昌 香港公開大學商業管理學院 工商專業傳播中心 主任 特許語言學會香港分會 主席 2007年3月10日

  2. 專業中文對教材的要求

  3. 符合教學目標 • 幫助學生明白 • 應用原則 • 格式 • 幫助學生應用 • 正確、適當 • 示例充足 • 真實

  4. 符合教學目標 • 幫助學生明白 • 應用原則 • 格式 • 幫助學生應用 • 正確、適當 • 示例充足 • 真實

  5. 詞彙 文法(句式) 語用 語境 主題 關係 媒介 應用原則

  6. 考慮因素 • 學生語文水平 • 語境/語用知識水平 • 語體範疇 • 教學時數 • 學生修讀時數 

  7. 正確、適當 這求職信是否正確、適當? 敬啟者: 據聞貴公司營業員一職出缺,特備函應徵。 我今年二十二歲,曾在中港貿易公司擔任同性質的工作達一年之久。關於我之品德和能力該公司可以提供意見參考。由該公司裁減編制,我乃去職。 關於待遇問題,理應由貴公司決定,余確信至少每月可賺一萬元。 懇請惠予面談為禱。 吳識啟

  8. 正確、適當 催款信是否正確、適當? 大發公司執事先生大鑒: 上月曾奉上數函,請付早已屆期之賬款七十二萬港元(發票9394號)。其中末函且屬掛號,諒邀 尊覽。頃查 尊賑,除一月收到港幣二十萬元外,尚欠五十二萬元。務即擲下,以解我燃眉之急。尚祈鑒諒。耑此即頌 籌祉 智力有限公司經理 李金彬 謹啟 2007年3月9日

  9. 教材內容 • 個別語體應用原則 • 結構格式 • 示例 • 練習 • 媒體 (印刷、網上、光盤:文字、圖片、聲音)

  10. 教材內容 • 個別語體應用原則(對詞彙意義、句式、語用效果 、語境變數有敏銳觸覺) • 結構格式 • 示例 • 練習 – 有現實處境 –改錯練習 • 媒體 (印刷、網上、光盤:文字、圖片、聲音)

  11. 開發教材受到的限制

  12. 中文科導師的專業實務經驗知識 • 在什麼情況下使用「便箋」? • 在什麼地方必須寫上「承董事會命」? • 什麼文件需要「行政摘要」?

  13. 內地與香港語用習慣的差異 • 信末可否用「敬禮」? • 用「你司」還是「你的公司」? • 「布告」、「通告」、「公告」有何分別?

  14. 專業傳意世界 http://learn.ouhk.edu.hk/~wpc/ 會員名稱:vtcfan 密碼:*****

  15. 多謝!

  16. 稱呼的方式: • 所處的環境或場合 A  陳偉強經理 B  陳經理/經理 C  陳偉強 D  陳兄/偉強 E  阿強/小陳/老陳

  17. 「巫據珍主任,我現在嚴肅地對你說 ……」 • 為明天的記者會寫份新聞稿吧。 • 請你為明天的記者會寫份新聞稿。 • 請你幫個忙,為明天記者會寫份新聞稿。 • 你可否幫個忙為明天的記者會作好安排,寫份新聞稿? • 我們要為明天的記者會作好安排,可否請你幫個忙,寫一份新聞稿? • 我明白你近來十分忙碌(或我明白這原本不是你的工作),但是請你幫個忙,為明天的記者會寫份新聞稿。

More Related