100 likes | 410 Views
競技としての相撲に関する パラレルコーパス . 目的. 英語で日本の文化を表現するのは難しい。 日本の文化を紹介する際に使用できるパラレルコーパスを作ること。. 先行研究. 論文によく使用される英語の表現 http://kkitao.e-learning-server.com/cgi/corpus/ej.html 英語学習: TOEIC 単語帳・ TOEIC 基本文 (水本篤) 実用:ことわざ・トラベル英会話 日英対応付けコーパスの検索 情報通信研究機構自然言語グループ. 方針. 日本の文化 スポーツ →日本の国技でもある 相撲. 方法.
E N D
競技としての相撲に関するパラレルコーパス 競技としての相撲に関するパラレルコーパス
目的 • 英語で日本の文化を表現するのは難しい。 • 日本の文化を紹介する際に使用できるパラレルコーパスを作ること。
先行研究 • 論文によく使用される英語の表現http://kkitao.e-learning-server.com/cgi/corpus/ej.html • 英語学習:TOEIC単語帳・TOEIC基本文 (水本篤) • 実用:ことわざ・トラベル英会話 • 日英対応付けコーパスの検索情報通信研究機構自然言語グループ
方針 • 日本の文化 • スポーツ →日本の国技でもある相撲
方法 • 読売新聞(doorsデータベース)の相撲コラム • 日本相撲協会の決まり手一覧&英語のページ http://www.sumou.com/ • http://www.sumou.com/index.php?cmd=Sumou%20Rules • Excelにまとめる
結果 • データがexcelデータで400弱集まった。
考察 • 一文が長いとどこに検索したい表現があるのかわかりにくい
今後の課題 • より多くの構文、単語、傾向を集めること • 内容を明確に把握し示せるようにする