120 likes | 142 Views
Typesetting gives the final touch to the content and makes it ready to be perceived by the reader the way you want. DTP labs offers the service of Publishing Typesetting Multimedia and Multilingual Typesetting Services. Avail all the Multilingual Publishing Solutions at a competitive price.
E N D
DTP Labs is the industry leader when it comes to Multilingual Desktop Publishing Services in a comprehensive manner. Multilingual DTP is not just about translation, it includes designing, formatting, layout techniques as well as proofreading services to deliver a ‘ready-to-print multilingual document’.
Therefore, apart from linguistic excellence and skills, technical excellence is equally significant to deliver a professional and topnotch multilingual DTP service. We at DTP labs have a team of brilliant linguistic experts and experienced technical experts in combination to operate multilingual DTP software efficiently. Our production centers of Asia and Eastern Europe process thousands of multilingual documents annually in various languages,
both Western languages like French, Dutch, German and Portuguese as well as Non-Western languages like Chinese, Japanese, Korean and Thai languages as well as those with bidirectional scripts (Arabic, Hebrew, Urdu, Farsi). We intend to produce both online and offline localized materials conforming to the actual linguistic standards of the target country.
In Multilingual DTP services, DTP labs provide: • Layout as well as the format of localized materials according to the original document. We at DTP labs understand the importance of every detail and the significance of translation on the graphical format of materials. We use the most updated software and graphical applications to produce the desired output as per your demand.
We focus on quality checks and the standards of target language. Our aim is maintaining and creating specific target language desktop publishing as per the typographical rules. • Designing templates and documents to produce online and ready-to-print PDF outputs.
Extracting content from all multilingual DTP applications and formats to translate • Application and design of single-sourcing solutions
The translation is the final stage of a multilingual DTP service, however the quality or standard of the desktop publishing is able to impact the overall look, appearance, tone of localized documents. Therefore, apart from the flawless translation, an error-free typography and layout are essential for influencing the end-users. In the field of marketing, advertising and packaging, this specific risk is even higher. Multilingual DTP can directly influence an item’s usage and acceptance in certain situations.
What makes us efficient in Multilingual DTP services? • Wide range of languages, whether Western or Eastern including bidirectional or double byte Asian languages to work on • All our staffs are certified with at least a decade-long experience in linguistic and technicalities
Our operational excellence and association with world-class translation agencies (those in top 20) • All types of software-based services including InDesign, Framemaker, QuarkXPress, Illustrator, CorelDraw, Photoshop, Office, Quicksilver/Interleaf, Articulate Storyline 2 and 3, AutoCAD, Articulate 360, Macromedia Flash, Adobe Captivate, MadCap Flare along with conversion from PDF to Word
In-house sources, signed non-disclosure and service level agreements to keep confidentiality intact