1 / 34

LYCÉE THÉOLOGIQUE ORTHODOXE Baia Mare

LYCÉE THÉOLOGIQUE ORTHODOXE Baia Mare. et ARPF présentent. Poèmes de la francophonie 2008. « Francophonie c’est l’amitié par la communication ». TRADUCTIONS. Je n’est pas un autre Ma soupe est pleine de cheveux Ma vie regorge de chagrin Je n’ai jamais ce que je veux

eyal
Download Presentation

LYCÉE THÉOLOGIQUE ORTHODOXE Baia Mare

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. LYCÉE THÉOLOGIQUE ORTHODOXEBaia Mare et ARPF présentent

  2. Poèmes de la francophonie 2008

  3. « Francophonie c’est l’amitié par la communication »

  4. TRADUCTIONS

  5. Je n’est pas un autre Ma soupe est pleine de cheveux Ma vie regorge de chagrin Je n’ai jamais ce que je veux Car je ai pas le pied marin J’écris des vers Tout de travers Que j’arrose D’eau de rose Ma soupe est pleine de cheveux Ma vie regorge de catins Ma peine vaut ce qu’elle vaut Peine de roi et de pantin Je dis des mots Bêtes normaux Que je grime Par des rimes EU nu înseamnă altul Supa mea este plină de păr Viaţa mea priveşte spre schimbare Eu nu am niciodată ce vreau Pentru că nu am mâini şi picioare Eu scriu versuri Mereu de-aiurea Când le stropesc Apă de rose folosesc  Supa mea este plină de păr Viaţa mea priveşte spre strâmbare Dorinţa mea vrea ce ea vrea Dorinţa de a vedea şi de a pleca Eu spun cuvinte Prostii normale Fară rime Şi cu rime Bondre Vlad -X B Lycée Théologique Orthodoxe, Baia Mare « Je n’est pas un autre » « EU nu înseamnă altul »Samir MARZOUKI (Tunisie)

  6. Souvenir Souviens-toi de la douceur du soir auprès d’une fontaine de la danse de l’herbe qui plie sous le vent, de l’eau qui coule au fond de la valée. Souviens-toi, souviens-toi de la course folle dans les plaines sèches, brûlées par la flamme quand la forêt se pulvérise. Souviens-toi de tes premiers jours d’école de l’alphabet rebelle de la suite de nombre des divisions multiples dans la poussière malléable. Souviens-toi de la tendresse maternelle Des mains de ta mère modelant ton visage Les nerfs tendus par les rayons durs du soleil canicule Trésor sans prix, inégalable, mère. AMINTIRE Aminteşte-ţi de dansul serii în preajma unei fântâni de dansul ierbii care se-nconvoaie sub vântul apei care curge în adâncul văii Aminteşte-ţi, aminteşte-ţi de cursa făcută pe şesurile aspre, arse de flăcări atunci pădurea s-a pulverizat Aminteşte-ţi de primele tale zile de şcoală de alfabetul rebel de succesiunea numerelor,de diviziunile multiple în praful bolnăvicios Aminteşte-ţi de tandreţea matinală de mâinile mamei tale care-ti modelau faţa nervii încordaţi de razele dure ale soareluicanicular comoara, fară preţ inegalabila mama. GRIJAC MIHAELA, CONDRAT GABRIELA XI-A, Lycée « Regele Ferdinand » Sighetu-Marmaţiei « Souvenir »« Amintire »de Jean- Baptiste Mutubaruka ( Rwanda)

  7. Souvenir Souviens-toi de la douceur du soir auprès d’une fontaine de la danse de l’herbe qui plie sous le vent, de l’eau qui coule au fond de la valée. Souviens-toi, souviens-toi de la course folle dans les plaines sèches, brûlées par la flamme quand la forêt se pulvérise. Souviens-toi de tes premiers jours d’école de l’alphabet rebelle de la suite de nombre des divisions multiples dans la poussière malléable. Souviens-toi de la tendresse maternelle Des mains de ta mère modelant ton visage Les nerfs tendus par les rayons durs du soleil canicule Trésor sans prix, inégalable, mère. Amintire Aminteşte-ţi de dulceaţa serii, In apropierea fântânii Dansul aplecat al ierbii Sub vânt şi curgerea apei Pe fundul adânc al văii.  Aminteşte-ţi, aminteşte-ţi fuga nebună Pe câmpia uscată, arsă de flăcări Când pădurea era înceţoşată De vipia blestemată. Aminteşte-ţi primele zile ale şcolii De alfabetul rebel Succesiunea divizorilor multiplii De praful mişel.  Aminteşte-ţi de tandreţea maternă De mâinile mamei mângâindu-ţi faţa Nervii atinşi de razele soarelui de vară Tezaur făr’ de preţ incomparabil, mama. La XII - A Lycée Théologique Orthodoxe, Baia Mare « Souvenir »« Amintire »de Jean- Baptiste Mutubaruka ( Rwanda)

  8. Je n’est pas un autre Ma soupe est pleine de cheveux Ma vie regorge de chagrin Je n’ai jamais ce que je veux Car je ai pas le pied marin J’écris des vers Tout de travers Que j’arrose D’eau de rose Ma soupe est pleine de cheveux Ma vie regorge de catins Ma peine vaut ce qu’elle vaut Peine de roi et de pantin Je dis des mots Bêtes normaux Que je grime Par des rimes Eu nu sunt altulSupa mea este plină de păr    Viaţa mea e plină de tristeţe    Niciodată n-am ce vreau    Pentru că nu sunt pe val.                  Eu scriu versuri                  Anapoda                  Pe care le stropesc                  Cu parfum domnesc    Supa mea este plină de păr    Viaţa mea e prea zăludă    Durerea mea vrea ce vrea    Durerea de rege şi de slugă                   Eu spun cuvinte                   Prosteşti                   Pe care le ascund                   In poveşti.Iustinian Pop , Florin Gorgan, XI-B Lycée Théologique Orthodoxe, Baia Mare « Je n’est pas un autre » « EU nu înseamnă altul »Samir MARZOUKI (Tunisie)

  9. Souvenir Souviens-toi de la douceur du soir auprès d’une fontaine de la danse de l’herbe qui plie sous le vent, de l’eau qui coule au fond de la valée. Souviens-toi, souviens-toi de la course folle dans les plaines sèches, brûlées par la flamme quand la forêt se pulvérise. Souviens-toi de tes premiers jours d’école de l’alphabet rebelle de la suite de nombre des divisions multiples dans la poussière malléable. Souviens-toi de la tendresse maternelle Des mains de ta mère modelant ton visage Les nerfs tendus par les rayons durs du soleil canicule Trésor sans prix, inégalable, mère. Aminteste-ti Amintemte-ţi de blândeţea serii petrecută lângă fântână de valsul ierbii sub adierea vântului de apa care curge în adâncurile văii. Aminteşte-ţi, aminteşte-ţi de zburdălniciile pe aridele câmpii aprinse de razele soarelui când pădurea arde. Aminteşte-ţi de primele zile de şcoală de alfabetul rebel de scara numerelor impărţirilor multiple în praful mişcător. Aminteşte-ţi de tandreţea maternă de mâinile mamei mângâindu-ţi faţa cu nervii întinşi sub canicula neiertătoare comoară nepreţuită, inegalabilă, mama. Clasa X-a GColegiul Nationa l”Gh. Sincai” Baia Mare « Souvenir »« Amintire »de Jean- Baptiste Mutubaruka ( Rwanda)

  10. ALPHABET DE LA FRANCOPHONIE

  11. Alphabet de la francophonie A comme mon amour pour le français B comme la beauté des chansons de Brel C comme comprendre D comme le désir de vous connaître E comme ÉGALITÉ F comme FRATERNITÉ G comme générosité H comme l’histoire du monde francophone I comme illusoire J comme Jura K comme le kiosque du jardin des grands-parents où j’ai fait la connaissance de Jean Valjean L comme LIBERTÉ ou comme Liège M comme modernité

  12. N comme négritude O comme originalité P comme paix Q comme la quiétude d’une soirée musicale au mois de juin R comme l’Île de la Réunion S comme les Salons littéraires T comme trésor de la langue française U comme l’unité des Francophones V comme Versailles W comme Wallonie Z comme le zéphyr d’une soirée d’été sur la Côte d’Azur Y comme un yacht sur la mer bleuede la francophonie (où nous invitons tous afin de se connaître et de voyager… virtuellement) XII-ème FColegiul National  « Radu Negru » Fagaras

  13. A - Amour sacré de la PatrieB - BonheurC - Célébrer la FrancophonieD - Diversité culturelleE - Ensembles des États et gouvernements de la FrancophonieF - FrancophonieH- HumanitéI - InternationaleJ - Journée Internationale de la FrancophonieL – Liberté de l'ensemble des pays et des locuteurs qui parlent le français M - Mars 2008N - Notre vocation O - Occasion de réaffirmer ces convictionsP - ProtégerR - Responsabilité de protégerT - Tout ceux qui partagent notre langueQ - Qui nous rassemble et qui nous unitV - Vocation profonde U - UniverselleCorjuc Cristina , XI D, Lycée « Regele Ferdinand », Sighetu-Marmatiei

  14. AcommeAmitié francophone, B comme Bonheur de s`entendre, C comme Cordialité entre les peuples francophones, D comme Dior, couturier français, E comme Elégance de la langue française, F comme Fierté d`appartenir au monde francophone, G comme Goût du fromage français, H comme Hymne de la Francophonie, I comme Innocence des coeurs purs, J comme Journée Internationale de la Francophonie, K comme Kangourou linguiste, L comme Louvre, ancienne résidence royale, à présent musée à Paris

  15. M comme Manger des plats traditionnels français, N comme Nécessité de savoir du moins une langue étrangère, O comme Originalité des poèmes francophones, P comme Paris, capitale de la France, Q comme Québec, province francophone de l`est du Canada, R comme Reconnaissance, un sentiment profond, S comme Style propre de la mode française, T comme Tour Eiffel, le symbole de la capitale Paris, U comme Univers francophone des cinq continents, V comme Victor Hugo, écrivain français, W comme Wallon, citoyen belge; dialecte français parlé en Belgique, X comme Xylophone, instrument de musique, Y comme Yacht, navire de plaisance au long de la Côte d`Azur, Z comme Zaïre, État francophone d`Afrique. Classe: IX-e Lycée National “ Gh.Sincai” Baia Mare

  16. A comme Amitiéfrancophone B comme Bonheur de s’entendre C comme Communiquer en français D comme Discuter entre des amis E comme Éducation pour tous F comme Frèressans frontières G comme Guide pour des visiteurs H comme Heureux de faire connaissance I comme Indépendants depuis des siècles J comme Jeux d’enfants K comme Kilomètre, la seule chose qui nous sépare L comme Logiciel d’ordinateur M comme Mèrebien-aimée N comme Nounours, mon peluche d’enfance O comme Ouvert pour tout le monde P comme Pommes frites Q comme Querelle sans rancune entre des amis R comme Randonnées dans les montagnes S comme Sommet de la Francophonie T comme Téléphone sans fil U comme Un bon livre V comme Voyageautour du monde X comme Xavier, mon copain Y comme Yannick, le joueur de tennis Z comme Zoulous de l’Afrique du Sud HALGA VLAD ROMANClasse: XI-e A Lycée National “ Gh.Sincai” Baia Mare

  17. LOGORALLYES

  18. Depuis la nuit de temps, la France a été parmi les plus puissantes forces de l`Europe. La France représente, de loin, un pays dont la langue est indiciblement mélodieuse, dont les habitants aiment avec la plus grande passion et dont les gens sont les plus romantiques du monde. Les paysages inégalables, la variété de fromages, les vins parfumés et la cuisine française, sont seulement quelques–unes des caractéristiques définitoires pour ce pays unique. Au fil des années, la France, le berceau du peuple français, a déployé ses branches et ses tiges, tel un rhizome, sur d`autres pays de tous les continents. De plus en plus, d`autres et d`autres pays rejoignent les pays francophones, en soulevant une passerelle de communication entre eux. Une fois par année on célèbre cette liaison: le 20 Mars. Chaque année, comme tous les 20 Mars, depuis 1990, les francophones de tous les continents célèbrent la Journée Internationale de la Francophonie; les peuples, les visagesjubilatoires, se rencontrent pour fêter ce phénomène unique, sous de diverses manifestations: ils s`attablent aux cercles linguistiques, aux conférences et, avec beaucoup de tact, de politesse, font de longuespalabres concernant les problèmes qui les lient, sur ce qu` ils ont en commun, sur leurs réalisations durant l`année qui s`est écoulée depuis la célébration dernière. Car la langue c` est un instrument qui permet aux rencontres de déboucher sur un dialogue, un enrichissement réciproque et non un affrontement. C`est pourquoi je considère que le mot « apprivoiser » va très bien dans ce contexte: on doit être généreux, bons, compréhensibles les uns avec les autres, sans aucun orgueil de suprématie. C`est le jour où tous les peuples francophones doivent se donner la main , à côté de la France, qui est laboussole de toute manifestation: c`est le point de depart de la Francophonie, c`est toujours elle qui nous montre la bonne direction, elle nous aide à trouver le bon chemin dans la grande famille des pays francophones. Cette boussole nous aide à ne jamais nous égarer, nous aide à trouver des renseignements sur notre identité. Moi, je suis très fière d` appartenir à un pays francophone. Et toi? Roman Deiana, IX-e F, Lycée National «  Gh. Sincai » Baia Mare Petit poèmeenprosesur laFrancophonie

  19. Le Départ Elle est partie dans un pays éloigné Pour ne plus voir son visage Il a choisi d’y rester, quel lâche. La boussolede l’âme lui a dit: Les gens d’ici n’ont pas detact Il est évident qu’il y est de l’appât Mais ils se cachent dans unrhizome Et ils prétendent être bi-zone. Pas de temps pourpalabre La passerellel’a transporté serviable Au pays de son coeur, autrefoisjubilatoire Pas du toutapprivoisé, méritoire. Maintenant il voudraits’attablerpour réfléchir, A toi, a moi, aux gens qui veulent réussir. CEZARA MICLEA LYCÉE THÉORIQUE ¨C. A.ROSETTI¨ - BUCAREST

  20. ACROSTICHES

  21. Fraternité Fraternité des nations! Regarde, tu es comme un enfant: Avec caprices, malentendus… Ni paix, ni calme je n’ai pas vu. Corrige-toi, monde désorienté! Orphelins souffrants sont désolés ! Peux-tu voir, peux tu sentir? Honneur je te demande! Je veux sourire… On veut réaliser la paix, Nous voulons être libérés. Irons-nous jusqu’au bout du monde: Entends, on veut changer le fond! Lugojan Victor, XI D Lycée « Regele Ferdinand », Sighetu-Marmatiei

  22. Démocratie Responsabilité du monde Et de chacun Soyons toujours ouverts ! Pour l’Autre et pour Tous Encourageons la liberté Confiance, égalité ! Trois mots à ne pas oublier. La XI-e A Lycée Théologique Orthodoxe, Baia Mare

  23. CALLIGRAMMES

  24. Francophonie Amitié, langue Vivez ! Parlez ! Comprenez! Sensible, intuitive, constructive et volontaire! Phénomène politique, social, géographique et culturel. UNE RÉA LITÉ À NE PAS OUB LIER Bondre Vlad -X B Lycée Théologique Orthodoxe, Baia Mare

  25. La Francophonie est une realité historique et politique d'éducation et promotion des valeurs traditionnelles Réunissant tous les membres de 60 pays d'éducation des jeunes et de solidarité Herţeg Ionel, Gulin Marian, Mureşan Sergiu Lycée Théologique Orthodoxe, Baia Mare

  26. ANAGRAMMES

  27. ANAGRAMMES des noms propres des élèves 1. Cornelia = Caroline (nom propre) 2. Marie = aimer (verbe à l`infinitif ) maire (nom commun) marié (participe passé du verbe “(se) marier”) 3. Cristine = inscrite (participe passé du verbe “inscrire”) 4. Laure = Aurel (nom propre) 5. Nicolète = éléction (nom commun) 6. Crina = rinça (verbe “rincer” au passé simple) 7. Dana = Anda (nom propre) 8. Mirela = Elmira (nom propre) 9. Claudia = acidula (verbe “aciduler” au passé simple) 10. Catalin = lançait (verbe “lancer” à l`imparfait) 11. Manuelle = mal lunée (expression) 12. Roland = Arnold (nom propre) 13. Dan = AND 14. Lavinie = vilaine (nom commun) 15. Vasile = valise (nom commun) salive (nom commun) 16. Georgiane = engorgeai (verbe “engorger” au passé simple) 17. Gabriel = riblage (nom commun)

  28. 18. Deiana = naïade(nom commun) 19.Radu = dura(verbe “durer” au passé simple) 20. Lucie = celui(pronom démonstratif) 21. Delia = idéal(nom commun) laide(adjectif féminin) délai (nom commun) 22. Gina = gain(nom commun) 23. Traian = naîtra(verbe “naître” au futur) Tirana (nom propre, capitale de l`Albanie) traîna(verbe “traîner” au passé simple) 24. Nora = Oran(nom propre, ville en Algérie) 25.. Remus = mûres(nom commun) meurs(verbe “mourir” au présent) muser(verbe) 26. Tudor = tordu (verbe “tordre” au participe passé) 27. Marcel = calmer (verbe à l`infinitif) clamer (verbe à l`infinitif) 28. Andrei = dînera(verbe “dîner” au futur ) Adrien(nom propre) Classes: X-e G, XI-e E, Lycee National” Gh. Sincai” Baia Mare

  29. QUINTET

  30. FRANCOPHONIE BONHEUR   AMOURUTILISER  CELEBRER  PARLERLA FRANCOPHONIE AU COEUR COMMUNICATION Corjuc Cristina, XI D, Lycée « Regele Ferdinand », Sighetu-Marmatiei

  31. Fraternité Belle égalité Aimant, donnant, partageant On apprend ta complexité Amitié. la XII-B Lycée Théologique Orthodoxe, Baia Mare

  32. Amour, Sincérité permanente Disant, prouvant, croyant, Pour obtenir un jour La tendresse douce et passionnante la XI-A Lycée Théologique Orthodoxe, Baia Mare

  33. Amitié    Vraie amitié    Confiant, Aimant, Respectant    L'ami un frère    Que l'on connaît difficilement. Iustinian Pop , Florin Gorgan, XI-B Lycée Théologique Orthodoxe, Baia Mare

  34. Responsables de cette belle aventure francophone: Maria Pasca – Lycée Théologique Orthodoxe Baia Mare Cornelia Dumbrava – Lycée National « Gh. Sincai » Baia Mare Bianca Bentoiu - Lycée Théorique « C. A. Rossetti » Bucarest Raluca Ionescu - Lycée National « Radu Negru » Fagaras Gelu Marian - Lycée « Regele Ferdinand » Sighetu-Marmatiei

More Related