30 likes | 282 Views
Hörst du wie die Brunnen rauschen “Do you hear how the fountains murmur” Clemens Brentano. Hörst du wie die Brunnen rauschen, Do you hear how the fountains murmur, Hörst du wie die Grille zirpt? Do you hear how the cricket chirps? Stille, stille, laß uns lauschen,
E N D
Hörst du wie die Brunnenrauschen “Do you hear how the fountains murmur” Clemens Brentano Hörst du wie die Brunnen rauschen, Do you hear how the fountains murmur, Hörst du wie die Grille zirpt? Do you hear how the cricket chirps? Stille, stille, laß uns lauschen, Quiet, Quiet, let us listen, Selig, wer in Träumen stirbt. Blessed, who dies in dreams.
Selig, wen die Wolken wiegen, Blessed, he who weighs the clouds, Wem der Mond ein Schlaflied singt, To Whom the moon sings a song of sleep, O wie selig kann der fliegen, Oh how blessed can he fly, Dem der Traum den Flügel schwingt, To whom the dream gives wings, Daß an blauerHimmelsdecke That a blue ceiling of sky Sterne er wie Blumen pflückt: Stars that he like flowers plucks: Schlafe, träume, flieg’, ich wecke Sleep, dream, fly, I wake Bald Dich auf und bin beglückt. you up soon and am delighted.