1 / 25

Changing the tune – matching language with user needs to maximise discoverability

Changing the tune – matching language with user needs to maximise discoverability. Anna Gifford Australian Drug Foundation. Australian Drug Foundation. Agenda. Controlled vocabularies revisited User language and changing literacies Case study 1: Victoria Online Thesaurus

dior
Download Presentation

Changing the tune – matching language with user needs to maximise discoverability

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Changing the tune – matching language with user needs to maximise discoverability Anna Gifford Australian Drug Foundation

  2. Australian Drug Foundation

  3. Agenda • Controlled vocabularies revisited • User language and changing literacies • Case study 1: Victoria Online Thesaurus • Case study 2: Australian AOD Thesaurus

  4. Controlled vocabularies Managed sets of subject terms used in description to aid or enhance discovery, e.g.: • Thesauri • Glossaries • Ontologies • Taxonomies

  5. Other (sort of) controlled vocabularies • Faceted classification • Folksonomies • Topic maps

  6. Other (sort of) controlled vocabularies Folksonomy example

  7. Other (sort of) controlled vocabularies Topic map example

  8. Controlled vocabularies in librarianship • Bibliographic/resource subject description • Library of Congress subject headings • Australian Thesaurus of Education Descriptors • APAIS • AOD Thesaurus

  9. Controlled vocabularies in librarianship • Developed with the intermediary audience in mind • User language or context can be quite different

  10. User language & changing literacies

  11. User language & changing literacies

  12. How can controlled vocabularies still help users??

  13. Case study 1: Victoria Online Thesaurus

  14. Users • Personas • Demographics • Usability research

  15. Language for VO • Existing subject terminology • Existing keywords • Topic taxonomy • User language • Search term analysis • Search terms from aligned sites

  16. Building the thesaurus • Identify user language • Confirm ontology • Develop methodology and quality checking • Standards compliance • Implementation and maintenance

  17. Victoria Online Thesaurus

  18. Case study 2: Australian AOD Thesaurus

  19. A proposed thesaurus • Modify the AOD Thesaurus to bring it closer to local contexts and issues • Incorporate user language within the structure • Retain a capability for linkage with LC subject headings to preserve interoperability and data sharing • Implement into the DrugInfo Library catalogue • Roll out across websites

  20. Users - library & website Library • AOD sector - students, workers, researchers, policy makers, etc. Website • AOD sector • General public (to be determined)

  21. User language Technical language • cannabis, methamphetamine, gamma-hydroxy butyrate Common language • marijuana, crystal meth, GHB Slang • dope, mull, weed, ganja, ice, grievous bodily harm, fantasy, liquid E, blue nitro…

  22. Building the thesaurus • Identify user language • Confirm ontology • Develop methodology and quality checking • Standards compliance • Implementation and maintenance

  23. Controlled vocabularies 2.0

  24. Information Online 2009 Anna Gifford Australian Drug Foundation anna@adf.org.au http://druginfo.adf.org.au

More Related