470 likes | 1.02k Views
第九课:买东西 - 数字. 数 shù 字 zì 一二三. 一 二 三 四 五 六 七 八 九 十 九 十九 百 bǎi 千 qiān 万 wàn 百 bǎi 千 qiān 万 wàn 二十 两百 bǎi 两 千 qiān 和 两 万 wàn. 二 & 两 liǎ ng means 2 Use 两 liǎ ng before a measure word and noun. 两个人 两 liǎ ng 百 bǎi 200 两 liǎ ng 千 qiān 2000
E N D
数shù 字zì 一二三 一二三四五六 七八九十九十九 百bǎi 千qiān 万wàn 百bǎi 千qiān 万wàn 二十两百bǎi 两千qiān 和两万wàn
二&两liǎng means 2Use 两liǎngbefore a measure word and noun. 两个人 两liǎng百bǎi 200 两liǎng千qiān2000 When counting,二 must always be used before 十。 For example: 二十(20) If it is placed in the middle, we usually use 二。 For example: 一千二百二十二(1222)
数字 Please note: there is NO “千” after 零
第九课:买东西 - 数字(#)use in texting: 发短信fā duǎn xìn 三八:Silly 一六八: (祝你)一路发 五三O:我想你 五二O:我爱你 不三不四:不好/not good 五颜六色:Colorful
中文第九课:买东西 – 钱/$ 多少钱? 364.24 109 480.05
买东西 钱钱钱钱钱 买mǎi买买买买 我要零líng用yòng钱 我要买mǎi东dōng西xi
第九课:买东西 问wèn:你有钱吗? 答dá:我有/没有钱。 问wèn :你有多少钱? 答dá :我有十二块六毛八(分)(钱)。
第九课:找钱 问:这个东西多少钱? 答:两块三毛五分。 好,这是五块钱。 找您两块六毛五分。 谢谢!
衣yī 服fú (clothes) 一(件)衬衫 一(条)裤子 一(只)鞋 一(双)鞋子
买衣yī 服fú (clothes) 在商店!买东西!我要我要买东西。 售货员!在哪儿?我要我要买衣服。 售货员!在这儿!你要你要买什么? 买衬chèn衫shān!买衬衫!我要买一件jiàn衬衫。 买裤kù 子!买裤子!我要买一条tiáo裤子。 买鞋xié 子!买鞋子!我要买一双shuāng鞋子。 一双鞋!一双鞋!不是不是一只zhī鞋。
第九课:买东西 我要去(一个)商店买东西。 人VV(MW)locationVP 售货员问: 你要买什么东西? 答:我要买。 一杯咖啡 两张纸 三瓶可乐 四枝笔 五个电脑 六包糖果 七个包bāo子八包铰jiǎ 子九个叉chā烧shāo包
要P.293 V: to want 我要一瓶可乐。 我要买一件衬衫。 Modal V: will, to be going to; to want to, to have a desire to (第六课p.154) 下午我们要考试。 今天晚上妹妹要去看电影。
红 hóng 橘 jú 黄 huáng 绿 lǜ 蓝 lán 紫 zǐ 色 sè 黑 hēi 白 bái 灰 huī 黑 hēi 白 bái 灰 huī 红 hóng 橘 jú 黄 huáng 绿 lǜ 蓝 lán 紫 zǐ 色 sè 颜色yánsè 粉红色 fěn hóng sè 咖啡色 kāfēisè 都是颜色yánsè
第九课:颜色 戴dài (to wear)帽子 戴红色的帽子 戴蓝色的帽子 戴紫色的帽子 戴咖啡色的帽子 为什么中国人不喜欢戴绿色的帽子 ? 为什么中国人不用红笔写名字? 为什么中国人头tóu (head) 上不戴dài (wear)白色的东西?
穿衣服 她/他戴dài (wear)一顶dǐng (MW) 咖啡色的帽mào子。 她/他穿一件红色的衬衫, 一条蓝色的裤子, 和一双白色的鞋子。
买衣yī 服fú (clothes) 售货员问: 小姐/先生,你要买什么衣服? 客人答:我想买一件jiàn衬衫。 售货员问: 你喜欢什么颜色的(衬衫),黄的还是红的? 客人答:我喜欢穿红的。 Or (客人答:我不喜欢穿黄的和红的。) 售货员问: 你要买红色的衬衫。 客人答:对,我要买红色的衬衫。
多大的? 客人:我还想买一条裤子。 还means ? 售货员:多大的?大号的、中号的、还是小号的? 客人:中号的。不要太贵的,也不要太便宜pián yi (cheap) 的。
售货员:这条裤子怎么样? 客人:颜色很好。如果长短合适的话,我就买。 售货员:你试一下? 客人:不用试。可以。 售货员:这件衬衫呢? 客人:也不错。(我不喜欢) (您 respect form but not apply w/youngsters)
一共多少钱 客人:一共多少钱? 售货员:衬衫二十一块五,裤子三十二块九毛九分。 客人:好,这是一百块钱。 售货员:找(您)四十五块五毛一分。 谢谢! (您) does not apply with youngsters
多adv: Use interrogativelyis often used in a question asking about degree or extent, e.g., 一共多少钱? 你今年多大? 多大的(衬衫)? 太大了 / 太小了 太长了 / 太短了
如果… 的话, 如果大小合适的话,我就买。 如果长短合适的话,我就买。 如果颜色好看的话,我就买。 如果我喜欢的话,我就买。
穿/戴dài: to wear; to put on 穿一件衣服一件上衣一件大衣(coat) 一件毛máo衣 (woolen sweater) 一件T 恤xù衫 (T-shirt) 一条裤子一条裙qún子(skirt) 一双鞋子一双袜子 戴一顶dǐng 帽子一副fù 眼镜 一只手表
D2: 能不能换huàn exchange 客人:对不起?这双(MW) 鞋太大了。 能不能换一双(MW) 鞋? 售货员:没问题。你看这双(MW) 怎么样? 客人:也不行,这双(MW)跟那双(MW)一样大. 太大了 / 太小了 太长了 / 太短了
N跟N一样adj 这双(MW)跟那双(MW)一样大。 毛彬跟马凯伦长得一样。 中文跟数学一样难。
D2: 能不能换huàn exchange 售货员:那这双(MW)黑的呢? 客人:这双(MW)虽然大小合适,可是颜色不好。有没有咖啡色的?
虽然…,可是 这双(MW)虽然大小合适,可是颜色不好。有没有咖啡色的? 虽然中文很难,可是我觉得学中文很有意思。 虽然中国菜很好吃,可是我喜欢吃美国菜。
挺好的 售货员:对不起,这种鞋只有黑的。 客人:这双鞋样子挺好的,就是它吧。
The Particle / at the end of sentence: 吧 Commands: 吃吧!坐吧!给我吧! Convey suggestion: 你喝咖啡吧。 请进来吧。 我们跳舞吧。 Supposition: 你是张老师吧。
刷卡/付现 售货员:你们这儿可以付现/刷卡吗? 客人:对不起,我们不收现金/信用卡。不过这双的钱跟那双一样,您不用再付钱了。 付现 pay cash 刷卡 pay by credit card 现金 cash 信用卡 credit card
打折zhé (discount) 上衣 一件七折 三件六折 九折10% off 八折20% off 七折30% off六折40% off 四折60% off 三折70% off 二折80% off 一折90% off 五折 / 对折50% off
上衣在打折原价(ticket price) $10 一件九折 两件七折 三件六折 买一件多少钱? 一件九块钱 买两件多少钱? 两件十四块钱 买三件多少钱? 三件十八块钱