60 likes | 167 Views
Amistad. Friendship in the Spanish-speaking world. Here in the USA. In the United States, we generally see that young people have a large circle of friends. These circle of friends spend a lot of time together inside and outside of school.
E N D
Amistad Friendship in the Spanish-speaking world
Here in the USA • In the United States, we generally see that young people have a large circle of friends. • These circle of friends spend a lot of time together inside and outside of school. • Usually these groups spend time together apart from their families and many young people find themselves closer to their friends than their siblings or parents. • Close friendships tend to develop quickly here.
In Spanish-speaking countries • Generally we find that young people have a smaller group of people with whom they spend time. • Others not in the group would be recognized as acquaintances but not friends. • Young people would also tend to spend more time with their families than US teenagers would be used to doing. • It also takes longer to develop close relationships there than it does here.
What do you think? • These differences aren’t necessarily a matter of right and wrong but a matter of how people interact with each other in a culture. • What are some PROS of the Spanish-speaking cultures’ view of friendship? CONS? • How about our culture? What are some PROS and CONS?
Going back to the language… • Think of all the terms we have for “friend” in English: • Pal • Buddy • BFF • Bestie • Brother/Bro
Spanish has a lot of words for “Friend” • Some words are widely known, but others are rather specific to certain countries or regions. • Amigo (generic word) • Hermano (lit. brother) • Cuate (Mex.) • Amigote (Spain) • Compinche (Argentina) • Compay (Cuba) • Pana(South Am.) • Compa (Costa Rica)