180 likes | 400 Views
Todays agenda:. Meet the teacher Goals of this course in review Helpful resources Class room norms Some Changes are coming! てくれる てよかった. Meet Sensei Haldeman. Haldeman, Tammy haldet@uw.edu http://courses.washington.edu/jlang234/Japan234_S12/Japan234_home.htm
E N D
Todays agenda: • Meet the teacher • Goals of this course in review • Helpful resources • Class room norms • Some Changes are coming! • てくれる • てよかった
Meet Sensei Haldeman • Haldeman, Tammy • haldet@uw.edu • http://courses.washington.edu/jlang234/Japan234_S12/Japan234_home.htm • http://tammysensei.edublogs.org • Office hours: Monday and by appointment
Review of Course Objectives • Japan 234 aims at continuing to introduce the basic four skills (speaking, listening, reading, and writing) of modern Japanese. • The purpose of the course is to build a solid foundation in Japanese grammar while developing communicative skills in Japanese. • Classroom activities and homework assignments are designed to help students achieve a practical command of the language.
Welcome Back! Tammy Haldeman
Classroom Norms • Choose to be Responsible • 1. Speak politely to others, incorporate Japanese culturally appropriate behavior. • 2. Treat each other with kindness & cooperate. • 3. Be prepared for class-> Read material in advance • 4. Make a good effort at your work and request help if you need it. • 5. Speak Japanese as much as possible unless you ask and are given permission by Sensei to speak in English.
Changes to expect • Combining quiz sections • Reducing final assessment from skit project and oral interview to just the oral interview • Posting materials on website instead of handouts—less paper! • Be prepared to participate more!
What about you? • Tell me something about you • Can you do a brief self intro in Japanese. • What are your concerns? Questions? • Anything else?
Next Steps • You’ll need to pre-read and study, review often so that you can be prepared to participate in class. • We will continue on schedule with quizzes and tests, but they will look very different. • Be sure to practice writing kanji often, there are no shortcuts for learning to WRITE kanji.
Schedule • http://courses.washington.edu/jlang234/Japan234_S12/Japan234_schedule_2.htm
~てくれる • When the verbs くれるor 下さるare used, the recipient is always the speaker or the speaker’s うちーgroup. The particle が is often used as the topic marker in this type of sentence because the sentence often expresses who IS the person who has offered or will offer the favor. • ルームメートがこの漢字を教えてくれました。 • 伊藤先生がこの漢字を教えてくださいました • 山田さんが弟に本をよんでくれました。
~てくれるの練習 • 太郎さんが日本語の手紙をよんでくれました。 • わたしは日本語の手紙を太郎さんに読んでもらいました。 • Apply to Communication • あなたが困っている時に友達が何かをしてくれたことがありますか。 • それはどんなことでしたか。いつですか。
~てもらう • 先生が学生に漢字を書いてもらいました。 • Compare to: • 先生が学生に漢字を書かせました。
~てくれてありがとう • Thank you for 「verb-ING] • 手伝ってくれて、ありがとう。 • 手伝ってくださって、ありがとうございます • 教えてくれて、ありがとう。 • 教えてくださって、本当にありがとうございます。
Common Mistakes • 手伝って、ありがとう。 • 手伝ってくれたから、ありがとう。 • 手伝ったから、ありがとう。 • Intended Meaning?
~てよかった • I am glad that…. • 日本語を勉強してよかったです。 • 彼と会ってよかったです。 • この時代にうまれてよかったです。 • きのうのコンサートへ行かなくてよかったです。
単語を使いましょう • ひっこす • おくれる • はれる • しょうたいする • はなしをする • えんりょする • おこる • きまる
単語をつかいましょう • まじめ • せかく • なまけもの • まちがい • けいご • なかがいい