1 / 15

به نام خدا

به نام خدا. نام و نام خانوادگی: زهرا رزقی جهرمی شماره دانشجویی: 8911806511 درس مربوطه: زبان تخصصی استاد راهنما: جناب آقای دکتر اسکندری دانشگاه جهرم پاییز 92. ارائه زبان تخصصی . کلمات تخصصی

elita
Download Presentation

به نام خدا

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. به نام خدا • نام و نام خانوادگی: زهرا رزقی جهرمی • شماره دانشجویی: 8911806511 • درس مربوطه: زبان تخصصی • استاد راهنما: جناب آقای دکتر اسکندری • دانشگاه جهرم • پاییز 92

  2. ارائه زبان تخصصی • کلمات تخصصی • کلمات عمومی • گرامر • متن

  3. کلمات عمومی • 1. evolution روند رو به رشد • This decision marks anather change of direction in the evolution of the country̕s education policy. • 2.Specify مشخص کردن • The newspaper report did, notspecify how the men were killed. • 3.Adjustment سازگاری • Children inevitably suffer problems of adjustment to their parents divorce. • 4.Eventually سرانجام • Although she had been ill for a long time , it still came as a shock when .she eventually died.

  4. کلمات عمومی • 5. Estimates تخمین زدن • The police department estimates that the number of violent crimes will increase this year by about 15%. • 6.Comprises شامل بودن – در بر داشتن • The city̕s population comprises mainly Asians and europeans. • 7. Convention عرف • Convention dictates that it is the man who asks the woman to marry him and not the reverse.

  5. کلمات عمومی • 8. Consistent سازگار • To secure our future ,we need a(n) Consistent economic strategy for the nineties. • 9. Version نسخه – نگارش • There is no doubt that the Italian version of the play sounds better than the English one. • 10. Refined تصفیه شدن • Crude oil is industrially refined to purify it and separate out the different element.

  6. کلمات تخصصی • qanatقنات • Dig حفر کردن • Shallow کم عمق • Isochranalخطوط همپیمایش • Excavated حفاری کردن

  7. کلمات تخصصی • 6.Urbanized watershed آبریز شهری • 7. Overland flow جریان روی زمینی • 8. Curvemeterمنحنی سنج • 9. Current meter سرعت سنج • 10. Compactness ضریب فشردگی

  8. passage: • Construction of a qanat is usually performed by a crew of 3 _4 muqannis. • For a shallow qanat , one worker typically digs the horizontal shaft, one raises the excavated earth from the shaft and one distributes the excavated earth . at the top the crew typically begins from , the destination to which the water will be delivered into the soil and works toward the source (the test well) .Vertical shafts are excavated alang the route ,separated at a distance of 20 -30 m.The separation of the shafts is a balance between the amount of required to excavate the space between them, as well as the ultimate ,maintenance work required to excavate them and the amount of effort required to excavate the space between them , as well as the ultimate, maintenance effort. In geneal , the shallower the qanat , the closet the vertical shafts.If the qanqt is long excavation may begin from both ends at once, tributary channels somatimes also constructed to supplement the water flow .most qanqt havein Iran run less than 5 km.The overall length of the qanat often runs upto 16 km.While some hve been measured at 70 km in length near kerman.

  9. معنی متن: • ساختن قنات معمولا به وسیله 3 الی 4 کارگر مقنی انجام می شود .برای یک قنات کم عمق یک کارگر برای نمونه شفت استوانه ای یا افقی را حفر می کند ویک کارگر خاکبرداری از شفت را ودیگری هم پخش خاک برداشت شده را به عهده دارد. • مقنی به طور نمونه از مقصدی که آب به سمت خاک منتقل می شود شروع به حرکت به سوی منبع می کند.(ازمایش پمپاز) • شفت های عمودی در امتداد مسیر با فواصل 20 تا 35 متر خاکبرداری می شوند.تفکیک شفت های تعادلی است بین مقدار کار مورد نیاز جهت حفاری فضای بین آنها و میزان تلاش مورد نیاز جت خاکبرداری و حفاری فضای بین آنها و تعمیر و نگه برداری بین آنها.به طور کلی هرچه قنات کم عمق تر باشد شفت عمودی تر خواهد بود اگر هم که قنات بلند یا طولانی باشد خاکبرداری ممکن است که از هر دو انتها صورت گیرد.گاهی اوقات کانال های فرعی برای تکمیل جریان آب ساخته می شوند .اکثر قنات ها در ایران در طولی کمتر از 5 کیلو متر جریان دارد .روی هم رفته طول قنات در اغلب موارد به 16 کیلومتر می رسد در حالی که بعضی از آنها در نزدیکی کرمان در طول 70 اندازه گیری شده اند.

  10. گرامر

  11. How often

  12. Test • 1- hamid travels to yazd every other week: • ……….does reza travel to yazd ? • 1)How long 2)how often 3)what time 4)when time • 2_ how …………does it take to arrive in Isfahan? • 1)Old 2)far 3)long 4)much

  13. In time , on time • ولی هنوز مدتی وقت باقی مانده است. به معنی (به موقع) است in time

  14. On time

  15. برای بیان تعجب از ساختار زیر استفاده می شود

More Related