170 likes | 461 Views
П.К. Рыбин, декан факультета «Управление процессами перевозок» Петербургского государственного университета путей сообщения». « Rail Baltic Growth Corridor (RBGC) и RBGC-Russia - новое видение трансъевропейского сотрудничества на Северо-Востоке Европы ». Петр Рыбин.
E N D
П.К. Рыбин, декан факультета «Управление процессами перевозок» Петербургского государственного университета путей сообщения» «Rail Baltic Growth Corridor (RBGC) и RBGC-Russia - новое видение трансъевропейского сотрудничества на Северо-Востоке Европы»
Петр Рыбин «Rail Baltic Growth Corridor (RBGC) и RBGC-Russia - новое видение трансъевропейского сотрудничества на Северо-Востоке Европы» Еще в 1935 году имелась возможность путешествовать из Берлина в Таллинн, затрачивая на поездку около 32 часов. Прямой экспресс Берлин - Рига следовал через Елгаву (Латвия) и Калининград (ныне Россия), по маршруту, на котором сегодня имеются границы и наличие визового режима. Сегодня можно проехать между Таллинном и Берлином, используя только поезда, но на это потребуется, по крайней мере три ночи и не менее 7 различных поездов. То есть в настоящее время от Берлина – до Таллинна можно добраться примерно за 75 часов. А при удачном раскладе, эта поездка займёт примерно за 65 часов. При этом, примерно только 28 часов из них будет потрачено непосредственно в поезде.
Петр Рыбин «Rail Baltic Growth Corridor (RBGC) и RBGC-Russia - новое видение трансъевропейского сотрудничества на Северо-Востоке Европы» Самый прямой маршрут между Берлином и Таллинном по существующей железнодорожной сети в настоящее время показан на карте ниже.
Петр Рыбин «Rail Baltic Growth Corridor (RBGC) и RBGC-Russia - новое видение трансъевропейского сотрудничества на Северо-Востоке Европы» European Commission Directorate-General Regional Policy Feasibility study on Rail Baltica railways Main conclusions and recommendations January 2007 European Commission Directorate-General Regional Policy Feasibility study on Rail Baltica railways Annexes January 2007
Петр Рыбин «Rail Baltic Growth Corridor (RBGC) и RBGC-Russia - новое видение трансъевропейского сотрудничества на Северо-Востоке Европы» Все существующие линии спроектированы для скоростей до 120 км/ч. Многие из этих линий первоначально были спроектированы в Германии и реконструированы после 2-ой мировой войны. Главным отличием последней реконструкции были изменения в колее со 1000 мм и 1435 мм на 1520 мм. Техническое оснащение существующих на территории Балтийских государств железнодорожных линий уже не соответствует современным требованиям.
Петр Рыбин «Rail Baltic Growth Corridor (RBGC) и RBGC-Russia - новое видение трансъевропейского сотрудничества на Северо-Востоке Европы» В конце 2009 г. был вновь поставлен вопрос о реализации проекта Rail Baltica. По имеющейся информации, на первом Международном форуме стран Азии и Европы (ASEM), состоявшемся в Вильнюсе в октябре 2009 г., министры транспорта Польши, Литвы, Латвии, Эстонии, Финляндии и комиссар европейской комиссии по транспорту подписали Декларацию по проекту Rail Baltica. На этом же форуме было принято решение о необходимости создания комиссии для осуществления исследований по данному проекту. В Декларации констатируется, что железнодорожная линия Варшава - Каунас - Рига - Таллинн - Хельсинки (железнодорожный паром) является неотъемлемой частью трансъевропейской транспортной сети TEN-T (Trans-European Transport Networks).
Петр Рыбин «Rail Baltic Growth Corridor (RBGC) и RBGC-Russia - новое видение трансъевропейского сотрудничества на Северо-Востоке Европы» Первый инвестиционный пакет предусматривает использование на основных участках железных дорог трех Прибалтийских республик колеи шириной 1520 мм и лишь на участке от Каунаса до литовско-польской границы строительство новой линии с европейской шириной колеи, работающей на тепловозной тяге. На всем участке от Таллинна до Варшавы минимальная проектная скорость движения поездов должна быть 120 км/ч.
Петр Рыбин «Rail Baltic Growth Corridor (RBGC) и RBGC-Russia - новое видение трансъевропейского сотрудничества на Северо-Востоке Европы» Второй инвестиционный пакет - более значимый по набору мер по реализации проекта Rail Baltica. В этом пакете на всем протяжении линии от Таллинна до Варшавы намечено реализовать скорость движения поездов не менее 160 км/ч. Пакет предусматривает также строительство новой электрифицированной железнодорожной линии с европейской шириной колеи от Каунаса до литовско-польской границы и создание перегрузочной станции или логистического центра в районе Каунаса.
Петр Рыбин «Rail Baltic Growth Corridor (RBGC) и RBGC-Russia - новое видение трансъевропейского сотрудничества на Северо-Востоке Европы» Третий инвестиционный пакет - наиболее радикальный вариант реализации проекта Rail Baltica. В нем предусматривается использование линии с европейской шириной колеи на всем ее протяжении. Железнодорожную линию между Таллинном и Ригой намечено проложить по кратчайшему пути через Пярну, а участок Рига - Каунас - также кратчайшим путем через Радвилишкис. От Каунаса до литовско-польской границы новая линия будет обеспечивать скорость поездов до 200 км/ч. Польская часть линии через Элк уже модернизирована и позволяет осуществлять движение поездов со скоростью в 160 км/ч, а участок от польско-литовской границы до Белостока – электрифицирован.
Петр Рыбин «Rail Baltic Growth Corridor (RBGC) и RBGC-Russia - новое видение трансъевропейского сотрудничества на Северо-Востоке Европы» Существенной проблемой проекта «Rail Baltica» является то, что заложенные в нем данные по расчетным пассажиропотокам и грузопотокам вызывают определённые вопросы с точки зрения достоверности прогнозных цифр. Кроме того, имеет место разное отношение к этому проекту со стороны не только ближайших соседей Балтийских государств, но и Германии и Финляндии. В начале 2010 ОАО «Российские железные дороги » (РЖД) сделали предложение Эстонии - РЖД готова принять участие в строительстве эстонского участка скоростной дороги, но на условии, что этот участок будет с широкой (российской) колеёй. В апреле 2010 представитель Эстонии (еврокомиссар по транспорту Сийм Каллас) заявил, что Эстония отказалась от перехода на европейский стандарт 1435 мм, и ширина колеи проекта останется в Эстонии неизменной — 1520 мм.
Петр Рыбин «Rail Baltic Growth Corridor (RBGC) и RBGC-Russia - новое видение трансъевропейского сотрудничества на Северо-Востоке Европы» Премьер-министры и министры транспорта Эстонии, Латвии и Литвы ратифицировали объединительный процесс, чтобы сосредоточиться и ускорить исполнение проекта «Rail Baltica». Премьер-министры также выразили свою политическую поддержку строительства нового 1435 мм железнодорожного пути для пассажирского и грузового транспорта через Эстонию, Латвию и Литву. Это было рекомендовано Британской компанией AECOM Ltd, которая выполнила Исследования перспектив устройства отдельной железнодорожной линии со стандартной колеёй в Балтийском железнодорожном коридоре. Предполагается завершить процессы местного территориального планирования для новой железнодорожной линии не позднее 2015 года. Фаза реального планирования должна быть завершена к 2018 году. Согласно графику линия «Rail Baltica» начнет работать раньше 2022 года.
Петр Рыбин «Rail Baltic Growth Corridor (RBGC) и RBGC-Russia - новое видение трансъевропейского сотрудничества на Северо-Востоке Европы» • Учитывая сложность ситуации, Евросоюзом был запущен научно-исследовательский проект «RBGC». • Общее отношение к «Rail Baltica» в Балтийских государствах и Польше является очень позитивным.Немецкие представители полагают, что «Rail Baltica» не будет эффективным железнодорожным коридором, если в нём железнодорожная колея не будет единой. • Основные отличия во мнении представителей из опрошенных стран состоят в оценке уровня финансового участия, взаимодействия с частным сектором и планов стран на будущее. • Имеется также общее мнение, что: • выделяемые на реализацию соответствующих мероприятий транспортные инвестиции централизованы, поэтому города и регионы имеют только ограниченные возможности влияния на их распределения; • железнодорожный транспорт отмечается как непрерывный и экологически чистый вид транспорт, но автомобильный транспорт пока превалирует во всех странах. Однако, это может измениться в будущем, если железнодорожная инфраструктура будет усовершенствована и железнодорожные объемы будут существенно расти.
Петр Рыбин «Rail Baltic Growth Corridor (RBGC) и RBGC-Russia - новое видение трансъевропейского сотрудничества на Северо-Востоке Европы» Мнение российских специалистов Российские специалисты также по этому поводу имеют свое мнение, которое характеризуется двумя позициями: - принципиально проект «Rail Baltica» не может существенно повлиять на интересы российской стороны, поскольку направление российских пассажиропотоков и грузопотоков не совпадает с направлением новой железнодорожной линии; - вызывают существенные сомнения достоверность и обоснованность прогнозных цифр, используемых в обосновании проекта. Кроме того, преобладает мнение, что этот проект в большей степени политический, чем технический или экономический.
Петр Рыбин «Rail Baltic Growth Corridor (RBGC) и RBGC-Russia - новое видение трансъевропейского сотрудничества на Северо-Востоке Европы» Участники проект «RBGC-Russia»: - Научно-исследовательский центр СЕМАТ Высшей Школы Экономики Университета Аалто - Администрация города Хельсинки - Технологический университет г. Лаппеенранта, отделение в г. Коувола - Петербургский государственный университет путей сообщения - Северо-Западный информационно-аналитический Центр транспортной логистики "АЙЛОТ" - Управление общественного транспорта Берлин – Бранденбург VBB Цель этого проекта – понять интерес, роль и место России и Финляндии при создании «Rail Baltica».
Петр Рыбин «Rail Baltic Growth Corridor (RBGC) и RBGC-Russia - новое видение трансъевропейского сотрудничества на Северо-Востоке Европы» Проект RBGC Russia (Rail Baltica Growth Corridor Russia) направлен на развитие системы пассажирских и грузовых перевозок между Россией и балтийскими странами-членами ЕС. Целью проекта является повышение конкурентоспособности Санкт-Петербурга и Ленинградской области, а также восточной части Балтийского региона за счёт обеспечения доступности информации о транспортной системе на транснациональном и региональном уровне и совершенствования транспортной инфраструктуры региона. Задачей проектной программы RBGC Russia является расширение географии проекта RBGCза пределы ЕС и вовлечение Северо-Запада России в обоюдовыгодный процесс развития транспортной инфраструктуры Балтийского региона.
Петр Рыбин «Rail Baltic Growth Corridor (RBGC) и RBGC-Russia - новое видение трансъевропейского сотрудничества на Северо-Востоке Европы» • МЕРОПРИЯТИЯ В РАМКАХ ПРОЕКТА RBGC-RUSSIA • Поиск и анализ заинтересованных в результатах проекта сторон в государственном и частном секторе транспортной индустрии • 2. Исследование возможностей сетевого взаимодействия: презентация виртуального планировщика маршрутов для Санкт-Петербурга с выходом на Балтийский регион • 3. Пилотный проект по логистике: разработка конкурентоспособной инфраструктуры для логистического потенциала Северо-Запада России • 4. Меморандум проекта Rail Baltica Growth Corridor о вкладе Санкт-Петербурга в реализацию транснациональной стратегии Rail Baltica Growth Strategy.
Петр Рыбин «Rail Baltic Growth Corridor (RBGC) и RBGC-Russia - новое видение трансъевропейского сотрудничества на Северо-Востоке Европы» Спасибо за внимание!