610 likes | 778 Views
Taroko flat and wide leisure trail suitable for all ages <br>u592au9b6fu95a3u5e73u5766u5becu95cau8001u5c11u54b8u5b9cu7684u4f11u9592u6b65u9053
E N D
Visit the JiuqudongTrail Taroko National Park, TW 台灣 太魯閣國家公園 走訪九曲洞步道 編輯配樂:老編西歪changcy0326 自動換頁 Auto page forward
West Entrance of Jiuqudong Tunnel (Central Cross-Island Hwy173.7 K) 九曲洞隧道西口 (中橫 173.7 K)
Rockfall protection shelterl 落石防護隧道 Marble Valley 大理岩溪谷
Jiuqudong (Tunnel of Nine Turns) Trail Introduction The trail is one of the most scenic sections of Taroko Gorge. 700 m one-way in length, and needs to be turned back along the original path. The trail is leaning against the deep mountains and deep valleys, and looking down is the swift Liwu Creek, the mountains on both sides of the creek are close to each other, the uncanny workmanship and the steep terrain are amazing and shocking. The Jiuqudong Trail was originally the old section of Central Cross-Island Highway. After the opening of the Jiuqudong Tunnel in 1996, the old section was changed to a trail through the construction of facilities and safety features. The original stone tunnels and rocky mountain wall are retained in the trail, and the construction methods and traces of the highway excavation can be seen at that time. Here is a flat and wide leisure trail suitable for all ages. 九曲洞步道簡介 步道是太魯閣峽谷風景最優美的部分之一,全長 700 公尺,需原路折返。步道緊倚著高山幽谷,向下俯瞰則是急湍的立霧溪水,兩岸山壁緊峙,鬼斧神工與險峻的地勢令人嘆為觀止。 九曲洞步道原是中橫公路舊道,1996 年九曲洞隧道通車後,公路舊道改為步道。隨後再加強安全及各項設施後,成為現今的九曲洞步道。步道中保留原有隧道和岩石山壁,可以看出當時開鑿公路的施工方法與痕跡。 這裡是一條老少咸宜的平坦寬闊休閒步道。
The new Jiuqudong Tunnel 新 九曲洞隧道 The 1st Eco-Rock Shelter 第 1 個景觀明隧道 The newly built Eco-Rock Shelter extends from the Jiuqudong Tunnel to provide protection against falling rocks for vehicles and pedestrians. 新設景觀明隧道從九曲洞隧道延伸出來,提供車輛和行人落石防護。
The new Jiuqudong Tunnel 新 九曲洞隧道 • Jiuqudong Trail • 九曲洞步道 The entrance of the Jiuqudong Trail is the starting point for the separation of tourists and vehicles. 九曲洞步道口是遊人和車輛分道的起點。
Starting point of Jiuqudong Trail 九曲洞步道出發點
The 2nd Eco-Rock Shelter 第 2 個景觀明隧道 • Waterscape Trail • 水景步道
Publicrestrooms 公共洗手間
The Jiuqudong Trail was originally the old road of the Central Cross-Island Highway. After the Jiuqudong Tunnel was opened to traffic in 1996, the old road was changed to a trail. 九曲洞步道原是中橫公路舊道,1996 年九曲洞隧道通車後,公路舊道改為步道。
Jiuqudong Trail The trail is 700 m one-way and take the same route back (30 minutes round trip). 九曲洞步道 (往返耗時 30 分鐘) 單程為 700 公尺;由相同路線折返 。
The 2nd Eco-Rock Shelter 第 2 個景觀明隧道
The 1st Eco-Rock Shelter 第 1 個景觀明隧道 • Liwu Creek • 立霧溪
Liwu creek cuts the marble rock formations, creating a narrow valley with vertical steep cliffs of the gorge. 立霧溪切割大理石岩層,形成一個狹窄溪谷和陡峭懸崖的峽谷。
The 2nd Eco-Rock Shelter 第 2 個景觀明隧道
Rockfall protection net 落石防護網
Water view stele 觀水石碑 Below the stairs is the Waterscape (Shuijing) Trail. 階梯下是 水景步道。
Glass walkway 玻璃走道 • Waterscape Trail. • 水景步道。
Chinese Calligraphy Cursive Script 中國書法草書「觀水」
Waterscape Trail: Let visitors get close to the gorge at a low position, listen to the ear-splitting sound of the Liwu Creek rapids, and feel the strong erosive force of Liwu Creek. • 水景步道 使遊人在低位親近峽谷,聆聽立霧溪急流震耳的聲音,感受立霧溪強大的沖蝕力。
The 3rd Eco-Rock Shelter 第 3 個景觀明隧道 • "Rare Rock Plants" Relief on the Concrete Pillar of Eco-Rock Shelter. • 景觀明隧道水泥柱上的「稀有岩生植物」浮雕
YuyaoLongmen (Carp leaping over the Dragon Gate) 魚 (鯉) 躍龍門
The 4th Eco-Rock Shelter 第 4 個景觀明隧道
Gorge terrain is getting narrower 峽谷地形越來越狭窄
Into the cave 進入山洞
Jiuqudong Stone Tablet 九曲洞石碑
The 3rd Eco-Rock Shelter 第 3 個景觀明隧道 Liwu Creek Valley 立霧溪河谷
End of the trail 步道終點
After the end of the trail, the passages are prohibited because the safety facilities have not been repaired. 步道終點後面,由於安全設施 尚未修妥,禁止通行。
The same way back 原路 折回
Liwu Valley 立霧溪谷
General Huang Jie's inscription on the cliff Like entrails turning, Like rivers bending, Man will succeed by starting their first play. 山壁上黃杰將軍的題字 「如腸之廻、如河之曲 人定勝天、開此竒局」