50 likes | 163 Views
浣溪沙 宋 苏轼 游蕲水清泉寺,寺临兰溪,溪水西流。 山下兰芽短浸溪,松间沙路净无泥。萧萧暮雨子规啼。 谁道人生无再少?门前流水尚能西!休将白发唱黄鸡。. 注释 ①浣溪沙:词牌名。 ②蕲水,县名,今湖北浠水县。 ③兰芽:刚发芽的兰草。 ④潇潇:形容雨声。 ⑤子规:布谷鸟。又称杜鹃鸟。 ⑥无再少:不再年轻。“少”在这里不可读 shǎo 。 ⑦尚能西:还能够朝西流。我国的主要江河都是从西边流到东边,兰溪正相反。 ⑧白发:老年。
E N D
浣溪沙 宋 苏轼 游蕲水清泉寺,寺临兰溪,溪水西流。 山下兰芽短浸溪,松间沙路净无泥。萧萧暮雨子规啼。 谁道人生无再少?门前流水尚能西!休将白发唱黄鸡。
注释 ①浣溪沙:词牌名。 ②蕲水,县名,今湖北浠水县。 ③兰芽:刚发芽的兰草。 ④潇潇:形容雨声。 ⑤子规:布谷鸟。又称杜鹃鸟。 ⑥无再少:不再年轻。“少”在这里不可读shǎo。 ⑦尚能西:还能够朝西流。我国的主要江河都是从西边流到东边,兰溪正相反。 ⑧白发:老年。 ⑨休将白发唱黄鸡:休,不要。白发,指的是老年。 唱黄鸡,引自白居易《醉酒》:“谁道使君不解 歌,听唱黄鸡与白日”,此处指伤心地唱起黄鸡催 晓、人生易老的调子。唱黄鸡:感慨时光流逝。
『译文』 去蕲水县的清泉寺,寺在兰溪旁边,溪水向西流。 山脚下兰草嫩芽浸入小溪, 松林间小路清沙净无泥. 傍晚细雨中布谷鸟阵阵啼叫。 谁说人老不可再年少? 门前流水还能奔向西! 不必烦恼叹白发,多愁感慨时光流逝。
写作背景: 词人远谪黄州、抱病游清泉寺所作。上片写清泉寺的风光,下片情景生情,迸发一段坦荡、乐观、令人奋发的议论。 《浣溪沙》是苏轼元丰五年(1082年)被贬黄州期间所作。词的上阕写景,同时也烘托了自己被贬黄州的凄凉环境和悲凉心情。暮雨萧萧,子规哀鸣,均是实写。从苏轼一生坎坷经历来看,他是一位“奋厉有当世志”(唐圭璋主编《唐宋词鉴赏辞典》)的人物。他从眼前的“溪水西流”悟出:溪水尚能西流,难道人生就不能再重来吗?于是下阕转入抒怀,集中表现了他虽处困境,仍力求振作精神,即景抒慨,感悟人生哲理。千百年来,这首词像他积极进取的人生观一样,不知给了多少身受挫折的人以生活下去的勇气和继续前行的信心,就是在今天,读了也让人倍受鼓舞。
浣溪沙 宋 苏轼 游蕲水清泉寺,寺临兰溪,溪水西流。 山下兰芽短浸溪,松间沙路净无泥。萧萧暮雨子规啼。 谁道人生无再少?门前流水尚能西!休将白发唱黄鸡。