250 likes | 386 Views
Spruch des Tages. Prosit Neujahr!. Happy New Year!. Was die Raupe " Ende der Welt" nennt , nennt der Rest der Welt " Schmetterling ". What a caterpillar calls the end of the world, the rest of the world calls a butterfly. Spruch des Tages. Probier es!. Try it.
E N D
Spruch des Tages Prosit Neujahr! Happy New Year! Was die Raupe "Endeder Welt" nennt, nenntder Rest der Welt "Schmetterling" What a caterpillar calls the end of the world, the rest of the world calls a butterfly.
Spruch des Tages Probier es! Try it. Nur tote Fische schwimmen mit dem Strom. Only dead fish swim with the current.
Spruch des Tages Wir sehen uns später! We will see each other later. Günstige Winde kann nur der nutzen, der weiss, wohin er will. (Oscar Wilde) One can only use favorable winds, when one knows, where he wants to go.
Spruch des Tages Probier es! Try it. Nur tote Fische schwimmen mit dem Strom. Only dead fish swim with the current.
Spruch des Tages Wie würdest du das auf Deutsch sagen? How would you say that in German? Ich kann vergeben aber nicht vergessen. I can forgive but not forget.
Spruch des Tages Ich komme gleich zurück. I’ll be right back. Auch ein langer weg beginnt mit dem ersten Schritt. Even long roads begin with the first step.
Spruch des Tages Das ist keine Ausrede! That is no excuse. • Es ist besser ein einziges kleines Licht anzuzünden, als die Dunkelheit zu verfluchen. It is better to light one small light than to curse the darkness.
Spruch des Tages Was ich nicht weiss, macht mich nicht heiss! What I don’t know doesn’t hurt me • Das einzige, was mir noch hier hält, ist die Schwerkraft. The only thing holding me here is gravity.
Spruch des Tages Es kommt darauf ein! It depends. • Wir sind im Auftrag des Herrn unterwegs. – Blues Brothers We are on a mission from God.
Spruch des Tages Das war nur ein Witz! That was only a joke. Es lohnt sich nur dann zu leben, wenn man auch etwas hat, wofür man sterben würde. It is only worthwhile to live, if one has something, for which one would die.
Spruch des Tages Das war nur ein Witz! That was only a joke. Es lohnt sich nur dann zu leben, wenn man auch etwas hat, wofür man sterben würde. It is only worthwhile to live, if one has something, for which one would die.
Spruch des Tages Kleingeld ist besser als kein Geld! Change is better than no money. Erinnere dich an gestern, denk an morgen, aber lebe heute! Remember yesterday, think about tomorrow, but live today!
Spruch des Tages Ich bin satt! I’m full. Dein Leben musst du vorwärts leben, verstehen wirst du es rückwärts. Your life you must live forwards, you will understand it backwards!
Spruch des Tages Alles Gute zum Erntedankfest! Have a great Thanksgiving! Wer einen Regenbogen haben will, muss den Regen akzeptieren. Whoever wants to have a rainbow must accept the rain!
Spruch des Tages Ich freue mich Sie kennenzulernen! I am happy to meet you! Freunde sind Menschen, die bleiben, wenn alle anderen gehen. Friends are the people who stay, when all the others go!
Spruch des Tages Ich auch. Me too Wie war dein Wochenende? Hell. Dunkel. Hell. Dunkel. Montag! How was your weekend? Light. Dark. Light. Dark. Monday!
Spruch des Tages Es gibt keine Eile. There is no hurry. Das ist kein Chaos! Du verstehst nur mein System nicht. That is not chaos! You simply don’t understand my system.
Spruch des Tages Wer fragt, der lernt. Who asks, he learns. Ohne Liebe ist das Leben farblos – mit ihr wird das Grau bunt! Without love, life is colorless – with it the grey becomes colorful.
Spruch des Tages Entschuldigen Sie. / Wie bitte? Excuse me. Wer will findet Wege, wer nicht will, der findet Gründe. Who wants to finds a way, who doesn’t want to, finds reasons.
Spruch des Tages Ich wünsche dir eine Frohe Weihnachten! I wish you a merry Christmas. Ein Ziel ohne Plan ist ein Wunsch. A goal without a plan is a wish.
Spruch des Tages Du kannst es schaffen. You can do it. Liebe ist wie ein Gummiband. Beide ziehen, einer lässt los und es tut demjenigen weh, der daran festgehalten hat Love is like a rubber band. Both pull, one lets go and it hurts the one, that held on to it.
Spruch des Tages Frohe Weihnachten! Merry Christmas! Nein Wochenende! Verlass mich nicht! No Weekend! Don’t leave me! (verlassen – to leave)
Spruch des Tages Ich bin hungrig wie ein Löwe. I am as hungry as a lion. Sei lieb zu deinen Kindern denn sie suchen dein Altersheim aus. Be sweet to your kids because they will pick your Retirement home.
Spruch des Tages Stark wie ein Oschse. Strong as an ox Es kommt nie so, wie mann denkt.Es kommt so, wie man nie gedacht hat.. It never happens, like you think It happens how you never would have thought.
Spruch des Tages Ich habe viel Deutsch gelernt. I have learned a lot of German. WennDir das LebeneineZitronereicht - machLimonadedraus When life hands you lemons, make Lemonade.