1 / 32

Three Shrimp Noodles in Suzhou (蘇州的三蝦麵)

The most expensive and delicious noodles in Suzhou.<br>u8607u5ddeu6700u8cb4u6700u597du5403u7684u9eb5u3002

changcy0326
Download Presentation

Three Shrimp Noodles in Suzhou (蘇州的三蝦麵)

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Three Shrimp Noodles in Suzhou 蘇州 的 三蝦麵 Jiangsu江蘇 自動換頁 Auto page forward 編輯配樂:老編西歪changcy0326

  2. In Suzhou, there is a habit of "no eating not seasonal", eating seasonal food in every different seasons of the year. During the Plum Rain Season, which is the transition of spring and summer, Three Shrimp Noodles is one of the most anticipated foods. 在蘇州有「不時不食」的習慣,一年四季都要吃時令食物。春夏交替的黃梅季節,三蝦麵是最值得期待的美物之一。

  3. Three Shrimps are not three types of shrimps. The so-called "Three Shrimps" actually means that the three treasures on the shrimp are shrimp meat, shrimp seeds and shrimp brains. A huge project carried out by Suzhou people is to disassemble the river (lake) shrimps into "Three Shrimps", stir-fry a plate of toppings, and make delicious Three Shrimp Noodles. 「三蝦」並不是三種蝦,所謂「三蝦」,其實是指蝦身上的三寶,蝦仁、蝦子和蝦腦。 蘇州人進行的一項龐大工程,就是將河 (湖) 蝦拆解成「三蝦」,炒一碟澆頭,做出鮮美的三蝦麵。

  4. Overview of Three Shrimp Noodles During the Plum Rain Season, Suzhou has a luxurious bowl of noodles called "Three Shrimp Noodles". The best time to eat three shrimp noodles is around the Dragon Boat Festival every year, from late May to late August, and the period is only three months. Every year around the Dragon Boat Festival, female shrimp in Jiangnan rivers and lakes enter the Plum Rain Seasonperiod. This kind of shrimp with seeds is called "Seed Shrimp" by Suzhou people. "Seed Shrimp" has "Three Shrimps", namely shrimp seeds, shrimp meat, and shrimp brains. It is the best topping for noodle soup or dried noodles! Even if a bowl of three shrimp noodles sells for 158 yuan, many diners still come to try it! I 三蝦麵概述 在黃梅季節,蘇州有碗奢侈的麵叫「三蝦麵」,這碗麵是季節性的,吃三蝦麵的最佳時段是每年端午節前後,從五月下旬到八月下旬,期間只有三個月。 每年端午前後,江南河湖中的雌蝦進入產卵期,這種帶籽的蝦蘇州人稱為「籽蝦」。「籽蝦」具有「三蝦」,即蝦籽、蝦仁、蝦腦,是湯麵或拌麵的最佳澆頭。 一碗三蝦麵售價即使賣到 158 元,仍有不少食客趕來嚐鮮!

  5. "Seed shrimp" The female shrimp with seeds in Jiangnan rivers and lakes. 「籽蝦」江南河湖中帶籽的雌蝦。

  6. Disassembled river (lake) shrimps Put the female shrimps in the water and rub the belly with hands to let the seeds sink to the bottom. Strain through a strainer and roast. 拆解河蝦 把雌蝦放在清水裡,用手揉搓蝦的腹部,讓蝦籽沉入水底。用濾網濾出後焙炒。

  7. Separate the head and body of the shrimp. Take out the shrimp meat. 將蝦頭和蝦身分開。 剝取蝦仁。

  8. Take the shrimp brain Take the shrimp brain by put the shrimp heads into boiling water for a while until golden brown. Then carefully remove the bean-sized shrimp brain from the shrimp head, and peel off the attached white coat, leaving the red translucent part. 取蝦腦 所有蝦頭先在水裡焯一下,呈現金黃色。再小心地從蝦頭裡取出綠豆大的蝦腦,剝掉附著的白膜,留下紅色的半透明的部分。

  9. Making Three Shrimp Noodle Toppings 製作三蝦麵澆頭

  10. Each shrimp is peeled by hand, presenting the most essential part of the shrimp to you. The precious Three Shrimp Noodles contain countless manpower and energy. 每一隻蝦都是手工剝出,將蝦最精華的部分呈現給你,珍貴的三蝦麵裡面包含的,是無數人力和精力。

  11. Three Shrimp Noodles can be divided into two types: noodles soup and dried noodles. 三蝦麵可分為湯麵和乾拌麵兩種。 Those the sophisticated persons will choose dried noodles. Because the original delicious taste of “Three Shrimps” is not so easy to dilute. 那些老練講究的人會選擇乾拌麵。因為「三蝦」原汁原味的鮮味不易被稀釋。 Here are a few old-fashioned Three Shrimp Noodles shops that Suzhou people like most. It is worth making a special trip to Suzhou for this bowl of Three Shrimp Noodles. 下面介紹幾家蘇州人最喜歡的老式三蝦麵店,為了這碗三蝦麵值得專程去跑一趟蘇州。

  12. Yuxingji There are many branches, and the Three Shrimp Noodles have become popular here. A bowl of 98 yuan is the most expensive variety on the menu. 裕興記 分店較多,三蝦麵是從這裡走紅。 一碗 98 元,是菜單中最貴的項目。

  13. 碗裡麵梳成鯽魚背,滿滿的三蝦澆頭,蝦仁嫩、蝦籽鮮、蝦腦香、裝在盤中過橋。碗裡麵梳成鯽魚背,滿滿的三蝦澆頭,蝦仁嫩、蝦籽鮮、蝦腦香、裝在盤中過橋。 用緊 (少量) 湯拌麵,既不會沖淡蝦的鮮美,也不會使麵不夠順滑。 一盞素茶,一碟薑絲,三樣清爽小菜,使麵格外豐富而清爽。 The noodles in the bowl are arranged in the shape of fish back, the plump Three Shrimp toppings, tender shrimp, fresh shrimp seeds, and fragrant shrimp brain, are placed on a plate for cross the bridge. Mixing the noodles with a tight (small amount) soup will neither dilute the deliciousness of the shrimps nor make the noodles not smooth enough. A cup of tea, a plate of shredded ginger, and three refreshing side dishes make the noodles extra rich and refreshing.

  14. Yu MianZhai Yu MianZhai is a new Su-Style noodle restaurant with only four tables. But use the new method to make noodles and high-priced ingredients are used. Three Shrimp Noodles is 158 yuan per bowl. 御麵齋 御麵齋是新進的蘇式麵館,店面小只有四張桌子。但是做法新式,用高價食材。三蝦麵每碗 158 元。

  15. The Three Shrimp Noodle toppings at Yu MianZhai are directly put on the noodle surface without "crossing the bridge". The Three Shrimps are fried separately and placed on the noodles' surface respectively; then drizzled with shrimp seeds soy sauce and scallion oil, there are no side dishes such as green vegetables and shredded ginger. 御麵齋的三蝦麵澆頭,是直接放在麵上的沒有「過橋」。三蝦分開炒,分別放在麵上;然後淋上蝦籽醬油和蔥油,沒有青菜和薑絲等配菜。

  16. Zhu Hongyuan Noodle House Zhu Hongyuan is actually a new Internet celebrity with a short history. Three Shrimp Noodles 108 yuan / bowl. 朱洪元麵館 朱洪元其實是一家新進網紅,歷史並不悠久。三蝦麵 108 元 / 碗。

  17. Zhu Hongyuan's Three Shrimp Noodles is also cross the bridge. When served, there is a bowl of noodles, a plate of shredded ginger, a plate of green vegetables, a bowl of clear soup, and fried Three Shrimps. Because worried the noodles would not reach the best taste, each bowl of Zhu Hongyuan's Three Shrimp Noodles was mixed by the service staff himself. Zhu Hongyuan provided a small bowl of soup, which was freshly boiled with asparagus and other ingredients, the fresh, sweet and refreshing taste just relieves the greasy feeling of eating noodles. 朱洪元的三蝦麵也是過橋,上桌時一碗龍鬚麵、一碟薑絲、一碟青菜、一碗清湯,以及炒三蝦。 因為擔心麵條達不到最好的口感,朱洪元的三蝦麵每碗都是由服務人員親自來拌的。 朱洪元提供一小碗湯,用蘆筍和其他食材新鮮熬製,鮮甜爽口,正好緩解了吃麵的膩感。

  18. Sun ShengxingAozao Noodle House (Shantang Street) Sun Shengxing is famous for its AoZao noodles, but the Three Shrimp Noodles are also good. 98 yuan / bowl 孫盛興奧灶麵館 (山塘街) 孫盛興本是以奧灶麵聞名,但三蝦麵也不錯,每碗 98 元。

  19. The Three Shrimp Noodles are different from other restaurants. Sun Shengxing is a red soup base with white noodles, adding a slightly sweet umami. In addition to the Three Shrimp toppings, the Three Shrimp Noodles are also served with the store's special rich side dishes. 三蝦麵和別家不同,孫盛興是紅湯底 白麵條,更添微甜的鮮味。三蝦麵上來,除了三蝦澆頭,還配上店裡特製豐富小菜。

  20. Hu Shengxing Hu Shengxing has local characteristics. Most of the guests speak Suzhou dialect. Three Shrimp Noodles 98 yuan/bowl 胡盛興 胡盛興具有地方特色。大多數客人,都說蘇州話。三蝦麵 98 元 / 碗。

  21. 麵條採用特級小麥粉加雞蛋,反覆揉壓 6 次後製成的「龍鬚麵」,口感柔滑而堅韌。 將「三蝦」入碗,趁熱攪拌均勻,讓澆頭的鮮美融入到麵條中。香氣撲鼻,令人垂涎三尺。 蝦仁個頭大,質地有彈性。蝦籽和蝦腦均勻散布在麵條上,每一口都能吃到蝦籽的鮮美。 The noodles are made from super wheat flour and eggs, and the "Dragon Beard Noodles" are made after repeatedly kneading and pressing the noodles for 6 times. The taste is smooth and tough. Put “Three Shrimp” into a bowl, stir evenly while it‘s still hot, and let the deliciousness of the toppings blend into the noodles.The aroma is tangy and mouth-watering. The shrimps are big in size and have a springy texture. The shrimp seeds and brains are evenly spread on the noodles, and you can eat the deliciousness of the shrimp seeds in every bite.

  22. How to make Three Shrimp Noodles 三蝦麵的製作方法

  23. Peeled "Three Shrimps" 剝製「三蝦」 1 Bought fresh river shrimps, the female has shrimp seeds on the abdomen. 買新鮮河蝦,雌的腹部有蝦籽。 2 Pinch or peel the shrimp by hands. At the same time, make sure that if it is a female shrimp, keep it and put it together in another pot. Collect the shrimp seeds into a small bowl. 用手掐或剝出蝦肉。同時要辨別如果是雌蝦就要留下放在另一盆裡。 蝦籽收集到小碗裡。

  24. 3 Put the female shrimp shells into the pot, add some ginger slices and cooking wine to cook. 把雌蝦的殼放入鍋裡加點薑片、料酒煮熟 。 4 Turn off the heat when it changes color. 煮到變色後即可關火 。

  25. 5 Peel the shrimp brain (paste) out of the shrimp head. 把蝦頭裡的蝦腦(膏、黃)剝出來 。 6 This are the prepared “Three Shrimps": shrimp meat, shrimp seeds, shrimp brains. 這是準備好的「三蝦」:蝦仁、蝦籽、蝦腦 (膏) 。

  26. Making Shrimp Seeds Soy Sauce 製作蝦籽醬油 7 Add soy sauce and minced ginger and shallot to the pot 鍋裡加入生抽和薑蔥末。 8 After boiling, add the shrimp seeds and scatter. 煮開後加入蝦籽劃散。

  27. 9 Add some white wine and sugar to boil, this is shrimp seeds soy sauce. 加點白酒和砂糖煮開,這個就是蝦籽醬油。 Making the Three Shrimps topping 製作三蝦澆頭 10 Put lard in the pot, add ginger and minced ginger and shallot until fragrant. 鍋裡放入豬油,倒入薑末蔥末爆香。

  28. 11 Add cooking wine, salt and cornstarch to the shrimp in advance, mix well and marinate for a while, pour in the marinated shrimp and stir fry quickly, add a little salt again. 蝦仁提前加料酒、鹽、生粉拌勻醃製一會,倒入醃製好的蝦仁快速翻炒,再加點鹽。 12 Then add in the shrimp brains and stir well. 接著放入蝦腦 (膏)一起炒勻。

  29. 13 Add wet starch, stir fry to thicken and set aside, this is the topping. 加入濕澱粉炒濃稠盛出備用,這個就是澆頭。 Making "Three Shrimp Noodles" 製作「三蝦麵」 14 Boil the water in another pot and add the noodles. After it is boiled, add cold water and boil it again than remove. 另一鍋裡水煮開後加入麵條,煮開後加冷水再次煮開就撈出。

  30. 15 Take a soup bowl and add shrimp seed soy sauce, you can also add some lard. 取一湯碗加入蝦籽醬油,還可以加點豬油。 16 Add the broth made in advance and mix thoroughly to get the shrimp seeds soy sauce noodle soup. 加入提前熬製的高湯,調勻就是蝦籽醬油麵湯。

  31. Put the noodles into the prepared soup bowl. 把麵條放入調好的湯碗裡。 17 Add the fried shrimp and shrimp brains topping and chopped green onion. That's it. 加入炒好的蝦仁蝦腦澆頭和蔥花即可。 18

  32. All information from the following websites https://safarisafricana.com/worlds-longest-rivers/ https://www.meishij.net/zuofa/sanxiamian_1.html Music:女人花 (二胡) http://www.slideserve.com/changcy0326/

More Related