160 likes | 259 Views
INFORMATION FACILITY. Internationalisation & GBIF Catering for multiple languages, indigenous knowledge and cultural heritage. GLOBAL BIODIVERSITY. Asian Regional Meeting and Biodiversity Informatics Workshop 16-19 Nov 2009. David Remsen Senior Programme Officer, ECAT. Objectives.
E N D
INFORMATIONFACILITY Internationalisation& GBIF Catering for multiple languages, indigenous knowledge and cultural heritage GLOBALBIODIVERSITY Asian Regional Meeting and Biodiversity Informatics Workshop 16-19 Nov 2009 David Remsen Senior Programme Officer, ECAT
Objectives Define Internationalisation in the Context of GBIF Review Areas of Focus within GBIF network How you may Contribute and Benefit
Internationalisation/Localisation Internationalisation (i18n) • Ensuring that components of the GBIF architecture can be adapted to different languages and regional differences. • …without engineering changes. Localisation (L10n) • Adapting internationalised software or infrastructure for a specific region or language by adding locale-specific components
GBIF Goal “There will be no barriers to enable the simple and effective uptake of GBIF infrastructure, tools, and services within a given national or regional setting due to issues of language or encoding.” Why? Because GBIF is a means, not an end
Controlled Vocabularies Server ISO: Countries ISO: Language DwC: Basis of Record DwC: Nomenclatural Status DwC: Sex (Gender) DwC: Taxonomic Status IUCN: Threat Status … http://vocabularies.gbif.org
Summary • Internationalisation more than software • GBIF committed to addressing • Seek volunteers to help internationalise • Informatics Suite • Vocabularies • Common Names • Templates