140 likes | 436 Views
THI KỆ 12 LỜI NGUYỆN CỦA BỒ TÁT QUÁN THẾ ÂM. * Sưu tầm hình ảnh và thực hiện Slide Show để cúng dường : Lễ Hội Quán Âm - Ngày Hành Hương và Cầu nguyện- được tổ chức lần thứ 6 tại Chùa Việt Nam, Houston, Texas vào ngày 30 và 31 tháng 3 năm 2007.
E N D
THI KỆ 12 LỜI NGUYỆN CỦABỒ TÁT QUÁN THẾ ÂM * Sưu tầm hình ảnh và thực hiện Slide Show để cúng dường : Lễ Hội Quán Âm - Ngày Hành Hương và Cầu nguyện- được tổ chức lần thứ 6 tại Chùa Việt Nam, Houston, Texas vào ngày 30 và 31 tháng 3 năm 2007. Thi Kệ 12 Lời Nguyện của Bồ Tát Quán Thế Âm: Cư sĩ Liên Hoa sáng tác Bản dịch Anh ngữ : Bunnò Katò, Yoshirò Tamura, Kòjirò Miyasaka *Tượng Bồ Tát Quán Thế Âm ở Chùa Việt Nam. Houston,Texas. Nhạc phẩm: Bồ Tát Quán Thế Âm do Võ Tá Hân phổ nhạc. Thơ: Thảo Nguyên. Ca sĩ : Bích Phượng. Xin thành kính cám ơn Quý Tác giả của những hoạ phẩm, hình ảnh, Nhạc sĩ, Ca sĩ v.v.. mà chúng tôi sưu tập để thực hiện Slide Show nầy. Do biết rằng đây là công trình thuộc văn hoá và tri thức lớn của Quý vị. Tuy nhiên, vì để đóng góp vào sự lợi lạc và hữu ích cho đời sống tâm linh, phục vụ văn hoá nhân bản của con người, kính xin được Quý vị thông cảm và cho phép chúng tôi Houston, Texas ngày 12 tháng 3 năm 2007 www.lien-hoa.net Email: padma9mt@hotmail.com
Từ thưở trần gian chìm trong mộng Viên Thông hạnh nguyện khởi bi tâm Ngàn tay thương xót, ân cứu độ Tự tại ra vào cõi tử sanh Nam mô hiệu Viên Thông danh Tự Tại, Quán Âm Như Lai quảng phát hoằng thệ nguyện ( Homage to the Thus Come One Kuan Yin whose name is Perfect Penetration and Self mastery, and vowing to extensively make great resolve )
Biển lửa sục sôi, muôn trùng sóng Khổ ải vô vàn bởi vọng mê Dừng tâm hoa nở, hương trầm ướp Thênh thang nào sợ sóng luân hồi Nam Mô Nhất niệm tâm vô quái ngại, Quán Âm Như Lai, thường cư Nam hải nguyện ( Homage to the Thus Come One Kuan Yin whose single thought isunobstructed, and vowing to constantly dwell in Southern Sea )
Ta bà, địa ngục đồng cảnh vọng Nổi đau tràn khắp cả muôn nơi Nghe kêu, tiếng khổ, tâm liền mở Lời nguyện muôn đời có nhãng sao Nam Mô trụ Ta bà, U minh giới, Quán Âm Như Lai, tầm thanh cứu khổ nguyện ( Homage tho the Thus Come One Kuan Yin who resides in Saha World and the Hells, and vowing to follow the sound and rescue those who are in suffering )
Từ bỏ vọng tâm về bến giác Tà ma, yêu quái bái từ ânTrí tuệ rạng ngời soi kiếnảnh Hiểm nguy niềm nở đón chân tình Nam mô hàng tà ma, trừ yêu quái, Quán Âm Như Lai, năng trừ nguy hiểm nguyện ( Homage to the Thus Come One Kuan Yin who subdues the deviant demons and dispels dreadful monsters, and vowing to dissolve all crises and difficulties )
Trong gương soi tỏ bao phiền não Hỷ nộ lộ hình, rõ sắc khôngQuay về sống với tâm Bát nhã Cam lồ dịu ngọt tưới mê tâm Nam mô thanh tịnh bình thùy dương liễu, Quán Âm Như Lai, cam lộ sái tâm nguyện ( Homage to the Thus Come One Kuan Yin who holds a vase of pure water and aweeping willow branch, vowing to sprinkle sweet dew in the minds of living beings)
Lòng từ thường cứu không phân biệt Nguyện lớn muôn loài thoát khổ đau Quán Âm là tánh năng cứu độ Chuyển gốc mê lầm rõ Tánh không Nam mô Đại từ bi, năng hỷ xả, Quán Âm Như Lai, thường hằng bình đẳng nguyện ( Homage to the Thus Come One Kuan Yin who has great compassion and can joyfully give, vowing to constantly pratice equaminity )
Cảnh khổ ba đường có khác đâu Si mê trói buộc bước chân vềĐêm ngày an trú trong Chân TánhCác cõi an lành chẳng nhọc công Nam mô trú dạ tuần vô tổn hoại, Quán Âm Như Lai, thệ diệt tam đồ nguyện ( Homage to the Thus Come One Kuan Yin who roams day and night so that there is no damage and decay, vowing resolutely to do away with the three evil paths )
Nam mô vọng nam nham cần lễ bái, Quán Âm Như Lai, già tỏa giải thoát nguyện( Homage to the Thus Come One Kuan Yin who vigorously bows in homage to the Southern Cave, vowing to cast of all shackles and fetters ) Tham sân si gốc từ núi lửa Trói tâm người muôn kiếp trầm luân Quay về hơi thở thanh lương Luân hồi giải thoát mất dần dấu xưa
Đem nguồn Chân giác chuyển mê tâm Sanh chúng vô biên, nguyện vô tận Chiếc thuyền Bát nhã nương theo sóng Nguyện chở muôn loài thoát bến mê Nam mô tạo Pháp thuyền du khổ hải, Quán Âm Như Lai, độ tận chúng sinh nguyện (Homage to the Thus Come One Kuan Yin who builds Dharma ships and sail the sea of suffering, vowing to rescue all living beings )
Nam mô Tiền tràng phan, hậu Bảo cái, Quán Âm Như Lai,tiếp dẫn Tây phương nguyện( Homage to the Thus Come One Kuan Yin who is adorn with banners in front and jeweled canopies in the back, vowing to leads beings to the Western Land Tây phương cảnh giới tự bổn tâm. Tiền phan Bảo cái là Công hạnh. Quan Âm tiếp độ người sai lạc. Quẳng gánh, đường vềđã nở Hoa
Phật trước, Phật sau thể vốn đồng Suốt từ vô thỉ đến vô chungDi Đà ấn ký, đường khai mở Cảnh giới vô môn độ khắp loài Nam mô Vô Lượng Thọ Phật cảnh giới, Quán Âm Như Lai, Di Đà thọ ký nguyện ( Homage to the Thus Come One Kuan Yin who has attained the state of Buddha of Limitless Life, and vowing to receive a prediction from Amittabha Buddha )
Trong tâm nguyện lớn, Ngài chưa trọn Cứu độ muôn loài khỏi bến mê Các cõi buồn đau, luôn biến hiện Quan Âm Hạnh Nguyện mãi vô cùng Nam mô đoan nghiêm thân vô tỉ tái, Quán Âm Như Lai, quả tu thập nhị nguyện ( Homage to the Thus Come One Kuan Yin whose well formed body is incomparable, and vowing to truly cultivate these twelve resolves )
Núi lửa hoá thành hồ sen báu Chúng sinh điều phục tánh vọng mê Nhành dương rải khắp muôn cõi khổ Quan Âm hạnh nguyện vẫn vô cùng Hình ảnh Bồ Tát Quán Thế Âm là biểu tượng cao đẹp, tuyệt diệu của Phật giáo. Bởi vì Đạo Phật là tấm lòng và lý tưởng muốn đưa muôn loài đến Bờ Giác, vượt qua những nổi đau khổ, trầm luân trong mê vọng. Không có chúng sanh đau khổ, sẽ không có Đạo Phật. Vì lẽ đó, Đức Quán Thế Âm qua thiên hình vạn hoá, dấn thân trên mọi cõi đời, tùy theo tiếng khổ, tùy theo tâm đau của chúng sinh, mà thị hiện, mà cứu độ, mà hoá giải… như bà mẹ sẵn sàng hy sinh thân mạng để bảo vệ con thơ-cũng chỉ vì muốn đưa các loài trở về nơi An lạc Hạnh phúc. Đức tánh Trí tuệ- Từ bi- Hỷ xả không phải chỉ riêng các vị Giác ngộ hay Đức Bồ Tát Quán Thế Âm mới có, nhưng là Chân Tánh mà muôn loài đều có sẵn. Cho nên, nếu khi mọi loài nhận thức được mình có sẵn đầy đủ những Đức tánh nầy mà khơi dậy, phát triển, sống với chính điều kỳ diệu bao la của tâm, thì ngọn lửa “truyền đăng tục diệm” đã từ Bồ Tát Quán Thế Âm chuyển đến con người đó với tất cả muôn hạnh lành. Luân hồi gánh nặng trên vai Cánh sen thức giấc giữa bùn vọng mê Hởi người lãng tử rong chơi Quan Âm có sẵn nơi người, chớ quên….. Cư sĩ Liên Hoa kính bái