1.07k likes | 1.27k Views
PO?ADAVKY NOREM BRC a IFS PRO V?ROBCE POTRAVIN. ing. Josef Min?r ZAJI?TEN? KVALITY www.zajistenikvality.cz603 - 483 530. 20. - 21. 8. 2010MP Kr?sno?kolitelMiroslava Illov?. ing. Josef Min?r - ZAJI?TEN? KVALITY . . Poradenstv? pri zav?den? a udr?ov?n? syst?mu jakosti a bezpecnosti
E N D
1. Program 20. - 21.8. MP - Krásno Poadavky norem BRC/IFS
Hygiena pracovníku
Kontrola kudcu
Obvyklé neshody
HACCP
Test
2. POADAVKY NOREMBRC a IFS PRO VÝROBCE POTRAVIN
ing. Josef Minár
ZAJITENÍ KVALITY www.zajistenikvality.cz
603 - 483 530
3. ing. Josef Minár - ZAJITENÍ KVALITY Poradenství pri zavádení a udrování systému jakosti a bezpecnosti potravin podle mezinárodne uznávaných norem
EUREPGAP
ISO 9001, ISO 22000, HACCP
BRC, IFS, AIB,
Externí audity i predaudity dle výe uvedených norem
Otevrená i uzavrená kolení pro výrobce potravin (uzavrená kolení pripravíme na míru kadé organizace - podle typu výroby, reklamací, neshod, nejcasteji se opakujících problému atd.
kolení výe uvedených norem a norem pro pracovníky i management
kolení interních auditoru výe uvedených norem a norem
kolení hygieny, kolení metrologie
Kontakt ing. Josef Minár ZAJITENÍ KVALITY
Tel: 603-483530, 583-283460
jminar@zajistenikvality.cz, www.zajistenikvality.cz
4. Systémy managementu kvality a bezpecnosti potravin
Systémy managementu kvality
Management kvality = koordinované cinnosti vedení a rízení organizace z pohledu kvality
Kvalita = míra, s jakou soubor vlastností (charakteristik) produktu splnuje poadavky organizace/zákazníka, vcetne:
Senzorických vlastností
Uitných vlastností
Komunikace se zákazníkem (vyrizování objednávek, poptávek, reklamací)
Systémy bezpecnosti (zdravotní nezávadnosti) potravin
Bezpecné potraviny = potraviny prosté kontaminantu, které nejsou prícinou zdravotních komplikací, nezpusobí nákazu nebo otravu z potravin atd.
Kontaminace mikrobiologická
Kontaminace chemická
Kontaminace fyzikální
5. Systémy kvality a zdravotní nezávadnosti Systémy bezpecnosti (zdravotní nezávadnosti) potravin
Bezpecné potraviny = potraviny prosté kontaminantu, které nejsou prícinou zdravotních komplikací, nezpusobí nákazu nebo otravu z potravin atd.
6. Systémy kvality a zdravotní nezávadnosti Systémy bezpecnosti (zdravotní nezávadnosti) potravin
Bezpecné potraviny = potraviny prosté kontaminantu, které nejsou prícinou zdravotních komplikací, nezpusobí nákazu nebo otravu z potravin
Kontaminace chemická (toxiny, cistící l., oleje, mazadla, chemikálie, pesticidy, ..)
Kontaminace fyzikální (sklo, kov, kaménky)
Kontaminace biologická (mikroorganismy, kudci, alergeny)
7. Systémy kvality a zdravotní nezávadnosti
8. Systémy kvality a zdravotní nezávadnosti Systémy bezpecnosti potravin
HACCP
Dokument Codex Alimentarius
Direktiva 852/2004 EC
Zákon 110/1997 Sb. v platném znení (V 456/2004 Sb.)
Vyhláka 147/1998 Sb. v platném znení (Vyhl. 196/2002 a 161/2004 Sb.)
ISO 22000 : 2005
Systémy managementu bezpecnosti potravin poadavky na organizaci v potravinovém retezci
Systémy managementu kvality
ISO 9001 : 2008 Poadavky na management kvality
ISO 9001 : 2009 Poadavky na management kvality (Ceský preklad)
Systémy managementu ochrany ivotního prostredí
ISO 14001 : 2004 Smernice environmentálního managementu
9. Systémy kvality a zdravotní nezávadnosti Systémy managementu kvality a bezpecnosti potravin
BRC GLOBAL STANDARD FOR FOOD SAFETY
Vydání c.5, 2007, Globální norma pro výrobce potravin
IFS INTERNATIONAL FOOD STANDARD
Vydání c.5, 2007, Norma pro výrobce privátních znacek potravin
BRC GLOBAL STANDARD STORAGE AND DISTRIBUTION
Vydání c.1, srpen 2006, Norma pro skladování a distribuci
IFS LOGISTIC STANDARD,
Vydání c.1, cerven 2006, Norma pro skladování a distribuci
BRC/IoP GLOBAL STANDARD FOOD PACKAGING
Vydání c.2, zárí 2004, Norma pro výrobu obalu pro potraviny a jiné materiály
GLOBALGAP Integrated Farm Assurance
Standard pro chovatele zvírat a pro pestitele ovoce a zeleniny
Verze 3.0, brezen 2007
10. Historie vývoje norem retezcu: GFSI = Global Food Safety Initiative
V kvetnu 2000 vznikla Globální iniciativa pro bezpecnost potravin
GFSI schválené normy, stav 8/2006
BRC Global Standard Food
International Food Standard (IFS)
SQF 2000
Dutch HACCP Code
11. GLOBAL STANDARD FOOD (BRC) GLOBÁLNÍ NORMA PRO BEZPECNOST POTRAVIN
The Global Standard for Food Safety
Mezinárodní norma pro provádení auditu maloobchodních a velkoobchodních výrobcu privátních znacek potravin
Vytvorena skupinou BRC - British Retail Consortium (Sdruení britských maloobchodních retezcu)
Od cervence 2008 platná verze c.5
Obsahuje poadavky GFSI Guidance Document, schválen GFSI
Cena 90,00 GBP + potovné
K dispozici i ceská verze
Mono objednat na
info@efsis.cz
www.brcglobalstandards.com
12. INTERNATIONAL FOOD STANDARD (IFS) IFS INTERNATIONAL FOOD STANDARD (IFS)
Mezinárodní norma pro provádení auditu maloobchodních a velkoobchodních výrobcu privátních znacek potravin
Vytvorena skupinou HDE (Hlavní svaz nemeckého maloobchodu) a FCD (Sdruení obchodních a distribucních podniku Francie)
Srpen 2007 oficiální vydání anglické verze c.5
Obsahuje poadavky GFSI Guidance Document, schválen GFSI
Cena + potovné 39 Euro
K dispozici i ceská verze za cenu 59 Euro
Mono objednat na
info@efsis.cz
nebo www.food-care.info
13. JEDNOTLIVÉ POADAVKY NOREM BRC a IFS
14. STRUKTURA NOREM BRC/IFS Rozdelení poadavku (císlování dle BRC normy)
1 Odpovednost vrcholového vedení a trvalé zlepování
2 HACCP
3 Systém bezpecnosti potravin a systém kvality
4 Standardy výrobního prostredí
5 Rízení produktu
6 Rízení procesu
7 Personál
15. MEZINÁRODNÍ NORMA IFS, VERZE C.5 Obsahuje 251 poadavku
Procedura musí být zavedena a pro správnou interpretaci zdokumentována
16. MEZINÁRODNÍ NORMA IFS, VERZE C.5 Obsahuje 251 poadavku
Z toho 10 KO (kritických poadavku)
Odpovednost vrcholového vedení
Systém monitoringu kadého CCP
Osobní hygiena
Specifikace surovin
Specifikace (receptury) hotových výrobku
Rízení cizích predmetu (cinnosti pro rízení prevence kontaminace)
Dosledovatelnost (vcetne GMO a alergenu)
Interní audity
Postup v prípade stahování výrobku z trhu
Nápravná opatrení
17. 10 FUNDAMENTÁLNÍCH POADAVKU BRC 10 KO POADAVKU IFS 5 Fundamentálních poadavku v BRC
Výrobní prostredí, tok produktu, segregace
Úklid, citení, hygiena výrobního procesu
Rízení specifických materiálu (alergeny, rework)
Kontrola procesu
kolení
18. 1. ODPOVEDNOST VRCHOLOVÉHO VEDENÍ A TRVALÉ ZLEPOVÁNÍ
1 Odpovednost vrcholového vedení a trvalé zlepování
Fundamentální poadavek
Vrcholový management organizace musí demonstrovat svou odpovednost pro zavedení poadavku této normy.
Tato odpovednost zahrnuje:
Poskytnutí odpovídajících zdroju
Efektivní komunikaci
Prezkoumávání a následné akce vedoucí k trvalému zlepování
Príleitosti ke zlepování musí být identifikovány, implementovány a dokumentovány
19. 1. ODPOVEDNOST VRCHOLOVÉHO VEDENÍ A TRVALÉ ZLEPOVÁNÍ
Vrcholový management je odpovedný za prezkoumávání procesu
Prezkoumávání musí být provádeno v pravidelných intervalech, minimálne vak 1 x rocne
Prezkoumávání zahrnuje vyhodnocení:
Výsledku interních i vech externích auditu;
Zpetné vazbu od zákazníku (reklamací a stíností, hodnocení spokojenosti);
Výkonnost procesu,
Neshod (produktu, procesu), incidentu;
Preventivních a nápravných opatrení;
Systému HACCP;
Zhodnocení posledního prezkoumání;
Výsledky nejnovejích vedeckých poznání ve vztahu k vlastním produktum;
Výsledky prezkoumání musí být dokumentovány a komunikovány smerem k prísluným pracovníkum
20. 2. PLÁN BEZPECNOSTI POTRAVIN - HACCP 2. PLÁN BEZPECNOSTI POTRAVIN HACCP
Fundamentální poadavek
Základem systému pro ovládání bezpecnosti výrobku musí být správne implementovaný a udrovaný systém HACCP.
HACCP musí být ve shode s veobecne uznávanými standardy (CODEX Alimentarius, legislativa, atd.)
Codex Alimentarius CA
Dokument Codex Alimentarius Hazard Analysis and Critical Control Point (HACCP) Systém and Guidelines for its Application
Vydání 1969, Rev. 1977
12 kroku
7 principu
21. 2. PLÁN BEZPECNOSTI POTRAVIN - HACCP 2.1 Sestavení týmu HACCP (CA krok 1)
2.2 Popis produktu (CA Krok 2)
2.3 Identifikace urceného pouití (CA Krok 3)
2.4 Sestavení diagramu výrobního procesu (CA Krok 4),
2.5 Overení diagramu výrobního procesu na míste (CA Krok 5)
2.6 Provedení analýzy nebezpecí pro kadý krok (CA Krok 6 Princip 1)
Analýza nebezpecí musí brát v úvahu pravdepodobnost monost pokození spotrebitele a potenciální závanost pokození (úcinek, moné následky).
2.7 Stanovení kritických bodu (CA Krok 7 - Princip 2)
2.8 Stanovení kritických mezí pro kadý CCP (CA Krok 8 Princip 3)
22. Identifikace CCPHodnocení závanost x pravdepodobnost
23. Identifikace CCP - rozhodovací diagram
24. 2. PLÁN BEZPECNOSTI POTRAVIN - HACCP 2.9 Stanovení systému monitoringu pro kadý CCP (CA Krok 9 Princip 4)
Urcit systém monitoringu detekující ztrátu rízení daného CCP, IFS=KO
Kadý definovaný CCP musí být pod kontrolou.
Záznamy o kontrole musí být udrovány v odpovídajících periodách.
Sledování a kontrola kadého CCP musí být dohledatelné v záznamech.
Prísluné záznamy musí podrobne udávat odpovednou osobu, datum a výsledek.
2.10 Stanovení nápravných opatrení (CA Krok 10 Princip 5)
2.11 Stanovení overovacích metod (CA Krok 11 Princip 6)
2.12 Stanovení dokumentace a udrování záznamu (CA Krok 12 Princip 7)
25. 3. Poadavky na systém kvality a bezpecnosti potravin 3 Organizace musí mít vytvorený a zavedený systém rízení kvality
3.1 Politika kvality a bezpecnosti potravin
Závazek organizace k výrobe kvalitních, bezpecných potravin
Závazek k dodrování legislativy
Závazek k zajitení spokojenosti zákazníka, pracovníku,
Dodrení politiky kontrolováno stanovením meritelných cílu kvality a bezpecnosti
3.2 Prírucka kvality a bezpecnosti potravin
Tzv,. Mapa, prehled ci obsah systému (slouí k orientaci v systému, procesech, dokumentech)
3.3 Struktura podniku, odpovednosti,
Musí být k dispozici organigram dokumentující strukturu organizace
Na jednotlivých pracovních úrovních (funkcích) musí být vypracovány:
Kompetence
Odpovednosti
Povinnosti
Pravidla zastupování klícových pracovníku
3.4 Prezkoumání smlouvy, zamerení na zákazníka
Musí být vypracován systém hodnocení spokojenosti zákazníka
26. 3. Poadavky na systém kvality a bezpecnosti potravin 3.5 Interní audit
KO poadavek IFS
Interní audity musí být provádeny v souladu s predem odsouhlaseným plánem.
Fundamentální poadavek BRC
Organizace musí provádet interní audity vech procesu a cinností duleitých pro bezpecnost a kvalitu výrobku (tzn. vech poadavku této normy).
Interní audity musí být provádeny v souladu s predem odsouhlaseným plánem. Rozsah a frekvence auditování (vcetne externích auditu) musí být výsledkem analýzy rizik, minimálne vak jedenkrát rocne.
Výsledky auditu musí být zaznamenány, v prípade nalezení neshod musí být provádena nápravná opatrení, výsledky musí být predávány odpovedným osobám.
Musí být provedeno overení efektivity prijatých nápravných opatrení.
Audity musí být provádeny kvalifikovanými auditory.
Audity musí být provádeny kvalifikovanými auditory nezávislými na proverované cinnosti
27. 3. Poadavky na systém kvality a bezpecnosti potravin 3.6 Nakupování, Hodnocení dodavatelu
Musí být zavedený systém nakupování, tak aby byla zajitena kvalita dodávaných slueb a výrobku
Nákup surovin a obalu mue být prováden pouze od schválených dodavatelu
Musí být k dispozici dokumentovaný postup pro výber a schválení dodavatelu
Pro výber a hodnocení dodavatelu musí být predem definována kritéria, napr.:
Výsledky vstupní kontroly jejich produktu
Výsledky auditu u dodavatelu
Spolehlivost dodavatelu a mnoství reklamací
Flexibilita (rychlost a presnost dodávek)
Komunikace, cena
Výsledky hodnocení musí být pravidelne prezkoumávány. Musí být udrovány záznamy o:
Provedených hodnoceních
Opatreních která musí být na základe výsledku prijata
Následných hodnoceních (vyhodnotí efektivitu prijatých opatrení)
28. 3. Poadavky na systém kvality a bezpecnosti potravin 3.7 Veobecné poadavky na dokumentaci
3.7.1 Rízení dokumentu
Pro rízení dokumentace vcetne sledování zmen v dokumentaci musí být vytvoren dokumentovaný postup. Zmeny a duvody ke zmenám musí být dokumentovány
Vekeré dokumenty systému kvality musí být pred uvedením do pouívání prezkoumány a schváleny odpovedným pracovníkem.
Vichni dritelé dokumentace musí pouívat správnou verzi dokumentu.
Dokumentace musí být vdy dostupná na vech potrebných místech, musí být citelná
Musí výt vytvoren systém vyporádání neplatné dokumentace a zpusob uchovávání (archivace) dokumentu (místo a doba)
29. 3. Poadavky na systém kvality a bezpecnosti potravin 3.7.2 Specifikace, 2 x KO IFS
KO IFS = Specifikace vech vstupních materiálu vcetne (surovin/ingrediencí, obalu, aditiv, reworku) musí být zavedeny a dostupné v míste pouívání. Tyto specifikace musí být:
Aktuální
Jednoznacné (nedvousmyslné)
Vdy v souladu s legislativou
KO IFS = Specifikace odsouhlasené se zákazníky musí být vdy ve shode s pouívanými recepturami
Dodavatel musí mít vypracovány specifikace pro vlastní výrobky, pouité suroviny, obaly a kde je to vhodné, i pro poloprodukty.
Specifikace musí být periodicky prezkoumávány a podle potreby revidovány.
Specifikace musí obsahovat parametry, duleité pro bezpecnost a kvalitu výrobku a být v souladu s legislativou (napr. potvrzení alergenu)
Specifikace musí být formálne odsouhlaseny s dodavatelem
32. 3. Poadavky na systém kvality a bezpecnosti potravin 2.11.4 Záznamy
Záznam je dokumentovaná evidence, e daná cinnost byla provedená a (anebo) jaké výsledky byly dosáhnuté (zjitené)
Záznamy musí být porizovány a udrovány s cílem poskytnout dukazy o shode s poadavky a o efektivním fungování systému managementu kvality.
Musí být definován
zpusob,
místo (tak, aby v prípade potreby snadno dostupné)
Doba uloení záznamu (v souladu s legislativou).
Pokud legislativa tyto poadavky nespecifikuje, musí být záznamy udrovány minimálne po dobu záruky výrobku tak, aby mohla být provádena verifikace
Záznamy musí být citelné, duveryhodné, autorizované
Vekeré zmeny v záznamech musí být autorizovány (tzn. ádné korekcní tuky, zacmárání apod.)
Pozn.:, platí i pro záznamy v elektronické podobe
33. 3. Poadavky na systém kvality a bezpecnosti potravin 3.8 Nápravná a preventivní opatrení
Fundamentální poadavek BRC, KO poadavek IFS
Organizace musí zavést postupy stanovování nápravných opatrení, vcetne zjitování prícin neshod vuci standardum, specifikacím, postupum kritickým k bezpecnosti, legálnosti a kvalite.
Nápravná opatrení musí být jasne formulovány, dokumentovány a co nejdríve vykonávány jako prevence proti opakování neshod.
Musí být jasne stanoveny odpovednosti a casový plán.
Musí být overováno vykonání nápravných opatrení
Musí být overována efektivita prijatých nápravných opatrení
Nápravná opatrení vcetne vech výe uvedených poadavku musí být zaznamenávána
34. 3. Poadavky na systém kvality a bezpecnosti potravin
35. 3. Poadavky na systém kvality a bezpecnosti potravin 3.9 Sledovatelnost
Fundamentální poadavek, KO poadavek IFS
Organizace musí vytvorit systém sledovatelnosti, který umoní identifikaci arí výrobku:
Ve vztahu smerem k zákazníkum;
Výrobku zpet k surovinám;
Výrobku zpet k obalum;
Vcetne Reworku
Vcetne pomocných procesních materiálu;
Schopnost dosledovatelnosti musí být pravidelne (minimálne jedenkrát rocne) testována.
Testy sledovatelnosti musí být zaznamenané, vcetne hmotnostní bilance (úspenosti testu smerem k výe uvedeným tokum v %)
36. 3. Poadavky na systém kvality a bezpecnosti potravin 3.10 Vyrizování reklamací
Musí být zaveden efektivní systém vyrizování reklamací
Organizace musí dostatecne rychle reit reklamace
V prípade vhodnosti (závanost, opakování reklamace) je vyuít pro iniciování nápravných / preventivních opatrení
3.11 Krizový management, stahování výrobku z trhu
Musí být vytvoren, dokumentován a zaveden efektivní postup pro rízení krizí spojených a pro prípadné následné verejné nebo neverejné stahování výrobku z trhu. Mue se jednat napr. o:
Krize spojené s bezpecností nebo kvalitou výrobku
Naruení klícových slueb jako zásobování vodou, elektrinou,
Problémy s dopravou, komunikací, dostupností personálu
Poáry, záplavy, prírodní katastrofy
Úmyslná kontaminace produktu nebo sabotá
Postup musí popisovat zpusob prípadného staení výrobku z trhu vcetne zpusobu predávání informací zákazníkum.
37. 3. Poadavky na systém kvality a bezpecnosti potravin 3.11 Krizový management, stahování výrobku z trhu
RECALL (verejné staení z trhu)
Proces, kterým se stahuje nebezpecný produkt nebo produkt nesplnující poadavky legislativy od konecného zákazníka (konzumenta).
WITHDRAWAL (neverejné staení z trhu)
Proces, kterým se stahuje nebezpecný produkt nebo produkt nesplnující poadavky legislativy z distribucního retezce, ale ne od konecného zákazníka (konzumenta).
38. 4. POADAVKY NA PROSTREDÍ ZÁVODU 4.1 Venkovní prostredí pod správou závodu
Provoz musí být umísten tak, aby cinnosti v okolí negativne neovlivnovaly bezpecnost a kvalitu produktu - Chemikálie, zápach, blízkost vodních toku, úloite odpadu, stavební práce (pranost), farmy, nepravidelne udrované plochy - kudci apod.
Venkovní prostredí v areálu závodu musí být udrováno v cistote a porádku
Tráva a stromy v okolí výrobních a skladovacích prostoru musí být udrovány.
Prostory v okolí výroby / skladu musí mít dostatecnou kanalizací.
Externí komunikace pro dopravu musí mít vhodný povrch a musí být patricne udrovány
Prístup do závodu musí být kontrolován, o vstupech vech zamestnancu, návtev i smluvních pracovníku musí být vedeny záznamy
39. 4. POADAVKY NA PROSTREDÍ ZÁVODU 4.3 Vnitrní prostredí závodu
4.3.1 Prostredí, Tok produktu, segregace
Fundamentální poadavek
Výrobní prostory a výrobní závod by mely být usporádány, konstruovány a udrovány tak, aby byla zajitena kontrola nebezpecí kontaminace produktu a splneny poadavky legislativy
Tok výrobku musí být logický a jednosmerný a minimalizovat rizika kontaminace (vzájemná kontaminace mezi nesourodými produkty, obaly, surovinami
Syrové x tepelne oetrené
Suroviny x mikrobicidne opracované produkty
Sklenené obaly x suroviny apod
Alergeny
K zajitení sníení rizik kontaminace mezi surovinami, obaly a výrobky musí být k dispozici fyzické bariéry nebo demonstrovány efektivní postupy k zabránení kríové kontaminace
Práce musí být provádena tak, aby zabranovala chemické, fyzikální a mikrobiologické kontaminaci
42. 4. POADAVKY NA PROSTREDÍ ZÁVODU 4.3.2 Budovy a zarízení
(Prostory manipulace se surovinou, výroba, balení a skladování)
Konstrukce provozu a zarízení musí odpovídat zamýleným úcelum
Steny, Podlahy, Stropy, kanalizace
Design a konstrukce sten, podlah a stropu musí minimalizovat akumulaci prachu / necistot, kondenzaci a rust plísní a usnadnovat citení
Falené stropní prostory musí být dobre prístupné pro zajitení úklidu, údrby a monitoringu kudcu
Podlahy musí být snadno cistitelné a nepropustné
Kanalizace musí být zakryta tam kde je to vhodné a musí proudit smerem od prostoru s vysokým rizikem
Podlahy musí mít dostatecný sklon smerem ke kanalizaci (nesmí se kumulovat voda)
Kanalizace z laboratorí nesmí predstavovat riziko pro výrobek
43. Kanály musí být cistitelné
45. 4. POADAVKY NA PROSTREDÍ ZÁVODU Dvere, Vzduchotechnika/Ventilace
Externí dvere musí dostatecne tesnit a musí zamezovat vnikání kudcu
Dvere pouívané k oddelení výrobních prostoru musí být zavírány
V prípade potreby musí být vzduch filtrován, vzduchotechnika musí být adekvátne udrována (systém údrby a citení filtru)
Pokud je to potrebné, musí být udrován pretlak vzduchu oproti okolí (rizikové prostory). IFS = Pravidelne musí být provádeno merení úrovne mikroorganismu.
V prípade potreby musí být zajitena odpovídající ventilace (napr. pro minimalizaci kondenzátu na stropech,
)
Pouívání vzduchu behem výroby (napr. tlakový vzduch pri citení) nesmí znamenat riziko kontaminace (vírení a kríová kont. alergeny)
46. 4. POADAVKY NA PROSTREDÍ ZÁVODU Okna, osvetlení
Tam kde existuje riziko kontaminace produktu, musí být okna chránena proti rozbití (u otevreného produktu).
Polepením fólií
Plastovými výplnemi oken
Pokud otevíratelná okna (vcetne streních) predstavují riziko kontaminace, musí být behem výroby uzavrená a fixovaná proti otevírání (pach, mikroorganismy, prach)
Fixovaná = odstranením klik
Vechny otevíratelná okna musí být chránena proti vnikání kudcu (síte)
Musí být zajiteno dostatecné osvetlení vech pracovních prostor
árovky, zárivky (vcetne elektrických lapacu hmyzu) musí být chráneny netrítivým materiálem).
47. 4. POADAVKY NA PROSTREDÍ ZÁVODU 4.4 Sluby
Do produktu a pro citení výrobních prostor a zarízení musí být pouívána pitná voda (mue být i z vlastních zdroju)
Kvalita vody, ledu, páry, vzduchu, stlaceného vzduchu, plynu v kontaktu s výrobky nebo obaly musí být v odpovídajících intervalech analyzována pro zjitení kontaminantu
Voda která není pitná (pouívaná napr. pri haení poáru, pro chlazení, výrobu páry) musí být rozvádena v oddeleném systému potrubí a rádne oznacena. Tato potrubí nesmí být spojena s potrubím pro pitnou vodu ani na reflux.
4.5 Zarízení
Zarízení musí být konstruováno pro urcené pouití a snadno cistitelné
(Napr. konstrukce zarízení by mela být z neodloupávajícího se a nekorodujícího materiálu)
Napr. vhodné úklidové pomucky s nevypadávajícími chlupy, barevne ci jinak rozliené pro povrchy ve styku s produktem a ostatní povrchy)
Zarízení musí být specifikováno pred jeho výrobou / nákupem a schváleno pred jeho pouitím ve výrobe
Zarízení musí být umísteno tak, aby byl umonen dostatecný prístup pro citení a údrbu (zespodu, zevnitr, ze stran)
48. 4. Poadavky BRC/IFS na prostredí závodu POMUCKY
50. 4. Poadavky BRC/IFS na prostredí závodu POMUCKY
51. 4. POADAVKY NA PROSTREDÍ ZÁVODU 4.6 Údrba
Vytvorení a udrování systému plánované údrby zarízení identifikovaného jako duleité pro bezpecnost, kvalita a legálnost produktu
Pro kadé zarízení a výrobní prostory musí pred jeho pouitím ve výrobe nebo zahájením provozu vypracován plán údrby
Organizace musí zajistit, e behem údrby a oprav není ohroena bezpecnost, kvalita a legislativní poadavky na produkt
Stanovit kdy cistit po údrbe
Stanovit, kdy provádet výmenu osvetlení a skla
Pouívat potravinárská maziva a netoxické nátery apod.
Docasné opravy musí být provedeny tak, aby nebyl ovlivnen produkt a v co nejkratí moné dobe vyreeny.
Vekeré materiály pouívané pro údrbu a opravy jsou vhodné pro daný úcel (napr. oleje a tuky pro potravinárský prumysl trídy H1, netoxické barvy).
52. 4. POADAVKY NA PROSTREDÍ ZÁVODU 3.6 Sociální zázemí
Tam kde je poadováno ochranné pracovní oblecení, musí být k dispozici odpovídající prostory a zarízení pro prevlékání pri vstupu do výrobních prostor pro pracovníky, návtevy, servis
Musí být k dispozici odpovídající zarízení pro umývání rukou na vstupu do výrobních prostor a na dalích potrebných místech, IFS = vybavené:
tekoucí studenou a teplou vodu
tekutým mýdlem
jednorázovými uterkami
Tam, kde se manipuluje s rychle se kazícími potravinami musí být pro mytí rukou k dispozici:
bezdotykové baterie
desinfekce
piktogramy pro názornou hygienu (mytí, desinfekci, suení)
Z toalet ve výrobe nesmí být prímý prístup do výrobních prostor. Musí být minimálne jedna mezimístnost pro umytí rukou oddelující tyto prostory.
Oddelené uloení civilního a pracovního oblecení
53. 4. POADAVKY NA PROSTREDÍ ZÁVODU 4.8.1 Rízení chemické a fyzikální kontaminace
KO IFS = Na základe analýzy rizik musí být identifikovány potencionální zdroje chemické a fyzikální kontaminace (napr.:
Suroviny a obaly,
Pomucky pro balení,
Pracovní náradí,
Pracovní stroje, strojní soucástky,
Citení, hygiena
Údrba stroju, údrba budov
atd.).
Musí být zavedeny postupy pro prevenci/ zabránení této kontaminace.
Musí být provádeny pravidelné inspekce dodrování techto postupu, jejich frekvence vyplývá z analýzy rizik
54. 4. POADAVKY NA PROSTREDÍ ZÁVODU 4.8.2 Rízení chemické kontaminace
Musí být zavedeny postupy rízení chemikálií, které zahrnují postupy jejich pouívání:
Schvalování chemikálií pred nákupem;
Dostupnost bezpecnostních datových listu a specifikací;
Dle potreby schválení pro pouití v potravinárství;
Oznacování nádob;
Vyloucení chemikálií s výrazným pachem;
Segregaci a bezpecné skladování s omezeným vstupem personálu (pod zámkem);
Manipulaci provádí pouze kvalifikovaná pracovní síla, která musí být pravidelne kolena na toto téma.
55. 4. POADAVKY NA PROSTREDÍ ZÁVODU 4.8.3 Riziko fyzikální kontaminace (kov)
Musí být písemne vypracovaný a zavedený postup rízení ostrých kovových predmetu jako nou, jehel, ostrí rezacek, drátu apod.) a postupy bezpecné likvidace.
Noe s odlamovacím ostrím nesmí být pouívány
Nástroje, pomucky, zarízení nesmí být odkládány tak, aby predstavovali riziko kontaminace (urcit místa ukládán´).
4.8.5 Rízení dreva
Na základe analýzy rizik musí být v prísluných prostorách napr. manipulace se surovinami, zpracování, balení a skladování, vylouceno pouití dreva.
Tam, kde nemue být vylouceno pouití dreva, ale existuje riziko kontaminace musí být drevo udrováno v dobrém stavu a cisté. Stav dreva musí být pravidelne kontrolován.
4.8.6 Ostatní
Musí být provádeny a zaznamenávány pravidelné inspekce sít, filtru a magnetu, výsledky musí být vyhodnocovány.
56. 4. POADAVKY NA PROSTREDÍ ZÁVODU 4.8.4 Riziko fyzikální kontaminace (sklo, pruhledné a tvrdé plasty, keramika)
Musí být písemne vypracovaný a zavedený postup kontroly skla, pruhledných trítivých a tvrdých plastu a keramiky a postupy pro prípad jeho rozbití
Sklo musí být vylouceno ze vech prostor, v nich byla analýzou rizik zjitena potencionální monost kontaminace produktu (manipulace se surovinou, výroba, balení, skladování). Pokud sklo nemue být odstraneno musí být chráneno proti rozbití
V souladu s výsledky analýzy rizik musí být nastavena preventivní opatrení pro manipulaci se sklenenými obaly (otácení, vyfukování, oplach). Musí být zajiteno, e se po tomto kroku ji kontaminace nevyskytne.
Musí být vypracované a zavedené postupy pro prípady rozbití skla vcetne obalových materiálu. Postupy musí specifikovat:
Mnoství (rozsah) produktu které musí být izolovány
Autorizovat osoby
Citení výrobního prostredí
Pravidla pro znovuzahájení výroby
Musí být vypracován registr skla a podobných materiálu, provádena inspekce sklenených predmetu (registr skla) a zaznamenávány prípady rozbití skla
57. 4. POADAVKY NA PROSTREDÍ ZÁVODU Registr skla
Zamerit se zejména na sklo, pruhledné trítivé plasty (napr. plexisklo), porcelán
Pri nárazu se roztrítí
Jsou vetinou ciré a tudí obtíne dohledatelné
Mají ostré hrany, které mohou zpusobit závané poranení
Musí být rízeným dokumentem
Musí obsahovat soupis sklenených a obdobne se chovajících materiálu i umístení skla ve výrobe a jeho poradové císlo.
Pokud je mnoství poloek v registrech skla velké casto se porizují plánky rozmístení skla a jednotlivé poloky se fyzicky oznacují poradovým císlem (nálepka, vykrabání, vyleptání).
Vhodné je rovne priradit polokám tzv. známku výe rizika, která urcuje frekvenci kontroly a také zpusob postupu pri incidentu/rozbití této poloky.
Registry skla musí být pravidelne kontrolovány + zápis, zjituje se zda-li:
Poloka uvedená v registru nechybí
Nekterá poloka není ve výrobe oproti registru navíc
Nekterá poloka není rozbitá
58. 4. POADAVKY NA PROSTREDÍ ZÁVODU Registr skla
59. 4. POADAVKY NA PROSTREDÍ ZÁVODU 4.9 Porádek, citení a hygiena, Fundamentální BRC
Fund BRC = Musí být zavedený systém citení a úklidu, který zajistí trvalé dodrování odpovídající hygienické úrovne a minimalizuje rizika kontaminace
Musí být zavedeny postupy citení a desinfekce jak zarízení, tak i výrobních prostor
Cistící postupy musí být k dispozici v míste urcení a musí specifikovat:
Odpovednosti
Cistící chemikálie a prostredky a instrukce pro jejich pouití
Citené objekty
Frekvence citení
Poadavky na dokumentaci (záznamy)
Symboly (pokud je nutné)
Musí být zavedeny postupy overování citení, nápravná opatrení vyplývající z techto overování musí být zaznamenávána
Stery, rozbory proplachu
Vizuální kontrola
61. 4. POADAVKY NA PROSTREDÍ ZÁVODU 4.9 Porádek, citení a hygiena, Fundamentální BRC
Musí být zavedeny postupy overování citení, nápravná opatrení vyplývající z techto overování musí být zaznamenávána
Statistické trendy výsledku overování úcinnosti citení by mely být pouívány pro prípadnou modifikaci postupu pro citení
Cistící postupy musí minimalizovat riziko kontaminace (rozstrikování vody)
Pouívání a skladování chemikálií musí být v souladu s jejich bezp. datovými listy, tyto musí být aktuální a dostupné.
Úklid a citení musí provádet pouze kvalifikovaná pracovní síla, která musí být pravidelne kolena na toto téma.
Pro skladování chemických látek pro výrobu a oetrení produktu musí být k dispozici odpovídající prostory. Pracovníci manipulující s temito látkami musí být koleni pro manipulaci s nimi.
IFS = Nástroje na citení a cistící chemikálie musí být jasne oznaceny a skladovány v segregovaném prostoru
62. 4. POADAVKY NA PROSTREDÍ ZÁVODU 4.10 Rízení odpadu
Musí být zaveden systém zabranující hromadení odpadu a nezamýleného pouití nevyhovujících materiálu
Systém rízení odpadu musí být efektivní, musí být zabráneno neoprávnenému uití (oznacování)
Venkovní nádoby na odpady musí sniovat riziko kontaminace (opatreny kryty a ve vhodných intervalech vyprazdnovány, pravidelne citeny)
Likvidace odpadu musí odpovídat legislativním poadavkum
Vytvoren postup ochrany loga zákazníka (privátní znacky) tak, aby se zabránilo jeho zneuití, (tj. napr. zneuití obalu, nebo opetovný prodej výrobku, které nebyly správne zlikvidovány). Tretí strana, která bude materiál likvidovat musí poskytnout o tomto záznamy.
63. 4. POADAVKY NA PROSTREDÍ ZÁVODU 4.11 Kontrola kudcu
Spolecnost je odpovedná za minimalizaci rizik kontaminace kudci
64. 4. POADAVKY NA PROSTREDÍ ZÁVODU 4.11 Kontrola kudcu
Spolecnost je odpovedná za minimalizaci rizik kontaminace kudci
Kontrola kudcu musí být provádena uznávanou organizací nebo vlastními prokolenými pracovníky (smlouva definující podmínky kontraktu s ext. organizací)
V okolí budov, ve výrobních budovách a dalích prostorech musí být provádeny kontroly / inspekce
Kontroly musí být provádeny v intervalech urcených podle rizika
Výsledky kontrol, doporucení a nápravná opatrení musí být dokumentovány
Kde je to vhodné, musí být správne umísteny a trvale zapnuty elektrické lapace hmyzu a / nebo feromonové lapace
Kanalizace musí být opatrena kryty a nástrahami proti kudcum
Vstupní materiály musí být kontrolovány na prítomnost kudcu
65. 4. POADAVKY NA PROSTREDÍ ZÁVODU 4.11 Kontrola kudcu
Podnik musí mít zavedeny postupy pro kontrolu kudcu, musí být k dispozici minimálne následující dokumentované postupy a záznamy:
Datovaný a podepsaný plán závodu s rozmístení návnad, lapacu
Oznacení (identifikaci) návnad a monitorovacích zarízení v závodu,
Odpovedné osoby v rámci podniku/externe,
Pouívané produkty/prostredky a instrukce pro jejich pouití a bezpecnost,
Cetnost kontrol.
Musí být k dispozici odpovídající pocet funkcních a správne umístených elektrických lapacu hmyzu. Nesmí hrozit kontaminace u otevrených výrobních linek.
Jedové stanicky musí být pevné, uzamykatelné (tamper resistent)
Výsledky kontroly kudcu vcetne návnad a lapacu musí být pravidelne vyhodnocovány (trendy). Nápravné opatrení musí být dokumentované.
66. 4. POADAVKY NA PROSTREDÍ ZÁVODU 4.12 Príjem a skladování zboí
Vstupní materiál, obaly, meziprodukty a produkty musí být pri príjmu kontrolovány podle specifikací v souladu se stanoveným inspekcním plánem. Výsledky musí být zaznamenávané.
Vekeré doklady, prípadne oznacení prijímaného zboí obsahují údaje o správném zpusobu skladování (napr. teplota chlazení, záruka).
Skladovací podmínky (pro suroviny, meziprodukty a produkty) musí odpovídat poadavkum (teplota, ochrana produktu, zakrytí, atd.)
Suroviny, obaly a výrobky musí být skladovány dostatecne daleko od sten nebo od podlahy (prevence kudci)
Kadý kus ve skladu lze jednoznacne identifikovat a vdy je uplatnováno pravidlo FIFO (First In/First Out = první dovnitr - první ven) nebo pravidlo FEFO (First Expired/First Out = nejblií datum exspirace první ven).
Pokud je skladování provádena tretí stranou, musí být vechny poadavky uvedené v kapitole 4.11 soucástí smlouvy s tretí stranou nebo se daná tretí strana rídí poadavky normy IFS/BRC Logistic.
67. 4. POADAVKY NA PROSTREDÍ ZÁVODU 4.12 Doprava
Pred nakládkou prepravního prostredku se provádí kontrola jeho stavu (napr. nepríjemný zápach, vysoká pranost, extrémní vlhkost, výskyt kudcu, hlíny apod.)
V prípade, e je zboí treba prepravovat za urcité teploty, kontroluje se a dokumentuje teplota uvnitr vozidla.
U vekerých prepravních vozidel a vybavení pro vykládku a nakládku (napr. hadice u zarízení pro sila) existuje systém citení a prípadne i dezinfekce. Vekerá odpovídající opatrení se evidují.
V prípade, e je zboí treba prepravovat za urcité teploty, kontroluje se a dokumentuje odpovídající teplotní rozsah uvnitr vozidla behem prepravy.
V prípade, e spolecnost pro prepravu vyuívá slueb tretí strany, jsou vekeré poadavky uvedené v cásti 4.12 bud jednoznacne vymezeny v prísluné smlouve, nebo se daná tretí strana rídí poadavky normy IFS/BRC Logistic.
68. 5. Poadavky na kontrolu produktu 5.1 Navrhování a vývoj výrobku
Organizace musí overovat, e nový výrobek vcetne obalu splnuje poadavky na bezpecnost a kvalitu a legislativní poadavky
Vývojový proces musí být dokumentovaný, aby bylo patrné, e zmeny ve formulacích byly adekvátne vyhodnoceny z pohledu kvality a bezpecnosti výrobku
Soucástí vývoje musí být stanovení doby trvanlivosti výrobku, s ohledem na skladování, recepturu, podmínky pri výrobe
Shelf life testy musí být provádeny podle dokumentovaných postupu a výsledky musí být zaznamenávány
Overování obalu výrobku (etiketa splnuje legislativní poadavky)
69. 5. Poadavky na kontrolu produktu 5.2 Specifické poadavky na manipulaci (Alergeny, produkty s poadavkem na zachování identity)
Fundamentální poadavek
Pokud suroviny nebo výrobky vyadují speciální zacházení (alergeny, produkty s poadavkem na zachování identity jako GMO, speciální puvod atd.), musí být v míste urcení k dispozici potrebné postupy, zajitující legalitu, kvalita a bezpecnost produktu.
Organizace musí provést analýzu nebezpecí pro suroviny z pohledu moné prítomnosti alergenu nebo ztráty identity a zavést a udrovat potrebné postupy, které zajistí, e nedeklarovaný alergen nebude prítomen v hotovém výrobku.
Musí být aplikovány postupy pro zabránení vzájemné kontaminace behem skladování a výroby
Musí být rízeno prepracování výrobku
70. 5. Poadavky na kontrolu produktu -ALERGENY
71. 5. Poadavky na kontrolu produktu Seznam alergenu, Smernice 2003/89/ES, nebo vyhl. 113-2005 Sb. o oznacování potravin:
obiloviny obsahující lepek (penice, ito, jecmen, oves, palda, kamut a jejich hybridy)
korýi a výrobky z nich,
mekkýi a výrobky z nich
vejce a výrobky z nich
ryby a výrobky z nich
podzemnice olejná (tj. araídy, burské orechy) a výrobky z nich
sója a výrobky z nich
mléko a výrobky z nej (vcetne laktózy)
orechy (mandle, lískové orechy, vlaské orechy, pekanové orechy, para orechy, pistácie, keu orechy) a výrobky z nich
celer a výrobky z nej
horcice a výrobky z ní
sezamová semena a výrobky z nich
vlcí bob (lupina) a výrobky z nej
oxid siricitý a sulfity v koncentraci vetí ne je 10 mg/kg a 10mg/litr
72. 5. Poadavky na kontrolu produktu 2-3% lidské populace trpí alergickými reakcemi na potraviny
Potravinové alergeny jsou proteiny, které u alergických jedincu vyvolávají imunitní odezvu organismu
Obranná reakce organismu mue prerust a do stádia tzv. anafylaktického oku (zmeny krevního tlaku, srdecní arytmie,
) který v nekterých prípadech koncí smrtí postieného jedince
Mnoství alergenu nezbytné k vyvolání imunní reakce se pohybuje v irokém koncentracním rozmezí, mnoství je pro kadého jedince specifické
Jedním ze základních predpokladu, které musí výrobce potravin splnit pokud chce prodávat výrobek bez nedeklarovaných alergenu, je zahrnutí alergenu do systému SVP, do systému rízení kvality a bezpecnosti potravin
73. Specifikace suroviny XY alergologické informace
74. 5. Poadavky na kontrolu produktu Poadavky na rízení potravinových alergenu
Musí být dokumentovaná sledovatelnost alergenu mezi surovinami, meziprodukty a do hotových výrobku
Organizace bude poadovat prohláení dodavatele o absenci nebo prítomnosti alergenu
Rízený (aktualizovaný, prezkoumávaný, overovaný) seznam surovin obsahujících alergeny a rovne ukazující, které výrobky nebo smesi tyto alergeny obsahují
Budou zavedeny postupy zamezující kríovou kontaminaci behem výroby. Tyto postupy musí být pravidelne overovány merením
Bude zaveden postup prezkoumávání etiket pro zajitení jejich správnosti, vcetne záznamu o prezkoumání etiket (vstupní kontrola)
Systém musí být validovaný (rozbory na alergeny napr. po citení)
Musí být zavedeny postupy kolení na rízení alergenu, vcetne vstupního kolení a dozoru nad novými pracovníky
75. Rízení potravinových alergenu
76. 5. Poadavky na kontrolu produktu 5.3 Detekce kovu / detekce fyzikálního nebezpecí
Zajitení nezbytných kroku pro identifikaci, vyvarování se, eliminaci ci minimalizaci rizika kontaminace kovem nebo jinými cizími predmety
Organizace musí provést analýzu nebezpecí, v prípade výskytu nebezpecí (kov, nekov) musí být instalován detektor kovu
Prakticky pouze 2 monosti reení
Síta a/nebo filtry a/nebo koloidní systémy nejlépe tesne pred zabalením nebo ve finální cásti výrobního procesu (v prípade uzavreného systému - nápoje, mléko, jogurty, atd.)
Detektory, Rentgenové detekcní systémy
Pokud je pouíván detektor kovu, musí být stanovena správná praxe pro jeho pouívání a kritické limity pro detekci
Limity jsou urceny organizací na základe povahy produktu, umístení detektoru a dalích faktoru ovlivnujících citlivost
Musí být vypracována a zavedena procedura popisující monitoring a testování detektoru.
77. 5. Poadavky na kontrolu produktu Zajitení nezbytných kroku pro identifikaci, vyvarování se, eliminaci ci minimalizaci rizika kontaminace kovem nebo jinými cizími predmety
78. 5. KONTROLA PRODUKTU - DETEKTORY
79. 5. Poadavky na kontrolu produktu 5.4 Obaly pro produkt
Musí být k dispozici specifikace pro vechny obalové materiály
Musí být k dispozici certifikáty konformity pro vechny obaly v prímém kontaktu s potravinou nebo musí být k dispozici jiná evidence prokazující vhodnost obalu pro zamýlené pouití. Toto se týká:
obalu surovin
obalu meziproduktu a hotových výrobku
dopravníkových pásu pro meziprodukty
Musí být provádeny testy zpusobilostí obalu pro odpovídající produkty (senzorické testy, chemické analýzy, skladovací zkouky) Musí být k dispozici výsledky techto testu
Pomocné plastové sácky pouívané pri výrobe na produkt, poloprodukt nebo surovinu musí být barevné, aby se sníilo riziko kontaminace produktu
Nepouité obaly musí být pred navrácením do skladu vhodne chráneny
80. 5. Poadavky na kontrolu produktu Obaly pro produkt
Musí být k dispozici specifikace pro vechny obalové materiály
Musí být k dispozici certifikáty konformity pro vechny obaly v prímém kontaktu s potravinou nebo musí být k dispozici jiná evidence prokazující vhodnost obalu pro zamýlené pouití. Toto se týká:
obalu surovin
obalu meziproduktu a hotových výrobku
dopravníkových pásu pro meziprodukty
Musí být provádeny testy zpusobilostí obalu pro odpovídající produkty (senzorické testy, chemické analýzy, skladovací zkouky) Musí být k dispozici výsledky techto testu
81. 5. Poadavky na kontrolu produktu Obaly pro produkt
Pomocné obaly pouívané pri výrobe na produkt, poloprodukt nebo surovinu musí být barevné (kontrastní od barvy produktu, nejcasteji modré), aby se sníilo riziko kontaminace produktu
Nepouité obaly musí být pred navrácením do skladu vhodne chráneny
Oznacení obalu vhodných pro kontakt s produktem
82. 5. Poadavky na kontrolu produktu Obaly pro produkt
83. 5. Poadavky na kontrolu produktu Obaly
88. 5. Poadavky na kontrolu produktu 5.5 Merení, inspekce produktu
Organizace musí provádet inspekci a analýzu produktu ve vlastní nebo externí laboratori v parametrech kritických k bezpecnosti, kvality, legalite
Musí být stanoven dokumentovaný postup pro monitorování vstupních materiálu (surovin a obalu) pro overení shody se specifikovanými poadavky. (Metodika a frekvence musí být dokumentována). Poadavek na certifikáty od dodavatelu.
Analýzy musí být provádeny kvalifikovanými pracovníky.
Musí být zavedený systém rízení práce v interních laboratorích (správná laboratorní praxe), který musí být dokumentována a zvauje následující faktory:
Laborator musí vhodným zpusobem zajistit duveryhodnost svých výsledku. (kruhové testy)
89. 5. Poadavky na kontrolu produktu 5.6 Rízení neshody
Vechny výrobky, které nesplnují specifikaci musí být jasne oznaceny, urceny a uloeny do karantény
Pro rízení neshodných výrobku musí být k dispozici dokumentovaný postup, definující druhy neshodných výrobku a zodpovednost za rozhodování o jejich vyporádání (napr. prepracování, likvidace apod.).
Pro zabránení opakování neshod se musí prijímat nápravná opatrení.
Neshodné produkty musí být vyporádány s ohledem na jejich povahu a/nebo specifické poadavky zákazníka
Jakékoliv kontaminované produkty musí být úcinne rízeny (oznacení, oddelení atd.)
5.7 Uvolnování produktu
Organizace musí zajistit, e výrobky nejsou uvolneny, ani by probehly vechny postupy, které uvolnení vyaduje.
Musí být zajiteno uvolnování produktu odpovednou autorizovanou osobou
90. 5. Poadavky na kontrolu produktu Rízení neshody
91. 6. Poadavky na rízení procesu 6.1 Rízení cinností
V prípadech, kdy je teplota a/nebo cas rozhodující pro bezpecnost a kvalitu výrobku (napr. tepelné opracování, chlazení, mraení), musí být tyto parametry monitorovány zapisovacem nebo registracním meridlem, které je napojeno na systém hláení poruch
automatický alarmem
nebo automatické rízení pocítacem, napr. paster mléka
V prípade zmen ve formulacích produktu (recepturách), zmen ve výrobních postupech, zmen na zarízeních nebo zmen pri balení, musí organizace tam, kde je to vhodné, znovu overit a stanovit poadavky na procesy a zvalidovat produkt. (Tak, aby byla zajiteno, e bude odpovídat specifikaci)
92. 6. Poadavky na rízení procesu 6.2 Kontrola mnoství
Musí být provádeny kontroly pro zajitení splnení legislativních limitu nebo poadavku zákazníka na obsah (objem, hmotnost) produktu
Pokud organizace dováí balené zboí urcené pro prodej na místním trhu, musí být schopni demonstrovat shodu tohoto zboí s legislativou (na obsah)
Není-li mnoství regulováno zákonnými poadavky, musí výrobek odpovídat poadavkum zákazníka (napr. velkoobjemové balení nebo export stanoveno ve specifikacích)
Je nutno provádet tzv. mezilhutové kalibrace vah
Overit nulu na váze,
Overit správnost váhy na etalon (závaí)
93. 6. Poadavky na rízení procesu Kontrola
mnoství
95. 6. Poadavky na rízení procesu Kontrola mnoství
Výrobky znacené symbolem e
ádný výrobek nesmí mít skutecnou hmotnost pod hranici TU2.
TU2 = 2 x TU1, TU1 dáno legislativou
V pásmu TU1 a TU2 smí leet jen urcitý pocet výrobku max 2% z celkového poctu ji vyrobených výrobku v dané ari
Strední hodnota plnení (prumer are) musí být vetí, nebo rovna jmenovitému mnoství uvedenému na obalu
96. 6. Poadavky na rízení procesu 6.3 Rízení mericích a monitorovacích zarízení (metrologie)
Organizace musí urcit monitorovací a mericí zarízení potrebná k poskytnutí dukazu o shode výrobku s urcenými poadavky
Organizace musí vytvorit procesy k zajitení toho, e se monitorování a merení mue provádet takovým zpusobem, jen je ve shode s poadavky na monitorování a merení (kalibrace, adjustace)
Je-li to nezbytné pro zajitení platných výsledku, musí být mericí zarízení
identifikována tak, aby bylo mono urcit kalibracní stav
zabezpecena proti serízením, je by mohla ohrozit platnost výsledku merení
chránena pred pokozením a zhorením
Organizace musí navíc posuzovat a zaznamenávat platnost drívejích výsledku merení, kdy je shledáno, e zarízení neodpovídá poadavkum. Organizace musí provést primerené kroky týkající se tohoto zarízení a jakéhokoliv ovlivneného výrobku.
Musí se udrovat záznamy o výsledcích kalibrace a overování
98. 7. Poadavky na personál 7.1 kolení
Fundamentální poadavek
Vichni pracovníci provádející cinnost s vlivem na kvalitu a bezpecnost potravin musí být kompetentní k provádení této práce. Kompetenci mono demonstrovat pomocí:
kolení
Kvalifikace
Pracovní zkuenosti
7.1 kolení
Musí být vedeny záznamy vech vykonaných kolení, uvádející:
Seznam úcastníku vcetne podpisu
Datum a dobu trvání kolení
Obsah kolení
Jméno kolitele/lektora/kolící organizace
Pracovníci odpovední za aktivity týkající se CCP musí absolvovat adekvátní kolení na toto téma.
99. 7. Poadavky na personál 7.2 Vstup a pohyb personálu
Musí být k dispozici plán závodu definující vstup zamestnancu do závodu, cesty pohybu personálu a sociální zarízení pro zamestnance (atny, WC, denní místnosti, atd.)
7.3 Osobní hygiena, KO IFS
KO IFS = na základe analýzy nebezpecí musí být zavedeny poadavky na osobní hygienu, které musí být osvojeny prísluným pracovním personálem, návtevami a externími pracovníky. Dodrování techto poadavku musí být pravidelne kontrolováno
Poadavky (standardy hygieny) musí být dokumentované a platí pro vechny osoby vstupující do závodu.
Musí být zavedeno dostatecné umývání rukou, efektivita hygienických postupu (umývání rukou) musí být pravidelne sledována tam kde je to vhodné
Vytvorená pravidla rídící nebezpecí kontaminace léky pro osobní potrebu pracovníku (oznámit nadrízenému, ten urcí kde budou uchovávány léky, krémy, atp.)
Ríznutí, krábnutí, vredy musí být oetrené modrou náplastí detekovatelnou detektorem kovu (obsahuje napr. kovovým drátek).
Krome toho tam kde je to vhodné (poranení na ruce) musí být krome náplasti pouívány i gumové rukavice (návleky na prsty)
Detekovatelnost náplastí musí být overována.
100. 7. Poadavky na personál 7.3 Osobní hygiena
Zakázáno je noení hodinek, perku (náunice, prstýnky, náramky, piercing nosu a obocí). Výjimky - hladké snubní prsteny a náunice typu nepreruený krouek.
Politika pro noení perku, která pripoutí výjimky, kterými mohou být náboenské, etnické nebo lékarské duvody,které musí být popsány a jejích dodrování prísne kontrolováno
Krátké, cisté, nenalakované nehty. Nalepovací nehty zakázané.
Vyhrazené prostory pro kourení, jídlo a pití
Nadmerné pouívání parfému a vod po holení není povoleno (vcetne napr. parfémovaných krému na ruce)
7.4 Vyetrování zdravotního stavu
Musí být zaveden postup pro zajitení odpovídajícího zdravotního stavu pracovníku a ke zjitení pracovníku trpících závanými zdravotními problémy (infekcní onemocnení) nebo kterí jsou ve styku s takovými osobami
Pokud pracovníci trpí infekcním onemocnením, musí být prijaty takové kroky, aby bylo minimalizováno riziko kontaminace
101. 7. Poadavky na personál 7.5 Ochranné oblecení
Pracovníkum, dodavatelum a návtevám musí být poskytováno ochranné oblecení
Ochranné oblecení nesmí být prícinou kontaminace produktu (cistota, intervaly výmeny, kapsy, zapínání)
Ochranné pokrývky hlavy musí zakrývat vechny vlasy, tam kde je to vhodné
Ochranné pokrývky vousu musí být noeny tam, kde je to vhodné
Vhodná obuv
Úcinné a pravidelné praní pracovního oblecení Nízko rizikové produkty mono prát doma, ale musí být systém kontroly cistoty ochranného oblecení
Postupy pouívání rukavic, rukavice musí být barevne odliné od barvy produktu (preferována modrá)
Musí být k dispozici smernice (pravidla) pro praní ochranného pracovního oblecení a zaveden postup pro kontrolu jeho cistoty
102. 7. Poadavky na personál 7.5 Ochranné oblecení
Pouze pro rizikové výrobky a rizikové prostory = výroba uzenin, lahudek, pokrmu,
)
Praní oblecení externe nebo v organizaci (ne doma)
Prádelna musí být auditována, musí být smlouva v prípade externího servisu
Nutnost odloení ochranného oblecení pri návteve toalety
Ochranný pracovní odev musí být odloen pri kourení a pri jídle, pokud existuje riziko kontaminace
Obuv musí být menena nebo desinfikována na vstupu do rizikových prostor
103. DALÍ KAPITOLY norem BRC/IFS Výber certifikacní organizace
Príprava na audit, typy auditu
Rozsah auditu
Prubeh auditu
Systém hodnocení
Frekvence auditu
Zpráva z auditu, plán nápravných opatrení
Vydávání certifikátu
Pouívání IFS loga
Poadavky na auditory
104. PROVÁDENÍ HODNOCENÍ PODLE BRC FREKVENCE AUDITU, STUPEN HODNOCENÍ
105. PROVÁDENÍ HODNOCENÍ DLE IFS Bodové hodnocení poadavku
Behem auditu se vyhodnocují vechny poadavky, krome tzv. N/A
N/A = Poadavek není v hodnocené organizaci aplikovatelný
106. PROVÁDENÍ HODNOCENÍ DLE IFS
107. Otázky???