350 likes | 757 Views
SUPPLICATION FOR UNITY AMONG THE MUSLIM UMMAH. DUA E WAHDAT. لا اِلـهَ إلاَّ اللهُ. NONE DESERVE TO BE WORSHIPPED EXCEPT ALLAH . اِلهاً واحِداً وَنَحْنُ لَهُ مُسْلِمُونَ. THE (TRUE) ONE GOD, AND TO HIM (ALONE) WE (ALL) SUBMIT. لا اِلـهَ إلاَّ اللهُ. NONE DESERVE TO BE WORSHIPPED
E N D
SUPPLICATION FOR UNITY AMONG THE MUSLIM UMMAH DUA E WAHDAT
لا اِلـهَ إلاَّ اللهُ NONE DESERVE TO BE WORSHIPPED EXCEPT ALLAH
اِلهاً واحِداً وَنَحْنُ لَهُ مُسْلِمُونَ THE (TRUE) ONE GOD, AND TO HIM (ALONE) WE (ALL) SUBMIT
لا اِلـهَ إلاَّ اللهُ NONE DESERVE TO BE WORSHIPPED EXCEPT ALLAH
وَلا نَعْبُدُ إلاّ اِيّاهُ AND WE DO NOT WORSHIP ANYONE OR ANYTHING OTHER THAN HIM,
مُخْلِصينَ لَهُ الدّينَ BEING SINCERE IN OUR FAITH (TO HIM)
وَلَوْ كَرَهَ الْمُشْرِكُونَ EVEN THOUGH THE POLYTHEISTS DETEST THIS!
لا اِلـهَ إلاَّ اللهُ NONE DESERVE TO BE WORSHIPPED EXCEPT ALLAH
رَبُّنا وَرَبُّ آبائنَا الاَْوَّلينَ OUR PROVIDER AND THE PROVIDER OF OUR FORE-FATHERS
لا اِلـهَ إلاَّ اللهُ NONE DESERVE TO BE WORSHIPPED EXCEPT ALLAH
وَحْدَهُ وَحْدَهُ وَحْدَهُ THE ONE, THE ONE, THE ONE
اَنْجَزَ وَعْدَهُ THE ONE WHO KEEPS HIS PROMISE
وَنَصَرَ عَبْدَهُ AND HELPED / HELPS HIS SERVANT
وَاَعَزَّ جُنْدَهُ AND GRANTED ESTEEM TO HIS ARMY
وَهَزَمَ الاَْحْزابَ وَحْدَهُ AND WHO LEFT THE OTHER PARTIES ALONE AND ABONDONED (THEM)
فَلَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ SO THEN TO HIM BELONGS THE KINGDOM AND (TO HIM BELONGS) THE PRAISE
يُحْيي وَيُميتُ HE GIVES LIFE AND CAUSES TO DIE
وَيُميتُ وَيُحْيي AND HE CAUSES TO DIE AND HE GIVES LIFE
وَهُوَ حَىٌّ لا يَمُوتُ AND HE IS THE EVER LIVING AND SHALL NEVER DIE
بِيَدِهِ الْخَيْرُ AND HIS POWER IS THE GOODNESS
وَهُوَ عَلى كُلِّ شَيْء قَديرٌ AND HE HAS POWER OVER ALL THINGS
AND HOLD FAST, ALL OF YOU TOGETHER, TO THE ROPE OF ALLAH AND DO NOT SEPARATE (THE HOLY QUR’AN 3; 103)