1 / 87

Furong Ancient Town on the Waterfall (瀑布上的 芙蓉古鎮)

Ancient Town Hanging on the Waterfall.<br>u639bu5728u7011u5e03u4e0au7684u53e4u93aeu3002

changcy0326
Download Presentation

Furong Ancient Town on the Waterfall (瀑布上的 芙蓉古鎮)

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. 瀑布上的 芙蓉古鎮 自動換頁 Auto page forward 編輯配樂:老編西歪changcy0326

  2. Scenic Gate 景區大門

  3. Furong Town is a village hanging on a waterfall. 芙蓉鎮是一個掛在瀑布上的村莊。

  4. Xixi Ancient Well 西溪古井 Chastity Archway 貞節牌坊 Slate Street 石板街 Bronze Pillars Garden 銅柱園 Avalokitesvara Temple 觀音祠 Tusi Square 土司廣場 Rock-Jumping 跳岩 Tuwang Bridge 土王橋 Youyang Palace 酉陽宮 Waterfall 瀑布 Folklore Museum 民俗館 Tingtao Rd 聽濤路 碼 頭 Wharf 廊橋 Covered Bridge Furong Ancient Town Map 芙蓉古鎮地圖 Furong Ancient Town is located in XiangxiTujia and Miao Autonomous Prefecture, Hunan Province, China. 芙蓉古鎮 位於 中國湖南省 湘西土家族苗族自治州。

  5. Let's start from Tingtao Road in the "new" town 讓我們從「新鎮區」聽濤路 開始

  6. Furong Ancient Town, (Hibiscus Town) is originally named Wang Village. It is an ancient town where Tujiazu people live together. 芙蓉古鎮 (芙蓉鎮) 原名王村。是一個土家族聚居的古鎮。

  7. Wang Village changed its name to Furong Town after the movie "Furong Town" was filmed. 王村 在電影《芙蓉鎮》拍攝後,才改名為 芙蓉鎮。

  8. The poster of the famous movie "Furong Town" directed by XieJin still remains on the street. 街上仍保留著 謝晉導演 著名電影《芙蓉鎮》的海報。

  9. Tuwang Bridge connects the two banks of Furong Town, and the ancient town area is just across the bridge. 土王橋 連接芙蓉鎮兩岸,過橋即是「古鎮區」。

  10. At night, the Tuwang Bridge is very lively. There are tourists and aborigines taking pictures, and some entertainers are singing. 到了晚上,土王橋上熱鬧非凡。 有遊客和原住民在拍照,也有藝人在唱歌。

  11. It is a typical Tujia corner building structure 是典型的土家轉角樓結構

  12. Coiled dragon at the bridgehead 橋頭的盤龍

  13. The stilted houses on the river bank 河岸邊的 吊腳樓

  14. Across the bridge, on the left is the “Bronze PillarsGarden" 過橋左側是「銅柱園」

  15. "Xizhou Bronze Pillar" is the symbol of the war agreement between the King of Chuand the Tuwang during the Warring States Period. 「溪州銅柱」是戰國時期,楚王 與 土司王 立下的戰約標誌。

  16. “Tusi Square”is a gathering place for Tujia people to sacrifice their ancestors and celebrate the harvest. 「土司廣場」是土家族祭祀祖先和慶祝豐收的集會場所。

  17. There are Tujia singing and dancing performances in the Hand-Waving Hall and Tuwangi Temple in the evening. 擺手堂 和 土王祠 晚上都有土家族的歌舞表演。 • Hand-Waving Hall • 擺手堂

  18. Covered corridor building 廊樓

  19. Tusi is the official name of the minority areas, which belongs to the leader of the local tribe and can be hereditary. 「土司」是少數民族地區的官名,屬於當地部落頭目,可以世襲。 Tuwang Temple 土王祠

  20. Pass through the small door next to the Hand-Waving Hall and you will see the Slate Street 穿過擺手堂旁邊的小門,就是石板街。

  21. Xixi Ancient Well 西溪古井

  22. The five miles Slate Street of Furong ancient town is winding through the whole town and he end point is Wharf 芙蓉古鎮的 五里「石板街」蜿蜒穿過整個古鎮,終點是 碼頭。 Five miles “Slate Street” 五里「石板街」

  23. Many traditional shops and buildings on its both sides, 兩旁有許多傳統的商店和建築,

  24. A bird's-eye view of the Furong Ancient Town, full of black tiles and white walls. 鳥瞰芙蓉古镇,一片黛瓦粉墙。

  25. A bird's-eye view of the Slate Street in Furong Ancient Town 鳥瞰芙蓉古镇石板街

  26. The Chastity Archway on Slate Street. It is said that here is the main shooting location of the movie "Furong Town". 石板街上的 貞節牌坊。據說這裡是電影《芙蓉鎮》的主要拍攝點。

  27. In the movie “Furong Town”, Liu Xiaoqing sells RiceTofu here. 電影《芙蓉鎮》中,劉曉慶就是在這裡賣 米豆腐。

  28. Rice Tofu In Furong Ancient Town, be sure to try the local specialty "rice tofu", it is a home-cooked snack mixed with edible oil, vinegar and soy sauce. 米豆腐 來到芙蓉古鎮,一定要品嚐當地的特產「米豆腐」,這是一種用食用油、醋和醬油混合而成的家常小吃。

  29. Slate Street was a bustling shopping street in ancient times 石板街 在古代是一條繁華的商店街

  30. On both sides are “wood plank door” shops 兩邊是「板門」店鋪

  31. Most tourists will stay on this street for one night. 大部分遊客都會在這條街上停留一晚。

  32. On the right is the Avalokitesvara Temple 右手邊是 觀音祠

  33. Go all the way downhill 一路往下坡前進

  34. Ginger candy is also a specialty of this town 薑糖 也是小鎮的特產

  35. Keep going downward 繼續往下走

  36. Its the end, through the city gate is the wharf. 這是終點,穿過城門就是碼頭。

  37. The City Gate is a landmark building. • 城門 是標誌性建築。

  38. In addition to the "Furong Town" hanging on the gate tower, the word "Wangcun" is written above on the City Gate. 除門樓上懸掛的「芙蓉鎮」外,城門口上方還寫著「王村」二字。

  39. Furong Town had a wharf in ancient times, all kinds of goods were imported and exported from here, and the merchants were very prosperous. 芙蓉鎮在古代就建有碼頭,各種貨物從這裡進出口,商葉非常繁華。

  40. Covered Bridge 廊橋 The covered bridge can lead to the lower waterfall. 「廊橋」可以通往下層瀑布。

  41. Climbed upward back to Slate Street again 爬坡再次回到石板街

  42. On the left is the "Xiangxi Folklore Museum". 左側為「湘西民俗館」

  43. Xiangxi Folklore Museum The original "Xizhou Bronze Pillars" are preserved in the museum. 湘西民俗館 「溪州銅柱」原件保留在館內。

  44. There are many inns on both sides 兩側客棧林立

  45. Many restaurants are concentrated here 很多餐館集中在此處

  46. The restaurants are known as "landscape restaurants" 餐館都號稱「觀景餐廳」

  47. Here you can enjoy the view of the waterfall while eating. 這裡可以邊吃邊欣賞瀑布景色。

  48. Keep going upward 繼續往上走

  49. Ahead is the Avalokitesvara Temple, we turn right to "Tiaoyan". 前面是觀音祠,我們右轉去「跳岩」。

More Related