1 / 16

Comment utiliser ce guide ?

How to use this guide ?. => You can surf using: the direct accesses the headings or the mouse wheel. Comment utiliser ce guide ?. => Vous pouvez naviguer en utilisant: les accès directs les rubriques ou la roulette de la souris. Frequently asked questions / Questions fréquentes :.

diella
Download Presentation

Comment utiliser ce guide ?

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. How to use this guide ? => You can surf using: the direct accesses the headings or the mouse wheel Comment utiliser ce guide ? => Vous pouvez naviguer en utilisant: les accès directs les rubriques ou la roulette de la souris

  2. Frequently asked questions / Questions fréquentes: I type my username and my password, I click on OK, but the computer send back an error message: Verify if the shift key is not active (you must use only small letters), and don’t leave any space between the characters. J’écris mon nom d’utilisateur et mon mot de passe, je clique sur OK mais l’ordinateur renvoie un message d’erreur : Vérifiez que la touche majuscules n’est pas active (shift) car vous ne devez utiliser que des minuscules. Vérifiez également que vous n’avez laissé aucun espace entre les caractères. I am working with an program (Word, PowerPoint, etc..) and suddenly my computer is blocked: Press the keys Ctrl + Alt + Del(ete). A window appears (« Dou you want to logoff ? »). Click on Cancel to unblock the computer and go back to your work. Je travaille avec une application (Word, PowerPoint, etc..) et soudain mon ordinateur se bloque: Appuyez sur les touches Ctrl + Alt + Suppr (ou Del sur les claviers Qwerty). Une fenêtre apparaît (« Dou you want to logoff? »). Cliquez sur Cancel pour débloquer l’ordinateur et retourner à votre travail. On the morning, I turn on the computer but the desk that appears is unusual: Just below the general switch, you can find another little rectangular switch. Press on it, your computer will restart. Le matin, j’allume l’ordinateur mais le bureau qui apparaît est inhabituel: Juste en-dessous de l’interrupteur général, vous trouvez un autre petit commutateur rectangulaire. Appuyez dessus, votre ordinateur va redémarrer.

  3. Jacques DELMAS ICT Coordinator for primary school jdelmas@cyber-class.net http://www.cyber-class.net

  4. Your class Votre classe Local printer Imprimante locale Workstation Station de travail Our server Notre serveur Internet Firewall Pare-feu Shared printer Imprimante partagée Our server is located in the Sciences building. When you save a file in your personal folder (My documents), this file don’t stay in your workstation but goes to the server. Then you can open it from any other network’s computer. Notre serveur est situé dans le bâtiment des Sciences. Quand vous sauvegardez un fichier dans votre répertoire privé (Mes documents), ce fichier ne reste pas dans votre station de travail mais s’en va dans le serveur. Alors, vous pourrez l’ouvrir depuis n’importe quel ordinateur de notre réseau.

  5. Shared documents Documents partagés Office suite Suite Office Your private folder (server) Votre répertoire privé (serveur) Dictionary and encyclopedia Dictionnaire et encyclopédie PC or TV video Vidéo PC ou TV Multimédia tools Outils multimédia Your desk / Votre bureau

  6. Network icon Icône du réseau Your private folder in the server Votre répertoire privé dans le serveur You can create subfolders Vous pouvez créer des sous-répertoires When you save a file, your private folder automatically appears. You can create personal subfolders and arrange your files at your convenience. Quand vous sauvegardez un fichier, votre répertoire privé s’ouvre automatiquement. Vous pouvez y créer des sous-répertoires et ranger vos fichiers comme bon vous semble.

  7. Tip: Ink and paper are very expensive. Before printing a document, please verify the future printing: You can choose your printer here Vous pouvez choisir votre imprimante ici Conseil: le papier et l’encre sont des produits onéreux. Avant d’imprimer un document, vérifier la future impression: We installed six shared printers for primary school but maybe you have a local printer in your classroom. When you want to print a document, please choose the correct printer (see screenshot above). Nous avons six imprimantes partagées pour l’école primaire, mais peut-être avez-vous une imprimante locale dans votre classe. Quand vous voulez imprimer un document, choisissez l’imprimante correcte (voir copie d’écran ci-dessus).

  8. Launch the browser Lancer le navigateur Our network provides a permanent high-speed connection to the Internet. Just launch the browser to access to the Web ! Notre réseau fournit une connexion haut-débit permanente à l’Internet. Vous devez juste lancer le navigateur pour profiter du Web ! Tip: In order to protect themselves from inappropriate or even harmful website content, children should follow these rules: never give any personal details (name, address, photograph) on the Web, never answer dubious or indecent e-mails or chat messages, report immediatly any strange or unpleasant experience to the teacher or to an adult you trust. Conseil:Afin de se protéger d’un contenu web inapproprié, les enfants doivent suivre ces règles: ne jamais donner de détails personnels (nom, adresse, photographie), ne jamais répondre à des messages douteux ou indécents, avertir immédiatement le professeur ou un adulte de confiance de toute expérience étrange ou déplaisante.

  9. To listen an audio CD, just insert it in the right player. It will automatically start. If you have some troubles (no sound), see the tip below. If your PC is connected to a TV, turn it on and choose the right channel (the computer screen will appear) because the audio card use the TV speakers. Pour écouter un CD audio, insérez-le dans le lecteur. Il démarrera automatiquement. Si vous avez des problèmes de son, lisez le conseil ci-dessous. Si votre PC est connecté à une télévision, allumez-là et choisissez le bon canal (l’écran de l’ordinateur va apparaître) car la carte audio utilise les hauts-parleurs de la télé. Tip: To check the sound configuration, use the Volume control (on your desk) and adjust the different levels. Conseil: Pour vérifier la configuration du son, utilisez le Volume control (sur votre bureau) et vérifiez les différents niveaux. Ok Ok Ok Ok Ok 1 2

  10. To play a DVD, just insert it in the right player. It will automatically start. The following window will appear: Pour regarder un DVD, insérez-le dans le lecteur. Il démarrera automatiquement. L’écran suivant va apparaître: Choose this option and click on OK Choisissez cette option et cliquez sur OK Tip: No sound ? See Playing a CD. Conseil: Pas de son ? Lisez Lire un CD.

  11. Some computers are connected to a TV.You can play videos from a CD, a DVD, the Internet or the Encarta encyclopedia. To send the video signal to the TV, double click on the TV master icon (see the diagram below): Quelques ordinateurs sont connectés à une télévision. Vous pouvez ainsi regarder des vidéos à partir d’un CD, d’un DVD, de l’Internet ou bien encore de l’encyclopédie Encarta. Pour envoyer le signal vidéo à la TV, double clic sur l’icône TV master (voir ci-dessous): Turn on the PC Allumez le PC Turn on the TV Allumez la télé Choose the right channel Choisissez le bon canal Double click on: Double clic sur: An alert appears, click on Ok. Une alerte apparaît, cliquez sur Ok. Play your video Lancez la vidéo Tip: At the end of the movie, to go back to the usual desk, just double click on: Conseil: A la fin de la vidéo, pour revenir au bureau usuel, doudle clic sur:

  12. Bonus To connect my usb key or my digital camera. Pour connecter ma clef usb ou mon appareil photo numérique. To scan and save a document. Soon… Pour scanner et sauvegarder un document. Bientôt… To burn a CD. Soon… Pour graver un CD. Bientôt…

  13. 1 next step / étape suivante Plug in your Usb key or your digital camera (usb cable needed). Branchez votre clef Usb ou votre appareil numérique (câble Usb nécessaire).

  14. 2 previous step / étape précédente next step / étape suivante If this window appears (in this case, you certainly plug in a digital camera), just choose the action you want to do. If not, please see the next step… Si cette fenêtre apparaît (dans ce cas, vous avez dû brancher un appareil photo), choisissez simplement l’action que vous souhaitez faire. Sinon, passez à l’étape suivante…

  15. 3 previous step / étape précédente next step / étape suivante To see the device content, double click on « My computer » icon. Pour voir le contenu du périphérique, double clic sur l’icône « My computer ». Select the correct device / Sélectionner le périphérique correct. Now, you see the content of your removable disk G:\ (Usb key or camera). Maintenant, vous voyez le contenu de votre disque amovible G:\ (clef Usb ou caméra).

  16. 4 previous step / étape précédente Caution! To plug off your removable device, you MUST stop it by double clicking on the small icon at the bottom of your screen. Attention ! Pour débrancher votre périphérique amovible, vous DEVEZ le stopper en double cliquant sur la petiter icône en bas de l’écran. B A Now, you can plug off safely your device. / Maintenant vous pouvez débrancher votre périphérique. D C

More Related