200 likes | 352 Views
如何做到淡定?. 练习方法. 每天 1 小时的口译强化练习(分主题,从课本 出发) 每天读 30 分钟的历年真题文本(讲座结束后 到网站下载) 每天听 30 分钟的新闻 每天读一篇英语文章,题材不限. The U.S.-China economic relationship is entering a new phase . First, U.S.-China economic interdependence is deepening .
E N D
练习方法 • 每天1小时的口译强化练习(分主题,从课本 出发) • 每天读30分钟的历年真题文本(讲座结束后 到网站下载) • 每天听30分钟的新闻 • 每天读一篇英语文章,题材不限
The U.S.-China economic relationship is entering a new phase. First, U.S.-China economic interdependence is deepening. We need each other more and on a broader number of economic issues.
Over the past 5 years, according to U.S. data, U.S. exports to China have grown from$18 to $52 billion, while U.S. importsfrom China have grown from $100 billion to$290 billion.
Moreover, the United States and China are shaping, and being shaped by, global energy and environmental trends, which have strong economic consequences.
题目来源及复习资料 中美战略与经济对话 美国驻华大使馆网站 http://chinese.usembassy- china.org.cn/index.html
古往今来,旅游一直是人们增长知识、丰富阅历、强健体魄的美好追求。古往今来,旅游一直是人们增长知识、丰富阅历、强健体魄的美好追求。
在古代,中国先哲们就提出了“观国之光”的思想,倡导“读万卷书,行万里路”。在古代,中国先哲们就提出了“观国之光”的思想,倡导“读万卷书,行万里路”。
中国是一个历史悠久的文明古国,也是一个充满时代生机的东方大国,拥有许多得天独厚的旅游资源。中国是一个历史悠久的文明古国,也是一个充满时代生机的东方大国,拥有许多得天独厚的旅游资源。
题目来源及复习资料 温总理在WTO全体大会上的开幕讲话 备考专题页相关内容 http://www.onlycollege.com.cn/Thematic/1109ky/
昂立口译衷心祝愿各位同学通过口译二阶段考试,在口译学习的道路上走得更远更长。昂立口译衷心祝愿各位同学通过口译二阶段考试,在口译学习的道路上走得更远更长。 更多备考信息,请关注昂立口译官方网站http://www.onlycollege.com.cn/ 口译二阶段备考专题页 http://www.onlycollege.com.cn/Thematic/1109ky/ “昂立口译”新浪微博 http://weibo.com/onlythebestonly 昂立口译名师博客 http://blog.onlycollege.com.cn/