140 likes | 293 Views
Divaldo Franco/ Joanna de Ângelis. Viver e Amar To live and to love. Tenta o Amor Try love. Ninguém sintetizou com igual sabedoria a regra áurea da felicidade como Ele o fez. No one summarized the golden rule of happiness, with the same wisdom as He did.
E N D
Divaldo Franco/ Joanna de Ângelis Viver e Amar To live and to love Tenta o Amor Try love
Ninguémsintetizou com igualsabedoria a regraáureadafelicidadecomoEle o fez. No one summarized the golden rule of happiness, with the same wisdom as He did.
Estatuiu o amorcomosendo o zênite e o nadir da Vida e, aofazê-lo, mudou as estruturasdaética, dacultura e dacivilização. He established love as being the zenith and the nadir of life and, in doing so, he changed the structures of ethics, culture and civilization.
Jesus dividiu a história e fez, marcolimítrofe de todosos tempos, o amor, que é a origem, o meio e o fim de todas as realidades, de todas as vidas. Jesus divided history and put down a landmark for all times, love, which is the origin, the middle and the end of all realities, of all lives.
Combalido e tristenaslutas do teucotidiano entre dissabores e amarguras, tenta o amor. Feeling unwell and sad in your daily struggles Among bitterness and displeasure, try love.
Sobrecarregado de dores e anátemas, a sósnamultidão, e vergastadopelasandice, semumasaídaaparentementefeliz, tenta o amor. Overloaded with pains and anathemas, Lonely in a crowd and driven to madness, Without a clear way out leading to happiness, try love.
A um passo do desespero, sentindo-te estiolado e perdido, pára e tenta o amor. One step away from despair, feeling weak and lost, stop and try love.
Emqualquercircunstância e ocorrênciapor maissombrias se teapresentem, tenta o amor, espargindo-o comopólen de luz e o amorte responderáempaz e belezatudoquanto ensementaresnosoutroscorações. In any circumstances and incidents no matter how dark they look, try love, sprinkling it like the pollen of light and love will answer back by means of peace and beauty all the seeds that you plant in other hearts. responderá empaz e beleza tudo quanto ensementares nos outros corações.
Faze, portanto, como Jesus, e jamais tecansarás de tentar o amoratéque eledominesoberanoemteucoração. Therefore, be like Jesus and you will never get tired of trying love until it dominates your heart supremely.
DIVALDO PEREIRA FRANCO É reconhecido como um dos maiores oradores espíritas da atualidade e o maior divulgador da Doutrina Espírita. Esse trabalho, iniciado há sessenta anos, tem levado Divaldo Franco aos mais distantes rincões do mundo. Assim, já ultrapassou a marca de mais de 11.000 conferências em mais de 2000 cidades no Brasil e em 63 países. Como médium, sua produção psicográfica é superior a 200 obras, com mais de 7,5 milhões de exemplares, com 211 autores espirituais. Existem cerca de 80 versões para 16 idiomas dessas obras mediúnicas. Em 1952, fundou em Salvador (BA), juntamente com Nilson de Souza Pereira, a Mansão do Caminho, instituição que acolhe e educa crianças, sob o regime de lares substitutos, que hoje é um complexo educacional que atende três mil crianças e jovens de famílias de baixa renda, por dia. Divaldo tem mais de 600 filhos adotivos e mais de 200 netos, a maioria mantendo vínculos afetivos com a Mansão e com Divaldo e Nilson. Seu trabalho em prol da paz mundial o tem distinguido no Brasil e no exterior.
DIVALDO PEREIRA FRANCO He is known as one of the greatest spiritist speakers in our time and the leading disseminator of the Spiritist Doctrine. His work, which started 60 years ago, has taken Divaldo to the most distant places of the world. Thus, he has given over 11.000 lecturers in over 2000 cities in Brazil and in 63 countries. As a medium his production through automatic writing is superior to 200 books, with over 7.5 million copies , and 211 spiritual authours. There are around 80 versions for 16 languages of these books. In 1952, he founded in Salvador (state of Bahia), alongside Nilson de Souza Pereira, The Mansion of the Way, institution that shelters and educates children, in substitute homes, which today is an educational complex that serves 3 thousand children and young people from low income families, every day. Divaldo has over 600 adoptive children and over 200 grandchildren, the majority of them keep an affectionate link with the Mansion, Divaldo and Nilson. His work for the benefit of world peace has distinguished him in Brazil and internationally.
Conheça a Obra de Divaldo Franco Get to know the work of Divaldo Franco www.mansaodocaminho.com.br www.divaldofranco.com www.divaldofrancofotos.com.br Rua Jayme Vieira Lima, 104 Pau da Lima - Salvador - BA CEP:41235-500 Tel.:(71)3409-8310 3409-8311 Música: André Rieu, Serenata Suely Schubert&lulu@sinos.net Imagens:http://www.kepguru.hu