1 / 15

SLON V PORCELÁNU

SLON V PORCELÁNU. aneb Jak se slušně chovat . Obsah besedy. Návštěva Pozvánky Dárky Květiny Večírky U stolu Jídlo Doprava, kino, divadlo, obchod, vlak Komunikace. Návštěva. Příbuzné a přátele zveme na kávu či oběd telefonicky či při příležitosti setkání

elda
Download Presentation

SLON V PORCELÁNU

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. SLON V PORCELÁNU aneb Jak se slušně chovat 

  2. Obsah besedy • Návštěva • Pozvánky • Dárky • Květiny • Večírky • U stolu • Jídlo • Doprava, kino, divadlo, obchod, vlak • Komunikace

  3. Návštěva • Příbuzné a přátele zveme na kávu či oběd telefonicky či při příležitosti setkání • Sváteční oběd – pozvat alespoň týden předem • Chyby při pozvání

  4. Pozvánky • Svatba, výročí, narozeniny, jubilea, rodinné oslavy • Důvod pozvání, čas zahájení, datum, adresa, kontakt • Upozornění na výběr vhodného oděvu

  5. Nedoporučuje se… • Zvát rozvádějící se páry • Lidi s hodně odlišnými názory • Rozhádané osoby

  6. Dárky • Výraz naší pozornosti a upřímného přání potěšit ty, které máme rádi • Nikdy nedávejte vadné dárky • Nebalte je do použitého papíru • Nedarujte darované věci • Pozor na vhodný výběr dárků

  7. Květiny • Nikdy nedarujte sudý počet („pohřební“) • Muži ženám – řezané • Ženy ženám – možno dát i v květináči • Výhradně na soukromé oslavy a sešlosti • přichází-li na návštěvu pár, kytici předává muž • kytice lze i poslat

  8. Večírky • Hlučnější a nezávaznější než rodinné oslavy • Promyslete, zda hlukem z večírku nezpůsobíte sousedům potíže • Při výběru hudby myslete i na návštěvníky večírku, nevnucujte nikomu svůj vkus • Promyslete dobře pohoštění • Nenuťte dělat někoho něco, co nechce • Po večírku pomozte hostiteli s úklidem

  9. U stolu • Francouský vs. anglický způsob • U stolu se nesrká, nestrká do souseda, nemlaská, nic se nevyplivuje, … • Jíst se začíná ve chvíli až mají všichni na talíři a hostitel popřeje „dobrou chuť

  10. V restauraci • Dříve se jedlo rukama • Od 18. Století příborem • Otevřena 1.restaurace v Paříži • Vybrat vhodnou restauraci • Rezervovat stůl

  11. V restauraci • Do restaurace vchází prvně muž, pak žena • Povinnostímužejeuvéstdámuk volnémustolua vybratproninejlepší místo • Žena čte lístek jako první • Muž přivolává číšníka • Číšník servíruje nejprve ženě • Pití vybírá a objednává muž • Číšník nejprve naleje muži na ochutnání, pokud je spokojen, naplní sklenici dámě, poté pánovi

  12. Jídlo – co, jak a čím se jí… • Chléb a pečivo • Máslo, med, marmeláda • Vejce vařené na měkko • Špagety • Ryby • Kuřecí maso • Pomeranč • Ananas • Banán

  13. Doprava, kino, divadlo, …

  14. Při příchodu do společnosti pozdravte přítomné. Představte osoby, které jsou ostatním přítomným neznámé. Muži při seznamování a zdravení vždy stávají, nejsou-li ovšem staří a nemocní. Ženy naopak nikdy nevstávají, pokud nejsou velmi mladé. Neskákejte druhým do řeči. Nevyzvídejte na lidech. Nepoužívejte slova, jejichž význam neznáte. Komunikace

  15. Děkuji za pozornost  Jarmila Havelková

More Related