60 likes | 80 Views
Yedetthu Mallele Lyrics [with English Meaning] - Majili<br>https://lyricsraag.com
E N D
Name of Song: Yedetthu Mallele (Telugu) Singers: Kaala Bhairava, Nikhita Gandhi Lyricist: Shiva Nirvana Music Director: Gopi Sundar Label: Aditya Music Actors: Naga Chaitanya, Akkineni, Divyansha Kaushik Akkineni, Divyansha Kaushik Akkineni, Divyansha Kaushik Name of Song: Yedetthu Mallele (Telugu) Singers: Kaala Bhairava, Nikhita Gandhi Lyricist: Shiva Nirvana Music Director: Gopi Sundar Label: Aditya Music Actors: Naga Chaitanya, Actors: Naga Chaitanya, Name of Song: Yedetthu Mallele (Telugu) Singers: Kaala Bhairava, Nikhita Gandhi Lyricist: Shiva Nirvana Music Director: Gopi Sundar Label: Aditya Music Samantha Samantha Samantha
YEDETTHU MALLELE LYRICS TRANSLATION | MAJILI TRANSLATION | MAJILI YEDETTHU MALLELE LYRICS Yedetthu Mallele, Koppulona Chere, Daare Ledhey No way for the sensitive jasmines to reach your hair. hair. Yedetthu Mallele, Koppulona Chere, Daare Ledhey No way for the sensitive jasmines to reach your Nee Thodu Koyile, Podhugookevela, Kooyaledhey Cuckoo hasn’t sung with you, when the day is going down. going down. Nee Thodu Koyile, Podhugookevela, Kooyaledhey Cuckoo hasn’t sung with you, when the day is Raayethu Ala Theradhaati, Cheraraave Cheliyaa Come to me, my dear crossing over the high tides. Eepodhhu Peedakala Daati, Nidharove Sakhiyaa Sleep forgetting this nightmare, my beloved. Sleep forgetting this nightmare, my beloved. Raayethu Ala Theradhaati, Cheraraave Cheliyaa Come to me, my dear crossing over the high tides. Eepodhhu Peedakala Daati, Nidharove Sakhiyaa Nee Kantireppa Kalanee, Kanneetilona Kadhanee Let the dream in your eyes boil in the tears. Nee Gundelona Sadinee, Nee Oopiraina Voosuni The sound turning into your heartbeat and the thought turning into breathe. thought turning into breathe. Nee Kantireppa Kalanee, Kanneetilona Kadhanee Let the dream in your eyes boil in the tears. Nee Gundelona Sadinee, Nee Oopiraina Voosuni The sound turning into your heartbeat and the
Naa Oopiraaginaa, Vusurupoyinaa, Vadhiliponani, I won’t be gone even if my breath stops or I lose my life. my life. my life. Naa Oopiraaginaa, Vusurupoyinaa, Vadhiliponani, I won’t be gone even if my breath stops or I lose I won’t be gone even if my breath stops or I lose Naa Oopiraaginaa, Vusurupoyinaa, Vadhiliponani, ? FACEBOOK ? FACEBOOK ? FACEBOOK ? ? ? ? ? ? You may also like You may also like You may also like Maayya Maayya Lyrics Meaning – Majili | Anurag Maayya Maayya Lyrics Meaning – Majili | Anurag Maayya Maayya Lyrics Meaning – Majili | Anurag
Kulkarni Kulkarni Ye Manishike Majiliyo Lyrics [English Meaning] | Majili Ye Manishike Majiliyo Lyrics [English Meaning] | Majili Priyathama Priyathama Lyrics [with Meaning] – Majili Priyathama Priyathama Lyrics [with Meaning] – Majili
What’s new What’s new Punjabi word “Waake” Meaning in … in … Punjabi word “Waake” Meaning 80 Degree Lyrics – Darshan … 80 Degree Lyrics – Darshan … Mukh Mantri – Death Under … Mukh Mantri – Death Under … Supply Lyrics by Gurjas Sidhu … Supply Lyrics by Gurjas Sidhu … Aithey Aa Lyrics Translation | … Aithey Aa Lyrics Translation | …
CATEGORIES CATEGORIES Punjabi Songs Lyrics Punjabi Songs Lyrics Hindi Songs Lyrics Hindi Songs Lyrics Punjabi to English Translation Punjabi to English Translation Hindi to English Translation Hindi to English Translation