490 likes | 1.51k Views
Lesson Eight The Model Millionaire(Ⅱ). Ⅰ. Outline of the Text. Part 1: (Paras: 1-22)
E N D
Ⅰ. Outline of the Text • Part 1: (Paras: 1-22) • Hughie met Alan Trevor in a club that night. He was angry at hearing that Alan had told the old man all about him. Alan told Hughie that the model was actually a millionaire and he was very interested in Hughie and his affairs. • Part 2: (Paras: 23-29) • A servant from the millionaire visited Hughie the next morning. The man brought Hughie a cheque for 10,000 as a wedding gift from the millionaire. • Part 3: (Paras: 30-31) • Hughie married the girl he loved.
1.…found Trevor sitting by himself in the smoking room drinking… • 看到特里沃独自坐在吸烟室饮酒 • find sb. doing sth. 发现某人正在做某事 • smoking room :吸烟室
2 “Well, Alan, did you finish the picture all right?” he said, as he lit his cigarette. • all right: satisfactorily • lit → light
3 “Finished and framed, my boy!” answered Trevor; “and, by the way, that old model you saw has become very fond of you. • by the way 顺便 • you saw (定语从句,省略了 whom ) • be fond of / become fond of: • like sb. or sth. very much 非常喜欢某人或某物
4.I have got heaps of old clothes at home - do you think he would care for any of them? Why, his rags were falling to bits.” • heap n. 堆 • care for 介意,计较,愿意 • rag: worn clothes • bits: pieces • fall to bits: 变得破破烂烂 • break to bits 摔得粉碎
5 “But he looks splendid in them,” said Trevor. “I should never want to paint him in a frock coat for anything. • splendid : excellent • frock coat: very good clothes 非常好的、华丽的衣服 • Never…for anything: not … at all (口语)决不,肯定不 • 本句翻译:“不过他穿着那身衣服看起来棒极了,”特里沃说。他要是身着长礼服,我说什么也不会画他。
6.…you painters are a heartless lot… 你们画家真是一帮铁石心肠的人 • ( painters have no sympathy for the poor and miserable ) • lot: (口语)一群具有相同特征的人
7…our business is to show the world as we see it, not to make it better : • … the work of artists is to present the world honestly, not to improve it.
8 “You don‘t mean to say you talked to him about her?” said Hughie. • mean to say: admit readily 愿意承认(一般用于疑问句) • “你不会真的跟他谈起了劳拉吧?”休吉说。
10 “ You told the old beggar all about my private affairs?” cried Hughie, looking very red and angry. • private affairs 私事 • looking very red and angry 现在分词短语,作伴随状语,表明休吉当时的表情和状态。
11.…that old beggar, as you call him, is one of the richest men in Europe • … 你称为老乞丐的那个人是欧洲的大富翁。 • …as you call him :插入主句中的定语从句, as 是关系代词,代表 old beggar ,在从句中作宾语 him 的补足语。
13 “What I say,” said Trevor. “the old man you saw today in the studio was Baron Hausberg. • you saw today in the studio (为定语从句,修饰 the old man )
What do you expect? It is the whim of a millionaire. You know these rich men. • Whim: a strange idea • 你会料想到什么?这当然是百万富翁一时心血来潮的怪念头,你知道这帮阔老爷是会做这种事的。
14 “Baron Hausberg!” cried Hughie. “Good heavens! I gave him a pound!” and he sank into an arm-chair the picture of dismay. • sank → sink • …he sank into an arm-chair the picture of dismay… 他跌坐进一把扶手椅,一副惊恐的模样。 • the picture of dismay 在句中作主语 he 的补足语。
15 “Gave him a pound!” shouted Trevor and he burst into a roar of laughter. “My dear boy, you‘ll never see it again. His business is with other men’s money.” • burst into 突然出现;放声(大笑、高唱、痛哭);闯入 • burst into tears 突然大哭起来;突然之间热泪盈眶 • “给了他一英镑!”特里沃叫到,并放声大笑起来,“可爱的孩子,你的那一英镑是拿不回来了,他做的是别人的钱的生意。”
16 “I think you ought to have told me, Alan,” said Hughie in a bad temper, “and not have let me make such a fool of myself.” • Ought to / Should + have done 应该做而没做… • You ought to have finished your homework. 你本应该完成作业的 。 • in a bad temper: 生气地,心情不好 • Lose one‘s temper 生气,发脾气 • keep one‘s temper 忍住气;不发火 • make a fool of oneself 因干愚蠢的事而出丑
17 “Well, to begin with, Hughie,” said Trevor, “It never entered my mind that you went about giving money away in that careless manner. • to begin with: first of all 首先(用来引出要讲的第一点或是最重要的一点)。 • go about doing sth. 着手做某事 • careless 粗心大意的
It never entered my mind that you went about giving money away in that careless manner : • 我真没想到你会这样随便乱给别人钱。 • That 从句是主语, it 为形式主语。
You know he wasn‘t in full dress :你是知道的,他当时穿着可是不雅观。 • in full dress : 礼服,正式场合的穿着(此处指有身份的人一般穿戴的衬衫、西服领带等)
19 “Not at all. He was in the highest spirits after you left; kept laughing to himself and rubbing his old wrinkled hands together. • Laugh to oneself: 对自己笑 • talk/think to oneself 自言自语 /心中想,自思自忖 • 本句翻译:“根本不是这样。你走之后,他的心境极佳,不断对自己大笑,一个劲地搓他那布满皱纹的双手。”
He‘ll invest your pound for you, Hughie, pay you the interest every six months, and have a wonderful story to tell after dinner.” • invest 投资 • invest in… 投资于…… • He invested in trade. 他投资于贸易。 • interest <n.> 兴趣,利息,利益 • 他会用你那一英镑去投资,每六个月给你付一次利息,茶余饭后把这件奇闻趣事当故事讲给别人听。
22.However, Hughie wouldn‘t stay, but walked home, feeling very unhappy, and leaving Alan Trevor helpless with laughter. • … feeling very unhappy… 现在分词作伴随状语 • …leaving Alan Trevor helpless with laughter : • Hughie‘s embarrassment amused Trevor so much that he started laughing and could not stop. • 可是,休吉再也呆不下去了,他满面愁容地走回了家,把艾伦·特里沃乐得喘不上气来 。
小结: • Hughie met Alan Trevor in a club that night. He was angry at hearing that Alan had told the old man all about him. Alan told Hughie that the model was actually a millionaire and he was very interested in Hughie and his affairs.
Part 2: (Paras:23~29) • A servant from the millionaire visited Hughie the next morning. The man brought Hughie a cheque for 10,000 as a wedding gift from the millionaire.
23 The next morning, as he was at breakfast, the servant brought him a card on which was written, “Monsieur Gustave Naudin, for M.le Baron Hausberg.” • … on which … 为定语从句,修饰 card。 • for: on behalf of 代表 • M. 是 Monsieur 的缩写, le 是法语的一个冠词,相当于英语的 the 。
24 An old gentleman with gold glasses and grey hair came into the room and said, in a slight French accent, “Have I the honor of speaking to Monsieur Erskine ?” • accent 口音 • Have the honor of doing sth: 荣幸做 … • Have I the honor of speaking to Monsieur Erskine : • 您是厄斯金先生吗?
27 “I beg, sir, that you will offer him my sincerest apologies,” stammered Hughie. • beg v. 请求,乞求 • sincere adj. 诚挚的,真诚的 • stammer v. 结结巴巴地说
28 “The Baron,” said the old gentleman with a smile, “has commissioned me to bring you this letter”; and he held out a sealed envelope. • Commission sb. to do sth: to ask sb. to do sth. (正式)委托某人做某事 • …has commissioned me to bring you this letter : • 委托我把这封信交给您。 • sealed : adj. 密封的
Part 3: (Paras:30~31) • Hughie married the girl he loved.
30 When they were married Alan Trevor was the best man, and the Baron made a speech at the wedding breakfast. • best man n.男傧相 • make a speech 发表演说
“Millionaire models,” remarked Alan, “are rare enough; but model millionaires are rarer still! : “Few millionaires want to be painted as a beggar; even fewer millionaires really know how to use money wisely.” said Alan. • See sb./sth. doing sth • See about doing sth.:考虑;照料 • See into sth.: to investigate 调查 • See sb. off : (给某人)送行 • See that: 设法做到 • See to sb./ sth.: take care of 负责;照料 • Will you see to the children? (你能照顾孩子吗?)
Tell sb. to do sth. • Tell sb. sth./about sth. • Tell sb./sth. apart: 辨别 • To tell the truth: to be frank 说实话 • To tell the truth, I don‘t really like her. • Tell one‘s fortune (财富,命运)算命 • You can never tell./You never can tell. 说不准
Exercises • (1) To finish the job today, we‘ll have to depend (on/upon) ourselves. Everybody else is busy. • depend on 依靠 • (2) It must be pointed (out) that this matter is (of) great importance to us. • point out 指出 • be of + n.= be + adj.
(3) The singer is very popular (with) young people (in /throughout) Southeast Asia. • Be popular with sb. 受…欢迎 • (4) He was very fond (of) the small town and went there (on) a monthly basis. • Be fond of: like sth. very much 喜欢
(5) We must improve our programme. Otherwise, the viewers will get tired (of) watching the same old stuff. • get tired of: 对…厌烦了 • Get rid of 除去 • Get/be tired of 对…厌烦了 • Stuff: thing
6) She is so shy that she blushes (at) every word a stranger says to her. • Blush at… 因…而脸红 • (7) One should never take advantage (of) other people‘s misfortune. • take advantage of :利用
(8) He always blames others (for) anything he himself has done wrong. • Blame sb. for sth. 因……责备某人 • (9) We have to use that money wisely because that‘s all we live (on) for the next three months or so. • Live on 靠…过活 • (10) As I was driving to the pool with my sister-in-law and our children, I got (into) an argument (with) a teenager who was driving fast and tailing our car. • Get into an argument with sb. 与…发生争吵
(11) She found it difficult to get rid (of) the habit of eating between meals. • (12) The boy talked his parents (into) allowing him to visit Shanghai by himself. • Talk sb. into doing sth: persuade sb. to do 说服某人做某事
(1) In many parts of the world the only (permanent) water supply lies below the ground. • ( continuous 持续的, permanent 永远的 ,永久的) • (2) These wild flowers are so (rare) that I want to do whatever I can do to save them. ( rare , scarce) • Rare: 罕见 的 ,珍贵的 • A rare bird 一种稀有的鸟,珍品 • Scarce (有用,但不足) • The food is scarce . • Rare time 珍贵的 时间
(3) Thank you for a (delightful/cheerful) evening. • (delightful, cheerful ) • (4) Everyone was (surprised) at how calm and relaxed she was before her first public speech. • ( surprised 感到惊讶的, astonished (惊讶的程度更大))
(5) What are you doing out here all (alone) ? (alone, lonely) • Alone adj. 独自的 • lonely adj. 孤单的 ,孤独的 • along adv./prep . 沿着 • I‘m lonely. 我很孤单 • I went there alone. 我自己去。
Object Complement • 1.名词、形容词、介词词组作宾语补足语 • ① We elected him Monitor. 我们选他作班长。 • 划分句子结构:主语: We 谓语: elected 宾语: him (宾语) monitor (宾补) • ② He gave me a present. 他送给我一件礼物。 • 划分句子结构:主语: He 谓语: gave 宾语: me (间接宾语) a present (直接宾语)
2.动词不定式、分词作宾语补足语 • I found him dancing. 我发现他在跳舞。see 看到hear 听到notice 注意到
3.as+ 名词/形容词/分词作宾语补足语 • regard…as • You mustn‘t think of me as being rude to you. (分词词组) • Please tell the story as seen by the main character. (分词词组) • 注意 :用分词作宾补的情况,关键看宾补与宾语的关系(如果是主动 关系,用现在分词 ;如果是被动关系,用过去分词)。
(1)Unfortunately, there‘s nothing we can do to(change)the situation.(change改变,reform改革) • Reform and Open Policy 改革开放政策 • (2)Don‘t tell anyone else what I’ve told you; it‘s a(secret).(private, secret) • 不要告诉任何人我告诉你的事情,这是一个秘密。
(3)She looked as(pretty)as a picture in her long white dress.(pretty, handsome) • (4)He always wore an expensive gray(suit)and a dark red tie to go with it.(clothing, suit) • clothing 所有的衣物总称,布料。 • suit制服,一套衣服。 • go with sth. 搭配
(5)This building is the(finest)example of its type. • (greatest伟大的, finest :out standing) • 这则建筑是这种类型建筑最好的例子。 • Lincoln is regarded as the greatest president in the America. • 林肯被认为是美国历史上最伟大的总统。