40 likes | 171 Views
詩名 : 送 杜 少 府 之 任 蜀 州 作者 : 王 勃 詩體 : 五 言 律 詩. 作者介紹. 送杜 少 府之任蜀州 城闕輔三秦, 風煙望五津。 與君離別意, 同是宦遊人。 海內存知己, 天涯若 比 鄰。 無 為 在歧路, 兒女共霑巾。. 字詞解釋. 詩義賞析. 字詞解釋. 城闕 : 城門上的觀望臺,也指城池。 2. 輔:護衛。 三秦:指唐代的首都長安一帶。 風煙:風景。 5. 君:您,指杜少府。 五津:長江的五處渡河的地方。 宦遊人:到外地做官的人。
E N D
詩名: 送 杜 少 府 之 任 蜀 州 作者: 王 勃 詩體:五 言 律 詩 作者介紹 送杜少府之任蜀州 城闕輔三秦, 風煙望五津。 與君離別意, 同是宦遊人。 海內存知己, 天涯若比鄰。 無為在歧路, 兒女共霑巾。 字詞解釋 詩義賞析
字詞解釋 • 城闕 : 城門上的觀望臺,也指城池。 2.輔:護衛。 • 三秦:指唐代的首都長安一帶。 • 風煙:風景。 5.君:您,指杜少府。 • 五津:長江的五處渡河的地方。 • 宦遊人:到外地做官的人。 • 海內:全中國。 9.知己 : 互相了解的朋友。 • 天涯:天的盡頭,指很遠的地方。 • 若:好像。 12.比鄰:鄰居。 • 無為:不要。 14.歧路:岔路。 • 兒女:指世俗男女,或指小兒女。 • 共:一起。 • 沾巾:沾濕了手帕,指哭哭啼啼。
~賞 析~ 巍峨的城樓擁衛著京師,我就在此送你赴任。只見遠處風煙瀰漫了你要去的蜀地。朋友分離固然是黯然神傷,不過我們都是在外做官的人,能夠體會遠離家鄉的感傷。但是即使是分隔在天涯海角,只要我們的思想情感能交融相知,就跟隔鄰相處是一樣的。所以到了分手的岔路口的時候,可別哭哭啼啼的像世俗男女一樣。
~作 者~ 王勃 字子安(西元六五○-六七六),詩文都寫得好,為「初唐四傑」之一。這首送別詩氣象壯闊,不做世俗兒女悲態。「海內存知己,天涯若比鄰」寫出了友情的真摯不朽,也表露了豪邁的胸襟和對自我的期許,成為千古名句。