200 likes | 540 Views
Osnovni podaci. Glavni objekat HE „ Đerdap 2“ lociran je na 863. km Dunava od ušća Dunava u Crno more, 80 km nizvodno od HE „ Đerdap 1“, 17 km od ušća Timoka u Dunav i 1993 km od izvora Dunava. Sastoji se od: dve osnovne elektrane, dve dodatne elektrane, dve prelivne brane,
E N D
Osnovni podaci • Glavni objekat HE „Đerdap 2“ lociran je na 863. kmDunava od ušća Dunava u Crno more, 80 kmnizvodno od HE „Đerdap 1“, 17 kmod ušća Timoka u Dunav i 1993 km od izvora Dunava. • Sastoji se od: • dve osnovne elektrane, • dve dodatne elektrane, • dve prelivne brane, • dve brodske prevodnice, • dva razvodna postojenja. • Srbiji i Rumuniji pripada po jedan od pomenutih objekata. • Hidroenergetski i plovidbeni sistem „Đerdap 2“, kao i „Đerdap1“, kompleksan je i višenamenski hidrotehnički objekat, izgrađen sa susednom Rumunijom.
Главни објекат ХЕ„Ђердап 2“ лоциран је на 863. km Дунава од ушћа у Црно море, 80 km низводно од ХЕ „Ђердап 1“, 17 km од ушћа Тимока у Дунав и 1993 km од извора Дунава.
Osnovni podaci • Brodska prevodnicana HE Đerdap 2 je jednostepena i nalazi se na 863km od ušća Dunava u Crno more. • Dužina komore je 310m. • Širina komore je 34m. • Raspoloživa visina prevodnice je 13.5m, • Minimalna dubina na pragovima prevodnice je 4.5m. • U komoru prevodnice dozvoljava se ulazak sastavima koji imaju NAJVEĆU DUŽINU od 300m i NAJVEĆU ŠIRINU od 33m.
Statistički podaci Od početka rada izvršeno je 30 877 prevođenja pri čemu je prevedeno 128 483 plovila ukupne nosivosti više od 178 miliona tona, odnosno ukupno robe 83 018 661 tona (podaci do 28.11.2013. godine). Od početka rada prevodnice 7. februara 1994 bilo je 380 dana kada su se izvodili remonti radovi. Poslednji remont I stepena obavljen u trajanju od 21 dan urađen je u periodu od 23.09.-13.10.2013.
Primena informacionih tehnologija • RIS-REČNI INFORMACIONI SISTEM • RISpredstavlja skup usluga zasnovanih na modernimtehnologijama, koji uobličava i usmerava razmenu informacijaizmeđu učesnika u procesu unutrašnje plovidbe. • Sistem za lociranje i praćenje brodova • Sistem za upravljanje radom prevodnica
Sistem za lociranje i praćenje brodova Sistem za lociranje i praćenje brodova se zasniva na AIS transponderima i usluge koje su bazirane na njemu. Mreža AIS baznih stanica instaliranih duž rečnog toka omogućava razmenu informacija sa brodovima opremljenim AIS transponderima. Dvosmerna komunikacija između baznih stanica i brodskih uređaja omogućava pregled saobraćajne slike sa obale i udaljenih lokacija (kroz preuzimanje podataka o poziciji broda, njegovoj brzini, kursu, gabaritima, vrsti tereta, broju članova posade, odredištu...).
Sistem za lociranje i praćenje brodova • Prva instalacija sistema je urađena 2007. god. • U periodu 2009. -2012. godinesistem je unapredjen i proširen je domet na ceo Dunav.
Sistem za upravljanje radom prevodnice LMS Kao centralizovani sistem on obezbeđuje nekoliko ključnih mogućnosti: • Prosleđivanje najava sastava narednoj prevodnici sa svim bitnim podacima; • Usklađivanje podataka o plovilu u okviru lokalnih LMS baza podataka; • Reinicijalizaciju podataka na klijentskoj aplikaciji u slučaju kvara opreme. Ovaj sistem povezan je i sa drugim RIS podsistemima. Sistemi koji su povezani na centralni server za upravljanje prevodnicom: • Praćenje i lociranje - AIS • Elektronsko međunarodno izveštavanje - ERI • Baza podataka o plovilu – Hull DB
Sistem za upravljanje radom prevodnice Sistem je uspostavljen 2012 Nije u aktivnoj upotrebi
Glasovni VHF radio Sistem je uspostavljen 1994. godine, nakon puštanja prevodnice u rad. Komunikacija se odvija sa učesnicima u plovidbi u zoni Brodske prevodnice. Prevodnicom operativno upravlja rukovaoc prevodnice, a njegova zona odgovornosti za bezbednost i koordinaciju plovidbe je 5km uzvodno i nizvodno od glavnog objekta elektrane. Komunikacija se snima i arhivira.
Iskustva • Na Brodskoj prevodnici HE Đerdap 2 koristi se sistem za lociranje i pracenje brodova i iskustva su veoma pozitivna. • Rukovaoci prevodnice koriste podatke ovog sistema u svakodnevnom radu, pre svega u planiranju prevođenja. • Potrebno je sve brodove opremiti transponderima. • Potrebno je u sistem implementirati navigacione karte koje nedostaju. • Glasovnom radio komunikacijom se i dalje odvija dogovor oko prevodjenja.
Problemi i predlozi • Neophodno je definisati obavezu periodičnog održavanja i servisiranja oprema kako na softverskom tako i na hardverskom nivou.